Читаем Порочного царства бог полностью

Высокий, красивый пэр, одетый в темное. Я знала, что неподалеку живет молодой маркиз с несметным состоянием, но общаться не доводилось: не тот вес. Что ж, вот и выпал шанс познакомиться… Ни потоки воды, льющиеся с неба и стекающие по его черным волосам, ни грязь, хлюпающая под дорогими туфлями аристократа, не смогла сделать его менее прекрасным в моих глазах…

Он спас меня из моего ужасного положения. Взял на руки, чтобы я не испачкала платье, и донес до своей роскошной кареты, которой не были страшны никакие ямы и лужи. Он был очень мил, и также, как и всегда, обольстителен. Довез до дома и любезно пригласил меня заезжать в Лайон Парк, свое родовое поместье. Позже захаживал ко мне сам. Один раз, второй… На третий все и случилось.

Он соблазнил меня просто, словно бы между прочим. Мимоходом, почти не отвлекаясь от других, не менее занимательных и веселых времяпрепровождений. И ладно, если бы ему пришлось изрядно потрудиться для этого… Так нет! Я сама упала ему в руки. Клифф стал для меня богом задолго до того, как этим прозвищем наградила его пресса. Я видела в нем небожителя: восхитительного мужчину, который по определению не может сделать ничего гнусного или неправильного…

Над головой резко закричала птица, и я вынырнула из воспоминаний. Погрузившись в печальные думы, я совсем не заметила, что забрела практически в чащу. Кладбище приобрело запущенный, даже зловещий вид… Не то, чтобы я испугалась — город близко, вон особняк Кавендиша виднеется в просветах между деревьями… Но на всякий случай повернула назад. А перед этим размахнулась и со злостью пнула некстати подвернувшийся под ногу гриб.

Получилось не очень удачно — ботинок улетел вместе с грибной шляпкой в ближайшие кусты. Черт… Уже четыре месяца живу в образе мужчины, но так и не смогла привыкнуть к их одежде… Болтается на мне, будто на вешалке, сковывает движения. В башмаки так вообще приходится закладывать вату, потому что даже самые маленькие размеры джентльменской обуви оказались для меня чересчур велики…

Совсем не по-женски ругнувшись, я пропрыгала на одной ноге к дизертировавшему ботинку, пару раз оступившись в отвратительную мокрую траву, и погрозила кулаком дому Кавендиша.

Так что же было дальше?..

Я думала, Клифф спас меня. Но вышло иначе. Он меня уничтожил.

После нашей первой и единственной ночи богатый мерзавец пропал, и моя волшебная любовная сказка стремительно скатилась в позорный кошмар. По какой-то нелепой случайности о произошедшем стало известно всем, начиная со слуг и заканчивая родовитыми соседями. В мою сторону плюнули все, кто только смог дотянуться — и лишь Кавендиш-старший остался в стороне, взирая на проделки сына с равнодушием, достойным герцогского титула.

Меня постарались упрятать. Заперли в доме, перестали выводить в свет. Надеялись, так сплетни быстрее утихнут… Впрочем, все знали — это теперь навсегда. Позорная отметина на целом семействе, которую не смоешь.

Мои родители были добры ко мне, и когда стало ясно, что достойного будущего у Амелии Обри-Флетчер больше нет, разрешили ей уехать в Лондон. К дяде, владеющим небольшим издательским бизнесом. Он приютил меня и взял к себе на работу Я выбросила женскую одежду, подстригла волосы и взяла имя Лукаса Малькольма. Этот был тот момент, когда ничем не выдающаяся внешность сыграла мне хорошую службу…

Каким-то удивительным образом (провидение — не иначе!), поплутав по зарослям, вымокнув и окончательно обозлившись на весь белый свет, я все-таки выбралась к упомянутой дедом восточной части погоста. А оттуда — к центральной.

Переполняемая праведным гневом, перепачканная и увешанная колючками, я направилась к особняку Кавендиша. Хватит с меня загробных достопримечательностей. Буду сидеть у порога дома (если понадобится, даже лежать), но дождусь обещанной аудиенции. А на кладбище — больше не ногой. Если только бывшего возлюбленного в последний путь проводить…

Впрочем, сидеть (а тем более лежать) не пришлось. Хозяин дома вместе с дворецким встретили меня во дворе. Рядом переминались с ноги на ногу два гнедых жеребца, запряженные в экипаж. На всякий случай обойдя животных по большой дуге — наверняка лошадей, как и слуг, самых зверских себе отбирает — я осторожно приблизилась к Клиффу.

Увидев меня, тот одобрительно кивнул.

— Хорошо, что ты заранее измазался.

Слова прозвучали как-то уж слишком многообещающе.

— И что в этом хорошего, лорд? — с подозрением спросила я. Думала, будет ругать меня за неподобающий его великосветскому обществу облик, а он наоборот… Хвалит!

— Пока тебя не было, я принял решение. Наблюдая из окна, как ты блуждаешь по кладбищу и пинаешь надгробия…

— Я вовсе не…!

— Пинал, Малёк, — во взгляде Кавендиша проскользнул отеческий укор, — я ж видел, что пинал. Не перебивай меня. Так вот, наблюдая за тобой, я пришел к выводу, что у нас с тобой гораздо больше общего, чем показалось вначале. И решил позвать тебя на дело.

— ДЕЛО?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы