Читаем Порочная королева полностью

Где-то она читала, что жертва должна пытаться установить с насильником контакт, чтоб преступник расслабился, проникся к ней доверием, при удаче даже испытал жалость. А что? Может, попробовать поговорить с ублюдком по душам? Спросить его, например: "Зачем тебе столько денег?" Девушка подняла глаза. Нет.

Что-то мешало ей заговорить с мечущимся, как тигр в клетке, бандитом. Она чувствовала: все мысли его зациклены на тридцати тысячах «зеленых». Ее вопросы вызовут только волну раздражения и новый всплеск злобы.

— Твой дружок не опоздает? — нервно спросил главу дома бандит.

— Сараев? Никогда. Но послушай… Давай мы договоримся. — Владимир Петрович сел прямее. — Я заплачу тебе и больше. Завтра… Если ты нас не тронешь.

Человек бизнеса, Великоцкий еще надеялся откупиться от смерти; — заключить лучшую сделку в своей жизни.

— Мне нужны тридцать тысяч, — обронил гость. — И ни копейки больше.

У Владимира Петровича вытянулось лицо.

Как и дочь несколько минут назад, он прошептал про себя: "Чокнутый!"

— Ладно. Хорош трепаться! Обговорим детали. Я и бабы ждем на кухне. Ты в течение десяти минут принимаешь гостя. Слышал? Ни секунды больше. Посмотри на часы. Я там буду глядеть на свои. Если задержишься, одна из сучек отправится на тот свет. Выбери какая.

— Что?

— Я говорю: выбери, какую мне убить, если ты замешкаешься! — рявкнул идиот.

Пристально глядя на дочь, Владимир Петрович ответил:

— Карина — крестница Сараева. Он спросит о ней и захочет увидеть.

Хозяин врал. Вряд ли у господина Сараева вообще имелись крестники, и уж точно ни к кому, кроме себя самого, он не испытывал теплых чувств. Отец просто стремился обезопасить дочь.

— Значит, пристрелю твою жену, — с легкостью кивнул гость. — Нарушите правила — убью всех. Запомнил? Повтори.

— Убьешь всех.

— Хорошо.

Звонок возвестил о появлении Сараева. Гость сгреб со стола в сумку мобильники. Перерезал путы на девушке, приказал ей освободить отца, а обрывки веревок убрать в шкаф. Критически осмотрел Великоцкого:

— Волосы пригладь. Рубашку поправь. Сойдет. — Кивнул на часы:

— Время пошло.

Владимир Петрович бросился к двери. Затекшие руки мужчины еле-еле справились с замками.

— О, старый друг! — Сараев источал фальшивое благожелательство и настоящий французский парфюм. — Карина, девочка, рад тебя видеть. Все хорошеешь и хорошеешь. Наверное, молодые люди проходу не дают?

Владимир Петрович нервно взглянул на часы.

— Ты привез?

Несколько удивленный тем, что его перебили столь бесцеремонно, современный российский Гобсек нахмурился:

— Да, конечно. Дело, прежде всего дело.

Он покосился на девушку, ожидая, что та уйдет. Но Карина уселась в кресло, положив ногу на ногу.

— Пройдем в кабинет?..

— Нет! Давай здесь… Я спешу.

— Что такое? — засмеялся Сараев, водружая на стол кейс. — Уж не собрался ли ты сбежать с…

— Да, на Канары. С одной красотулей, — Владимир Петрович покосился на дочь и покраснел, с опозданием осознав, какую глупость сморозил.

Сараев тоже взглянул на Карину и удивленно приподнял белесые брови.

— Н-да. Итак, приступим.

Лицо его сразу посерьезнело и утратило даже намек на доброжелательность. Он открыл кейс, любовно провел костлявой рукой по тугим пачкам:

— Ваш заказ: ровно тридцать тысяч — не каких-нибудь «деревянных», а настоящих российских денег. Пересчитывать будете?

Владимир Петрович бросил на часы взгляд загнанного животного. Приказал дочери:

— Помоги.

Карина тут же присоединилась к отцу. Ее красивые смуглые пальцы двигались уверенно и быстро. В свете лампы искрились бриллианты в перстнях, тонко позвякивали браслеты. Владимир Петрович приостановился, вытер со лба пот, взглянул на часы и торопливо продолжил работу.

— Все правильно.

Сараев улыбнулся:

— У нас по-другому не бывает. А теперь расписочку, мой дорогой друг. Мы, конечно, люди слова. Но формальности… Ага-ага. Вот она!

Виссарион извлек из кейса сложенный лист и ручку. Карина уставилась на нее горячим жадным взглядом.

— Хорошо-хорошо, — похохатывал Сараев.

Девушка достала из кармана джинсов белый платок с изящной вышивкой в углу. Пока гость любовался распиской, Карина схватила ручку и с трудом, корявыми буквами вывела на шелковой материи: "Ментов вызови".

Сараев ожидал, что теперь ему предложат коньячку с соответствующей закуской. Однако Владимир Петрович недвусмысленно посмотрел на дверь и с прежней бесцеремонностью сказал:

— До свидания.

— Дела торопят, — понимающе кивнул Сараев. — До скорого, старый друг. — Улыбнулся девушке:

— Спокойной ночи, принцесса Рина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дамский детектив

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы