Муж приветливо смотрит на вторую жену. Потом смотрит на свою первую жену, затем на детей и снова на первую жену, которая отходит дальше от остальных маленькими шагами.
Хеллингер (обращаясь к заместителю сына, когда тот быстро идет к своему отцу):
Подожди. Вернись назад. Движения души очень медленны.Обращаясь к группе:
Мы успели увидеть, о чем идет речь. Дети делают то, что должны делать отец и его вторая жена.Обращаясь к участнику:
Тебе это понятно?Тот кивает.
Хеллингер:
Хорошо, это все.Обращаясь к группе:
Нет необходимости доводить это до конца. Ведь это обучающий курс. Конечно, возникает вопрос: как с этим обращаться? Что даст силу справиться с этим? Нужно дать место в своем сердце второй жене.Обращаясь к участнику:
Это ты это можешь сделать играючи.Тот смеется.
Хеллингер (обращаясь к группе):
Системный подход означает, что я даю место в своем сердце тем, кто исключен. Это дает мне силу.Здесь проявился важный системный закон: вторая партнерская связь, от которой рождается ребенок, прекращает первую. Мужчина должен оставить первую женщину и уйти ко второй. В нашем случае первая жена хотела удержать мужа.
Вы видите, как действуют порядки любви.
Помощь по ту сторону от переноса и контрпереноса
Участник:
Речь идет о женщине примерно сорока лет. У меня с ней возникли трудности, потому что она, с одной стороны…Хеллингер:
Нет, не нужно толкований. У тебя с ней трудности. Этого вполне достаточно.Обращаясь к группе:
Толкования всегда лишают нас чего-то.Участник:
Я просто хотел сказать, что она делает, ну ладно.Хеллингер:
Нам не нужна эта информация.Участник:
Она изначально обратилась, потому что…Хеллингер:
Не надо, того, что ты сказал, уже достаточно.Смех в группе.
Хеллингер (обращаясь к группе):
Я хочу это продемонстрировать.Хеллингер выбирает заместительницу для клиентки и ставит ее напротив участника.
Участник приветливо смотрит на клиентку. Через некоторое время Хеллингер ставит за ее спиной другую женщину, но не говорит, кого она замещает. Клиентка оборачивается и коротко смотрит на нее. Позднее становится ясно, то это ее мать.
Хеллингер (обращаясь к группе):
Вы видели, как изменилось ее лицо, когда пришла вторая? Все становится серьезным. Что он должен сделать, чтобы он смог работать с клиенткой? Он должен дать место в своем сердце ее матери.Обращаясь к участнику:
Сделай это сейчас, чтобы мы смогли увидеть действие.Через некоторое время (обращаясь к группе):
Теперь перенос прекращен.Хеллингер ставит участника рядом с матерью клиентки. Клиентка проявляет беспокойство.
Хеллингер:
Теперь это становится серьезным для клиентки. Я думаю, этого достаточно.Обращаясь к участнику:
Тебе все понятно?Участник:
Здесь выявилось именно то, что мы имеем в настоящий момент.Хеллингер:
Именно. Теперь встань за матерью. Так еще лучше.Мать глубоко дышит.
Хеллингер:
Теперь мать получила силу.После некоторой паузы:
Хорошо, это все.Обращаясь к заместителям:
Постойте так еще немного. Я хочу кое-что пояснить.Перенос и контрперенос
Хеллингер (обращаясь к группе):
Системная работа начинается в собственной душе. Это значит, что я смотрю не только на клиента или клиентку, я всегда смотрю на всю его семью. Когда вся семья получает место в моей душе, я в созвучии с ней и обладаю силой сделать то, что необходимо. И переноса не будет. Это то революционное, что есть в нашем методе.Хеллингер просит заместительниц вернуться на свои места.
Обращаясь к участнику:
Тебе все понятно?Участник:
Теперь я почти рад, что она так злится на меня.Хеллингер:
Она уже на тебя злится? Мои поздравления.Смех в группе.
Хеллингер:
Немногие терапевты выдерживают, когда клиенты злятся на них. В группе это дается проще. Но выдержать такое во время индивидуальной терапии очень сложно.Я бы хотел остановиться на этом подробнее. Когда в процессе обычной терапии клиент обращается за помощью, что происходит? Происходит перенос «родители — ребенок», а также контрперенос от терапевта к клиенту, так же как от матери или отца к ребенку. Так терапия запрограммирована на провал, если только клиент не начнет злиться на терапевта и не перестанет ходить на терапию. Но на это способны немногие.