Читаем Порочные души полностью

Картер, напротив, если он не утомил всех, значит занят тем, что собирает лего конструктор с отцом. Вот тут у них терпения не занимать, с единственным человеком, который понимает его атомную натуру. Они видимо обмениваются энергией, потому что потом его отец не даёт мне спать почти всю ночь.

– Кажется, они устали, – я оглядываюсь на двух мальчишек, которые пристёгнуты в детских сидениях. – Можешь высадить меня здесь, я пешком дойду до книжного.

– Тебе придётся пересадить их в коляску и везти двоих, – предупреждает Хоук, – Я ни за что не оставлю их в машине одних.

Я снова смотрю на абсолютно разных детей. У Трентона светлые волосы, с короткой причёской под ёжик, большие голубые глаза и полные губы, называю его внешность ангельской. Картер же взял львиную долю от отца, черные как смоль волосы, собранные в короткий модный хвостик на затылке, темно-карие глаза и длинные густые ресницы, когда его прямые брови сходятся на переносице, жди беды.

– Не хотелось бы брать их с собой, ты сам знаешь по какой причине. Но видимо выбора нет. Прогуляемся, и заберёшь, как освободишься, – мой муж наклоняется и целует меня в губы. Если бы дети не вымотались после прогулки по парку, то мы уже услышали бы их отвращение к нашим проявлениям нежности. – Я помогу тебе, – Хоук останавливает машину и вытаскивает двойную коляску из багажника нашего огромного джипа. Я знаю, что они взрослые, но им нравится кататься в этой модной штуке.

Очень аккуратно мы вытаскиваем детей, естественно я беру Трентона. Рассаживаем полусонных детей по привычным местам и закрываем от солнца козырьки.

– Тебе хватит полчаса, чтобы выбрать книги? – Хоук не любит надолго оставлять меня одну, тем более мы приехали в Лондон по делам.

– Конечно, – я целую его в щеку и толкаю коляску с детьми по дорожке.

Мне сказали, что где-то здесь есть приятная книжная кофейня, где можно спокойно полистать интересующую литературу и, если понравится, купить её. Прохожу мимо парочки магазинов сувениров и одежды, когда, наконец, вижу вывеску кафе. Аккуратно открываю двери и пытаюсь спустить коляску, застрявшую на пороге.

– Давайте помогу, – высокий мужчина с красивым тембром голоса подходит ко мне, придерживает двери ногой и поднимает одной рукой переднюю часть коляски с детьми. – Добро пожаловать.

– Спасибо, – тихо говорю я и осматриваю его.

Брюнет с практически черными глазами, чётко очерченным волевым подбородком и приятной улыбкой. Он кажется крепким и сильным, одетый в черную футболку и голубые джинсы. Я замечаю за его спиной девочку, которая держится за его ногу и смущённо выглядывает.

– Папочка, – шепчет она. – Кто эти мальчики? Могу я поиграть с ними?

Он улыбается, берет её на руки и помогает мне одной рукой перенести коляску через ещё один порог в кофейне.

– Твои новые друзья, кажется, спят, – отвечаю я. – Тебя как зовут?

Она освобождается из рук отца, становится рядом с коляской, пока я освобождаю мгновенно проснувшихся мальчиков.

– Лейтон Хейс, – отвечает она, рассматривая Картера и Трентона.

Мальчики, как я и ожидала, по-разному воспринимают девочку. Трентон встаёт и идёт к ней, Картер натягивает бейсболку на лицо и остаётся сидеть в коляске. Девочка ожидает, когда они пойдут за ней, но мой младший сын, который примерно её возраста, ни в какую не хочет вставать.

– Ты можешь пойти и поиграть с Лейтон, – мужчина, который нам помог, уходит вглубь кофейни и останавливается между рядами, расставляя книги.

– Я не пойду с девчонкой, – для шестилетнего хулигана он ещё и слишком упрямый.

– Трентон уже играет с ней, посмотри, – указываю ему на парочку, сидящую в хорошо оборудованной детской зоне, мой старший сын скромно сидит и наблюдает за Лейтон.

– Я не играю в девчачьи игры, – он сводит свои черные брови на переносице и не отрывает взгляд от парочки.

– Тогда мне придётся позвонить папе и сказать, чтобы он забрал тебя, – сын мгновенно обращает внимание на мои слова и ещё больше хмурится. – Или ты пойдёшь и не будешь мне мешать. Ваш выбор мистер?

– Ладно, – он отвечает тоном похожим на его отца, встаёт с коляски и идёт к детям. Я слежу за тем, чтобы он не задирал Трентона, который явно не одобряет желание брата поиграть с ними.

В одном я уверенна: Хоук воспитал их так, чтобы они разбирались только словесно, без драк и рукоприкладства. Конечно девочка очень красивая, и они оба желают её внимания. Думаю, она ещё не знает, кто такие мальчики Карпентер, и это её удача. Ещё раз смотрю туда, где мальчики садятся по обе стороны от малышки и начинают каждый по-своему производить впечатление. Складываю коляску и ставлю в специально оборудованный угол.

Прохожу вдоль рядов, рассматриваю кофейню. Интерьер в современном стиле, барная стойка и за ней бариста. Приятно пахнет кофе и книгами, вдыхаю этот аромат, останавливаюсь напротив современных любовных романов. Веду пальцем по обложкам с названиями. Многое я уже прочитала, так как после того как оказалась в декрете, именно это стало моим увлечением. Есть несколько книг, которые меня заинтересовали. Открываю одну из них и читаю аннотацию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мятежники

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература