Он просит дочь встать и подводит ее к шестой женщине. Та отворачивается от нее и тяжело дышит. Она ложится на пол на спину рядом с умершим мужчиной, но тут же отворачивается от него.
Хеллингер (обращаясь к участнику и указывая на шестую женщину):
Она преступница, это совершенно очевидно.Дочь медленно приближается в шестой женщине. Когда она подходит ближе, та отворачивается от нее.
Хеллингер (обращаясь к участнику):
Дочь должна прийти к той, что отворачивается. Там решение, решение у нее. Решение почти всегда у преступника, не у жертвы. В лице дочери мы тоже видим энергию преступницы. Страхам чаще подвержены преступники, а не жертвы. Когда у человека возникают подобные страхи, это энергия преступника.Дочь опускается к шестой женщине. Та встает и уходит, при этом она выставляет руки в сторону дочери. Теперь дочь лежит там, где раньше лежала та женщина. В это время все остальные ложатся на пол.
Хеллингер (обращаясь к участнику):
Теперь войди в расстановку в качестве терапевта и постарайся почувствовать, где твое место. Доверься своим чувствам.Он становится в расстановку, но место у него неопределенное.
Хеллингер (обращаясь к участнику):
Я кое-что попробую. Я ни в чем не уверен, но я попробую.Хеллингер ставит его рядом с шестой женщиной.
Шестая женщина отворачивается и хочет уйти от него.
Хеллингер (обращаясь к участнику):
Иди за ней.Шестая женщина осматривается, садится на пол, но сразу встает. Она делает шаг вперед и коротко осматривается в поисках терапевта. Дочь села и смотрит на нее.
Хеллингер (обращаясь к дочери):
Скажи ей: «Пожалуйста».Дочь:
Пожалуйста. Пожалуйста.Шестая женщина сцепляет руки на груди. Участник немного отходит назад. Шестая женщина смотрит на дочь, снова отворачивается, смотрит вдаль, смотрит на терапевта, снова отворачивается и садится на пол. В это время дочь легла. Но она протягивает руку в сторону шестой женщины. Та встает, поворачивается вокруг себя и подходит ближе к участнику.
Хеллингер (обращаясь к участнику):
Обними ее за плечо.Через некоторое время шестая женщина становится с другой стороны от терапевта, но берет его за руку. Потом она идет к жертвам, отпускает руку и смотрит на них. Участник встает за ее спиной на некотором расстоянии. Потом она начинает плакать.
Она беспокоится, поворачивается вокруг себя, не знает, куда идти, опускается на колени, склоняется до пола и ложится рядом с умершими.
Хеллингер просит дочь встать и уводит ее. Участника он просит встать за ее спиной в качестве защиты и прикрытия.
Хеллингер (обращаясь к дочери):
Как ты теперь себя чувствуешь?Дочь:
Лучше. Сзади я чувствую хорошее тепло.Хеллингер:
Вот именно.Обращаясь к группе:
Итак, где был ключ? В его любви к преступнице. Только когда полюбят преступников, они становятся мягче.Обращаясь к участнику:
Ты хорошо работаешь.Обращаясь к заместителям:
Спасибо вам всем.Хеллингер (когда все сели, обращаясь к участнику):
Ты все сделал правильно.Участник:
Можно мне кое-что сказать? Шестая женщина вела себя точно так же, как моя клиентка. Вот где ключ, и это для меня следующий шаг. Невероятно, как это происходит.Хеллингер:
Прекрасно. Нам не нужно знать точно. Мы видим движение и мы видим исцеляющий шаг в конце.Такое мы видели во многих расстановках с участием нацистов. Они часто стоят в расстановке так, будто это сам Господь Бог, и демонстрируют такую силу! Но если кто-то покажет им человеческую любовь, они сами становятся людьми. Разве это не прекрасно?
Участник:
Но это и тяжело.Хеллингер:
Если об этом знать, то это возможно. Это и есть помощь по ту сторону от добра и зла.Страхи
Участник из публики:
Ты сказал, что в основном страхи бывают у преступников. Ты не мог бы рассказать об этом подробнее.Хеллингер:
Когда человек испытывает такой страх, то это страх убить кого-то. Страх того, что что-то произойдет, скрывает под собой другой страх. Если об этом знать, то знаешь, как с этим обращаться. За этим страхом очень часто скрывается агрессия.«Мы посмотрим на них»
Участница:
Речь идет о клиентке-курдке из Турции. У нее четверо детей. Ее муж и отец ее детей десять лет сидел в Германии в тюрьме за торговлю наркотиками. Семья живет в Западной Швейцарии. Муж теперь не может вернуться в Швейцарию. Жена, моя клиентка, совершенно бессильна. В последние годы она все слабеет, и у нее сильные боли. И у ее детей, прежде всего у двух старших сыновей, совершенно нет сил.Хеллингер:
Да, ясно. Кому ты сочувствуешь? Мы это знаем, мы услышали это сразу. Кому ты сочувствуешь?Участница:
Клиентке.Хеллингер:
И детям.