Читаем Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий. полностью

Б.Х.: Важный принцип нашей работы состоит в том, что терапевт не делает больше, чем необходимо пациенту. Астрид не нужно больше того, что мы сделали. В процессе расстановки это стало ясным. Когда я вижу это, я прекращаю сеанс терапии, иначе происходит потеря энергии. При достижении высшей точки работы необходимо остановиться — никакой проработки или дополнительных вопросов, вроде: «Как ты себя сейчас чувствуешь?». Это только лишило бы пациента сил. Ты это понимаешь?

Участник: Да.

Четыре месяца спустя я получил от Астрид следующее письмо:

«... Уже много дней и даже недель я очень хочу сообщить Вам об изменениях в моей жизни, происшедших со дня расстановки моей

306

к

семьи. Но все еще остается внутренний страх и внутренний барьер, мешающий мне осуществить эти изменения. Самый очевидный успех моей работы с Вами отразился в непосредственном прерывании целой цепи инфекционных заболеваний почек и мочевыводящих путей, продолжавшихся у меня годами. Для меня это значит гораздо больше, чем может показаться на первый взгляд. Эти инфекционные заболевания не только чуть не стоили мне потери пересаженной почки, но и могли бы послужить причиной моего согласия на еще одну сложную и опасную операцию, исход которой был очень сомнительным.

Фраза «Я остаюсь», которую я вначале произносила по отошению к матери с определенным упрямством, принесла мне сейчас освобождающую уверенность в том, что мне все же позволено продолжать жить.

Системно-семейные переплетения, отражающиеся во фразах «Я последую за тобой» и «Лучше я, чем ты» и неоднократно переплетающиеся в моей семье и создавшие в ней сложную сеть связей, растворились в моем сознании и лишились своей силы в отношениях между мной и моей умершей младшей сестрой. Сейчас я обладаю свободой, позволяющей положить конец цепи болезней с их усиливающимися симптомами. Постоянное скрытое желание покончить жизнь самоубийством потеряло свое «заводное устройство» и оправдание в моих глазах...»

Расстановка:

Мать следует за своим

умершим ребенком-инвалидом

Б.Х.: Какой проблемой ты хочешь заняться?

Бруно: Я чувствую себя несвободным и не знаю, в каком направлении должен идти.

Моя мать умерла четыре года назад во время похода в горы с моим отцом.

Б.Х.: Это был несчастный случай?

Бруно: Она сорвалась вниз. Этот несчастный случай, по-моему, связан с тем, что у моего отца тогда уже в течение долгого времени была связь с другой женщиной, которая работала в той местности. Отец рассказал мне об этой женщине некоторое время спустя после несчастного случая, хотя я должен был сам это заметить.

Б.Х.: Твоему отцу не следовало рассказывать тебе о ней. Это совсем не касается детей. Подобное событие с системно-семейной точки зрения принадлежит к высшему уровню — уровню родителей. Дети находятся на более низком уровне и не должны знать интимных тайн родителей. Поэтому, если терапевту известны какие-то интимные тайны родителей

20* 307

пациента, он не должен ему об этом сообщать. В общем, такая информация для тебя, Бруно, не важна. Скажи мне просто, умер ли кто-нибудь еще в твоей семье?

Бруно: Моя сестра умерла прежде матери.

Б.Х.: Сколько лет ей было?

Бруно: Восемнадцать. Я старше ее на два года. Она страдала болезнью Дауна.

Б.Х.: Синдромом Дауна? Это важная информация. Когда один из детей в семье является инвалидом, здоровые ее члены считают, что имеют незаслуженное преимущество перед ним, хотя им не пришлось прилагать никаких усилий, чтобы достичь этого преимущества. Здоровые члены семьи в подобном случае нередко ограничивают себя, как будто не смеют полностью принять собственную жизнь.

(К Бруно): Следовательно, сейчас нам придется искать действующую в твоем случае системную динамику.

(Группе): Видите, если рассмотреть поближе, то выяснится, что ни у кого нет плохих намерений. Это просто судьба. Здесь действуют силы, принадлежащие области, которая выше вины и невиновности. Поэтому мы не ищем виновных, но рассматриваем эту динамику и стараемся в соответствии с ней найти решение проблемы.

(К Бруно): Произошло ли еще что-то важное в твоей семье? Сколько в ней было детей?

Бруно: Только мы двое.

Б.Х.: Только вы двое? Тогда действующая динамика связей, конечно, еще сильнее. Состоял ли один из твоих родителей в браке или имел серьезные отношения с кем-либо до брака друг с другом?

Бруно: Нет.

Б.Х.: Твои родители упрекали друг друга в инвалидности твоей сестры?

Бруно: Моя мать была относительно стара для рождения ребенка.

Б.Х.: И сколько лет ей было?

Бруно: Сорок.

Б.Х.: Сорок? Я еще раз спрошу, не упрекали ли родители друг друга в том, что ребенок родился инвалидом? Было у тебя такое впечатление?

Бруно: Отец мать ни в чем не упрекал, но я думаю, что мать чувствовала себя виноватой и старалась найти причину этой инвалидности.

Б.Х.: Хорошо, этого достаточно для расстановки твоей родительской семьи. Мы расставим тебя, отца, мать и сестру.

Б.Х.: Как чувствует себя отец?

Отец: Я чувтвую какое-то давление.

Б.Х.: Какое-то давление? Объясни подробнее.

Отец: Я стою спиной к семье, и это довольно неприятно.

Б.Х.: Как чувствует себя мать?

J

308


Рис. 25.1:

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное