Читаем Порочная связь полностью

Торжество было похоже на сказку, и Брук обрадовалась, что приняла приглашение Оливии и Арианы. Платье, которое выбрала для нее сестра Ника, было с завышенной талией и свободной скользящей юбкой. С каждым шагом Брук золотистое платье переливалось, выставляя напоказ великолепные туфли от Маноло Бланик. Вышитый красно-коричневым бисером лиф платья наводил Брук на мысли о марокканских украшениях, а само узорчатое платье приглушенных оранжевого, золотистого и розового оттенков подчеркивало ее богемный стиль.

После того как Брук представили премьер-министру и она поздравила его с днем рождения, можно было расслабиться и присмотреться к гостям. Казалось, никого особо не заинтересовала незнакомка из Калифорнии.

Ника она толком не видела. На приеме было полно первых лиц государства, и Брук решила не тратить время на догадки, какая из приглашенных женщин приглянется Нику и станет его будущей женой.

– Теперь ты понимаешь, почему я назвала это мероприятие скучным? – через некоторое время прошептала ей на ухо Ариана. – Что ж, мы нанесли визит вежливости и можем уйти, когда ты захочешь. У одного из моих друзей есть клуб. Сегодня торжественное открытие, поэтому приятель будет очень рад, если я появлюсь там.

Брук наоборот находила торжество очень даже интересным. В отличие от Ника она никогда не отказывалась от общения с другими людьми ради научных исследований. Она могла забыть собственные проблемы, наблюдая за другими, тем более что на приеме было полно заслуживающих внимания личностей.

– Конечно, мы можем уйти, но здесь не так уж скучно.

– Извини, я забыла, что ты никогда раньше не бывала на таких мероприятиях.

– Это правда. Скажи мне, кто вон та дама в черном платье и вон та в синем? – Каждая из женщин стояла под руку с более старшим по возрасту джентльменом, но Брук заметила, как дамы несколько раз обменялись многозначительными взглядами.

– Это графиня Венуто, – указала Ариана на женщину в синем платье. – А та другая – Рената Арацци. Ее муж – министр торговли. Их мужья ненавидят друг друга.

– Чего не скажешь об их женах.

– Ты о чем?

– Мне кажется, у них роман. Или они близки к этому.

– С чего ты взяла? – потрясенно прошептала Ариана.

Брук принялась объяснять девушке ход своих мыслей, а потом сделала еще несколько комментариев насчет других замеченных ею вещей.

– У тебя поразительный дар разбираться в людях! – воскликнула сестра Ника. – Габриэлю следует назначить тебя своим советником.

– Я умею анализировать, – рассмеялась польщенная Брук. – Будь то искусство, литература или люди, я начинаю копать, пока не докапываюсь до сути. Но что касается технологий, тут я просто безнадежна.

– Но это делает вас с Ником прекрасной парой. Вы отлично дополняете друг друга.

Брук заметно погрустнела.

– Если бы он не был принцем или я не была простой девушкой из Калифорнии. Я тебе не говорила, но я улетаю завтра утром.

– Ты не можешь так поступить. – Ариана выглядела потерянной. – Останься хотя бы на свадьбу.

– Не могу. Мне вообще не следовало приезжать сюда.

– Но мы никогда бы не познакомились, и это было бы просто ужасно.

– Могу сказать то же самое. Просто мне нужно было уладить все немного по-другому, – вздохнула Брук.

Вдруг толпа расступилась, и появился Ник.

Он поймал ее взгляд, и черты его лица смягчились. Сердце Брук учащенно забилось. Она поспешно извинилась перед Арианой и скользнула в толпу навстречу Нику. Когда до него оставалось несколько шагов, на ее пути встала миниатюрная брюнетка в блестящем коротеньком платьице.

– Николас Алессандро, слышала, ты вернулся домой.

Услышав слова ее приветствия, Брук замерла, а потом повернулась и быстро пошла в сторону террасы. О чем она только думала? Им с Ником, на которого сейчас обращены все взгляды, нельзя появляться вместе. Во время своего добровольного заточения Брук почитала местные новости и слухи касательно внезапного возвращения Ника домой. Журналисты уделили пристальное внимание всем женщинам, которые получили приглашение на королевскую свадьбу, и строили догадки, которая из них может стать следующей принцессой Шерданы.

Брук с благодарностью подумала, что ни в одной заметке не промелькнула незнакомка из Калифорнии. И если бы она сегодня бросилась к Нику, вряд ли бы это оставили без внимания.

Брук недолго оставалась в одиночестве. Скоро на террасу вышла Оливия.

– Ты в порядке? – заботливо спросила она.

– Я чуть было не допустила ошибку. Я увидела Ника и бросилась к нему. Если бы не какая-то женщина, даже не знаю, чем бы это закончилось. – Ее голос срывался. – Я такая глупая.

– Вовсе нет. Просто ты влюблена. Иногда это чувство заставляет нас делать странные и необъяснимые поступки.

Слова Оливии немного успокоили ее.

– Я так рада познакомиться с тобой. И с Арианой. Нику очень повезло с вами.

– Ему бы повезло и с тобой, если бы ты не принимала поспешных решений.

– Знаю, ты желаешь мне только добра. Но Нику нужно, чтобы я уехала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская семья Шердана

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы