Не успел Шейн выбраться из машины, как на него надвинулся Тедди Спэрроу — неповоротливый, необъятных размеров частный сыщик, на долю которого перепадали редкие разводные дела, или совсем пустячные поручения от налоговой инспекции.
— Они уже сели за столик, Майкл. Выпили по коктейлю в баре, потом заказали ещё мартини за столиком. Что мы делаем дальше?
— Я сам справлюсь, Тедди, — ответил Шейн. — Возможно, она выйдет одна. Проследи, куда она поедет. Не исключено, что она уже тебя заметила, но сейчас это не так важно. Главное, не упусти её из вида.
— Меня провести не просто, — самодовольно заметил Спэрроу. — А потом я позвоню тебе в машину, да?
— Да.
— Хотел бы я иметь такой телефончик, — завистливо вздохнул Спэрроу. — Подбрасывайте мне иногда работенку, Майкл — глядишь, и я обзаведусь таким.
Шейн и О'Рурке вошли в ресторан.
— Не помнишь, как зовут метрдотеля? — спросил Шейн. — Джордж, кажется?
— Нет! — ужаснулся О'Рурке. — Альберт. Нельзя забывать столь важные мелочи. За такую промашку могут посадить за столик у самой кухни.
От толпы, заполнившей небольшой бар, отделился смуглый мужчина во фраке и зашагал к ним.
— Мистер Шейн! — воскликнул он, давая понять, насколько он рад, что знаменитый сыщик посетил их заведение. — Столик? Сию минуту.
Он окинул потрепанную фигуру О'Рурке менее приветливым взглядом.
— На двоих?
— Пока не нужно, спасибо… Альберт, — сказал Шейн. — Вы, конечно, узнали Тима О'Рурке из «Ньюс»?
— Конечно, — произнес Альберт уже заметно приветливее.
— Мы не причиним вам неудобств, — добавил Шейн. — Нам только нужно сделать одно фото. Если оно попадет в газету, «Ларю» в ней упомянут.
— К вашим услугам, мистер Шейн. А вы могли бы назвать ещё и месторасположение? Остров Пуансетья?
Шейн пояснил, что им нужно, а Тим О'Рурке тем временем позвонил из автомата, набрав номер «Ларю». Звонок послышался в нише между баром и обеденным залом. Сняв трубку и переговорив, Альберт отрядил официанта передать Кандиде Морз, что ей звонят из Джорджии.
Шейн протолкался к стойке бара и увидел, как Кандида подошла к телефону.
Столик, из-за которого её вызвали, стоял на застекленной террасе, откуда открывался изумительный вид на залитый вечерними огнями Майами. Спутник Кандиды, сидевший за столиком и потягивавший мартини со льдом, носил короткую прическу и очки в черной оправе. В петлице у него виднелся крохотный значок Американского Легиона. Прекрасно пошитый костюм скрывал излишнюю полноту.
Когда Шейн проходил мимо, глаза их встретились.
Шейн легонько кивнул, словно узнав сидевшего, потом вернулся к столику и остановился.
— Вы, случайно, не Стенли Вудвард?
Мужчина улыбнулся.
— Нет, вы ошиблись. Извините.
— Из Нью-Йорка, — не унимался Шейн. — Стенли Дж. Вудвард. Кассир, «Гаранти Траст Компани». Короткая стрижка, очки, значок Американского Легиона в петлице.
Мужчина с улыбкой воззрился на собственный значок.
— Уверяю вас, вы заблуждаетесь.
— Хочется верить, что это так, — сухо произнес Шейн. — Потому что тот, кого я ищу, похитил из собственного банка более сорока тысяч долларов.
Он приоткрыл кожаный бумажник и помахал перед носом собеседника удостоверением частного сыщика.
— Ваши документы, пожалуйста.
— Послушайте, — запротестовал мужчина, потом махнул рукой и вынул собственный бумажник. — Вот, пожалуйста: водительские права, страховой полис, карточка «Дайнерс клаб». Выбирайте.
Шейн посмотрел водительские права. Кларк Альман из Сент-Луиса, штат Миссури. Представитель крупной химической компании.
— Извините меня, мистер Альман, — вежливо сказал Шейн. — Вечная беда с этими описаниями: дают настолько скупые приметы, что легко перепутать. Значок меня добил.
— Ничего страшного, — ответил Альман. — Хотя обидно, что коллега по Легиону оказался жуликом.
— Это Майкл Шейн, — послышался из-за спины сыщика голос Кандиды. — На другом конце провода молчали, что показалось мне странным. Теперь я поняла, почему. А вы, оказывается, знакомы?
— Вовсе нет, — задорно ответил Шейн, возвращая бумажник Альману.
Сыщик отступил на шаг, и в ту же секунду Тим О'Рурке, стоявший у него за спиной с фотоаппаратом наизготовку, нажал на кнопку и запечатлел на пленке, как Альман отодвигает стул, чтобы помочь девушке сесть за столик. Ослепительная вспышка не застала Кандиду врасплох — лицо девушки как всегда было спокойным, уверенным, даже слегка довольным. «Под стать удачному макияжу и прическе», — не преминул отметить Шейн.
— Это ещё что за штучки? — угрожающе вскинулся Альман. — Что вы тут затеяли?
— Ерунда, не обращайте на них внимания, — сказала Кандида, садясь поудобнее. — Они просто дурака валяют. Я не стану вас представлять, потому что они уже уходят.
Она небрежным жестом подозвала официанта:
— Попросите, пожалуйста, Альберта подойти сюда.
Официант поспешил выполнить просьбу.
— Это мы-то валяем дурака? — возмутился О'Рурке, откручивая почерневшую лампу-вспышку. — Да мы уже две недели охотимся за Кандидой Морз, чтобы заснять её в деле. А что толку от такого фото, если мы не знаем имени её сопровождающего? Теперь — другое дело.
— Кандида, — пробормотал Альман. — Мне кажется, не стоит…