— Нет не выход, у меня морская болезнь. Я вообще падаю от одной мысли в обморок зная что придётся ступить на борт корабля.
— Ну давай я тебя в Панару переправлю, там конечно нашей родни нет, но жить можно.
— Только не морем. — Велит взъерошил давно не чёсанные волосы. — А куда подевался наш сколько-то там юродный дядя Мархид аз-Зерван? Он вроде был советником при дворе Панарского Хана?
— Вот именно что был, года два назад ему отрубили голову.
— За что?
— Ну мы, Зерваны, неспокойные люди, вечно нам нужно что-то делать. Тебе рыться в картах, мне бороздить моря, Морхиду грабить Панарские караваны.
— Я аз-Зерван только по матери.
— Ну да — легко согласился дядя — потому и не можешь найти в этих пергаментах ничего толкового.
— Я не ищу что-то конкретное, я просто изучаю.
— Зачем?
Велит пожал плечами.
— Меня интересует та эпоха, когда людей здесь ещё не было. Карты того времени, описание земель, городов, народов.
— А что тогда уже были города?
— Ха! Конечно были! Да ещё… — Велита прервал стук в дверь. Бесцеремонный такой стук. Так стучат сильные мира сего, или их представители, что в принципе одно и тоже.
— Ты кого-нибудь ждёшь? — Дядя.
— Нет. — В дверь снова загрохотали.
— Эй! Велит де Бранд! Мы знаем что ты дома! Лучше тебе открыть самому, а не то мы вынесем дверь и выволочем тебя за ноги как жирную свинью, и как свинью зарежем…
Тут дверь резко открылась задев крикуна, тот от неожиданности ойкнул. Затем из дверного проёма высунулась рука в чёрном рукаве с серебряными галунами, сцапала крикуна за грудки и заволокла его внутрь. Потом дверь захлопнулась и в неё тут же заколотили.
Втянутого припечатали к двери, и в горло ему упёрлось острие кортика.
— Чего вы сюда припёрлись сударь?
— Вызвать де Бранда на дуэль.
— Ну так вызывайте.
— Позвольте сначала впустить моих спутников, один из них как раз и собирался вас вызвать.
— Меня?!
— Вас сэр Бранд.
— А — отпустил его офицер — это не меня, это его — и отошёл в сторону. Отпущенный открыл дверь и впустил своих спутников. Один из вошедших внимательно оглядел всех присутствующих и обратился к Велиту.
— Велит де Бранд?
— Да, с кем имею честь?
— Мерсин, граф де Бизэт. — Похоже это имя должно было произвести какой-то эффект, так как повисла пауза, где одна сторона ждала результата, вторая же недоумевающее пялилась на первую.
— Ну и? — Поторопил офицер.
— А вы собственно кто? — Встал в позу Мерсин.
— Я маркиз Велимар де Зерван, этот юноша мой племянник. И так господа, мы вас слушаем.
— Сударь — обратился Мерсин к Велиту — Вы на днях на днях убили одного моего родича и нанесли оскорбление действием двум моим друзьям. Посему я, и мои друзья вызываем вас на дуэль.
— Все сразу? — Велит.
— Это как вам будет угодно. Можете позвать ещё кого-нибудь — Мессин усмехнулся — если боитесь.
— Куда идём? Не здесь же нам пускать друг другу кровь.
— Ну местечко я думаю найдётся. Как вам пустырь за Хавардским банком?
— Вполне — кивнул Велит — прошу — указал он на выход.
— Я пожалуй прогуляюсь с вами господа. — Заявил Велимар. — Кончено я могу составить пару моему племяннику, но всё же предпочёл бы роль наблюдателя, а зная мастерство моего родственника, уверен, что другой роли в этом спектакле мне не светит.
Мерсин усмехнулся и эта усмешка очень не понравилась Велиту.
Глава 6
Когда вся компания спустилась во двор, у лестницы их встретила группа молодых горожан, соседей де Бранда.
— Господин Бранд, можно вас на пару слов? — С лёгким поклоном обратился один из них к Велиту.
— Да Сэйд — когда горожанин приблизился Велит ему шепнул — предупреди моих друзей, что я за Хавардским банком — и отстранившись громче добавил — пошли кого-нибудь прибраться в моих комнатах. — Сэйд поклонился и ушёл.
Трое дворян перебросились между собой какими-то репликами и громко рассмеялись.
— Чему вы так радуетесь господа? — Спросил Велимар.
— Да мы сударь испугались года увидели толпу этих мужланов. Нам вдруг представилось что это охрана де Бранда, и нам придётся скрестить с ними наши благородные клинки, поле чего их придётся выбросить в навоз. Простите конечно нам такие недостойные мысли, но ваш племянник известен своим дружеским отношением к всякому быдлу.
— Да? — Велит. — Я честно сказать подумал что вы испугались за свои жизни, а не за клинки.
— В смысли сударь? — напрягся один из троицы.
— Ну просто — шутливым тоном продолжил Велит — эти ребята очень здорово владеют как кистенём, так и кинжалом. Они же из банды святого Жоржа, те ещё головорезы.
Дворяне прибавили шаг.
— Это правда? — Шепнул на ухо Велимар Велиту.
— Ну один-то из них точно, правда понятия не имею кто.
— Выбрал же ты местечко где обосноваться.
— Большого состояния я не нажил, чтоб в хоромах жить.
— А поговаривают во время службы у Паралиса ты неплохо нагрел руки на отбитых у степняков караванах.
— Враки. Да и когда это было.
— Ну да. Давно и не правда.