— Бракс, я клянусь. Все нормально. Это моя вина. — Ее улыбка почти убедительна. Но она настолько отрепетирована, что это пугает меня. Она делала это раньше, убеждала людей с очаровательной легкой улыбкой.
А я, блядь, ни хрена не убежден.
Это была не ее вина.
И я выясню, кто это сделал, а потом уничтожу.
Крепко держу Джессику за руку, когда мы выходим из лифта и идем к залу. Сегодня вечером я попросил Джамала и Гленн присоединиться к нам, и велел им привести с собой своих игрушек (это одно из преимуществ работы на меня). Дюбуа решил остаться и поискать следы происшествия. Я нахожусь на грани и не хочу общаться с Джеймсом, но это неизбежно.
— Бракс, приятель! — раздается голос Джеймса, когда мы входим в темный шикарный обеденный зал. Он встает из-за стола и шагает к нам.
— А это, должно быть, Банни.
Плотоядным взглядом он проходится по всему ее телу, и я хочу встать перед ней, чтобы защитить от его взгляда. Ладонь Банни холодеет, и я понимаю, что по какой-то причине он ее пугает.
— Банни, это Джеймс. Джеймс, это моя игрушка.
Он протягивает ей руку для рукопожатия, и когда она неохотно протягивает свою в ответ, он тянет ее в дружеские объятия. Мудак слишком много выпил и не понимает, что пересек черту. Она вскрикивает, когда он обнимает ее, и я тяну ее обратно, выдергивая из его лап.
— Руки прочь от моей игрушки, — говорю я низким, угрожающим голосом, больше похожим на рычание.
— Вау, чувак, я не хотел причинить ей боль. Я едва прикоснулся к ней. Ты в порядке, маленький персик? — спрашивает он, делая вид, что озабочен этим.
То, как он осматривает Банни с головы до ног, сводит меня с ума.
— Нет, — бормочет она, — тело немного болит после тренировки. Вы не могли этого знать.
Она играет. Скрывает избиение блондинистого ублюдка. Если бы у Джеймса не было темно-каштановых волос, я бы уже убил его только из-за этого.
— Я понял, — говорит он с гордой улыбкой. — Рад видеть, что ты занимаешься спортом. Игрушки должны быть в отличной форме. Вы с Браксом должны приехать в Джорджию как-нибудь. Персики там чертовски сочные и вкусные.
Банни хватается за мою руку, будто боится его, и я хочу ударить его в нос.
— Хорошо, Джеймс. Достаточно. Давай посмотрим на твою игрушку.
Он смеется и немного спотыкается, когда возвращается к круглому столу, за которым сидят остальные. На всех игрушках надеты черные ремешки, а Джесс с гордостью носит свой золотой. Даже если она повиснет на моей руке на всю ночь, этот ремешок не покинет ее шею, пока мы не окажемся в самолете, летящем обратно в Сиэтл.
Мы занимаем наши места, и Джеймс притягивает к себе крошечную брюнетку. Ее зрачки расширены, и она кажется потерянной. Я знаю этот взгляд. У Банни был такой же, когда она была под действием героина. Кажется, Джеймсу они нравятся такими. Губы Черри опухли, а на ее шее красуется смесь синяков и засосов.
Ужин неловкий. Джамал и Гленн ведут себя тише воды после фиаско с Тревором. Оба боятся меня, как будто в любую минуту я перелезу через стол и переломаю им все кости. Но сейчас они в безопасности. К концу вечера, единственный мудак, которого я хочу убить — это Джеймс.
Банни, конечно, ослепляет всех своим знанием текущих событий и держится со всеми на равных, в то время как другие игрушки кажутся потерянными и озадаченными. Она другая. Всегда была. И теперь я горжусь этим фактом.
— Так, — Джеймс невнятно бубнит и почти задевает бокал с вином Черри, — скажи им, что ты хочешь, чтобы я сделал, медвежонок.
Он, должно быть, щипает ее бедро под столом, потому что она вскрикивает и на мгновение в ее мутных глазах вспыхивает страх, когда она смотрит в мою сторону. Банни явно некомфортно от этого, и она застывает рядом со мной.
— Мне нравится, когда он причиняет мне боль, — отвечает Черри будто робот.
— Прошу прощения, — вдруг говорит Банни, зарабатывая неприятный взгляд от Джеймса. — Мне нужно посетить дамскую комнату.
— Мне тоже, — выпаливает Черри.
Джеймс дергает Черри обратно на свое место.
— Сядь, сука. Писай на пол, мне все равно.
Банни, не тратя время, уносится прочь из опостылевшей комнаты.
— Джеймс, дружище. Пусть игрушка сходит в туалет, — говорю я ему жестким тоном, не требующим возражений. Он, может быть, и клиент, который платит, но мне не нравится его поведение. В конце концов, я здесь отдаю приказы.
Он раздраженно ворчит и резко кивает, давая ей разрешение, после которого Черри вскакивает со своего места, чтобы уйти от него. Я изучаю его: он смотрит на нее так же, как лев на газель, которую собирается убить. Меня охватывает желание задушить его. За один только день я уже дошел от стадии «с нетерпением жду встречи с этим клиентом» до — «готов убить его».
Отвлекая от совершения очередной глупости, спрашиваю Джеймса о его кампании. В течение следующих двадцати минут он болтает о том, до чего мне нет никакого дела.
То, что меня действительно волнует, это что Джеймс сильно напоминает мне себя. И, к сожалению, мне не нравится это зеркальное отражение. Мы — больные люди. И получаем удовольствие от причинения вреда женщинам. Унижаем их. Владеем ими.
Наиграемся ли мы когда-нибудь?