Он подписался на регистрационной карточке, как Арнольд Прайс.
И заплатил двадцать долларов. Одной из тех двадцаток, которые вчера вечером дал той девчонке... которая сбежала.
Сбежала, как Шарлин.
Что-ж, кто-то погибает, кто-то сбегает, подумал он.
Но сбегают почему-то самые лучшие.
- Ваш номер четырнадцать, - сказала женщина.
- Отлично. Спасибо.
С ключом в руке, Альберт вернулся к машине. Он отыскал для нее свободное место перед четырнадцатым номером. Вышел. Открыл дверь комнаты. Запер ее. Для надежности проверил. Снял одежду. Откинул одеяло. Голышом улегся на чистую, белую простынь.
Сон затягивал его в себя, как бездонная черная дыра. Через мгновение он провалился в нее.
42.
- Надеюсь, ты хорошо провел время, - сказала Хелен. Сидя на диване, она посмотрела на него, после чего перевела взгляд к потолку, как будто разглядывать его поверхность было гораздо интереснее, чем смотреть на Лестера.
- Просто прекрасно.
- Ты знаешь, сколько сейчас времени?
- Да, я в курсе. Хотя и не могу понять, почему тебя это так волнует. Ты сама постоянно возвращаешься со всех этих советов директоров, классных заседаний и прочего дерьма ничуть не раньше.
- Я не была ни на каких советах директоров и классных заседаниях. Сегодня Хэллоуин. И эти малолетние крысеныши уже замучили названивать в дверь. Я бегаю туда с конфетами с шести часов, и уже успела возненавидеть этот звонок.
- Извини, - сказал Лестер. - Я думал, что празднование Хэллоуина планировалось вашим школьным комитетом на завтрашний вечер.
- Где ты был?
Он подумал об аэропорте и трехчасовом ожидании рейса Эмили Жан в Денвер. Они ужинали. Она заказала себе чудеснейший стейк, но так и не смогла съесть ни кусочка, будучи не в силах отбросить беспокойные мысли о Мэй Бет. Позже, когда он предложил ей посидеть в баре, она отклонила предложение, и оставшееся до посадки время они провели, сидя на пластиковых стульях.
Все это время она держала свой посадочный талон в руке, словно билет в какую-то страшную игру, оказаться в которой она ужасно боялась. Глядя на нее, Лестеру хотелось плакать.
- Так где ты был? - Снова спросила Хелен.
- Ездил в аэропорт.
- Хочешь сказать, что проторчал там до одиннадцати часов? - В ее голосе слышалась явная насмешка. - Надеюсь, тебе там понравилось.
- Да. Я получил просто невероятную волну острых ощущений, наблюдая за всеми этими улетающими людьми.
- Наверное, тебе хотелось быть одним из них.
- Конечно.
- Так какого черта ты не улетел! Думаешь, мне еще не осточертело нянчиться здесь с тобой, как с чертовым ребенком? - Она повернула голову и посмотрела на него. Ее глаза и нос были красными, как у Эмили Жан в аэропорту, когда она тихонько рассказывала ему о Мэй Бет. - Ты мне не нужен. Ты никто. Проклятый гребаный ребенок. Что, черт возьми с тобой произошло? Раньше ты вел себя, как мужчина.
- Просто я связался с тобой. Вот что со мной произошло.
- Конечно, скидывай всю вину на меня. В этом вся твоя суть.
- Именно. Я иду спать.
- Конечно. Теперь наш плохой мальчишка отправляется в постельку.
- А почему я должен стоять здесь и выслушивать от тебя все это дерьмо? Ты моя жена, и должна любить меня, а не обращаться все эти годы, как с куском говна. Что, черт возьми, с тобой происходит?
- Я скажу тебе, что происходит. Ты действительно хочешь знать? Уверен, что хочешь это услышать? - Она смахнула слезы с лица рукавом свитера. А затем посмотрела на него яростным, насмешливым взглядом.
- Говори, - сказал он.
- После того, как я в последний раз открыла дверь этим маленьким засранцам и дала конфет, а тебя все еще не было дома, я пошла к своему приятелю. И знаешь, что мы с ним делали?
Лестер почувствовал, как все его внутренности сжались.
- Грызли яблоки? - Предположил он.
- Трахались.
Его ноги подкосились. Он упал на стул.
- И это было не только сегодня. - Она наклонилась вперед и положила локти на колени. Ее голос повысился. - Я встречаюсь с ним уже несколько недель. Несколько недель, Лестер. Все эти ночи, когда ты думал, что я нахожусь в классе или на собрании, я находилась в его чертовой постели! Потому что он - настоящий мужчина, а ты - несчастный неудачник!
Он вжал локти в подлокотники кресла. Освещение комнаты казалось тусклым и туманным. Глаза Хелен, когда она засмеялась, казалось, находились где-то далеко, такие пустые и жестокие...
- Ну и как тебе это? - Спросила она. Эти слова эхом повторились в его голове. - Как тебе то, что твоя жена бегает в постель к другому мужчине? Другому
- Кто он? - Услышал Лестер собственный вопрос, не понимая, как и зачем произнес его.
Не имеет никакого значения, кто этот ублюдок.
Казалось, будто ничего сейчас не имело для него значения, кроме теплой темноты, которая с невероятной скоростью обволакивала его.