Я закатила глаза, потакая этой вечеринке жалости, и решила что-то предпринять. Лейни ранее отправилась в библиотеку со стопкой книг, и хотя, вероятно, это была не лучшая идея пытаться потревожить Сфинкса, пока он читает, я, по крайней мере, могла предложить себя в качестве товарища по учебе. Кроме того, нам нужно было уточнить наши планы на еще одну ночную вылазку. И на этот раз я уделю ей все свое внимание.
Спрыгнув с кровати, я переоделась в свою домашнюю одежду. Сегодня был прекрасный день, солнце палило вовсю, в воздухе витало настоящее ощущение лета, согревая меня до самой души. Я достала из шкафа красный сарафан и натянула его, затем взяла несколько своих книг и выбежала из комнаты.
Я добралась до библиотеки меньше чем за минуту и замедлила скорость, когда открыла дверь.
Вместо почти идеальной тишины, которая обычно встречала меня, когда я входила в огромное здание, воздух наполнился гневными криками.
Я приостановилась, узнав возмущенный голос Лейни, затем поспешила через штабеля в направлении шума.
— Иногда мне кажется, что ты любишь эти старые пыльные книги больше, чем меня! — громко прозвучал голос Тани.
— Это то, кем
— Думаю, я просто не понимала, как часто ты будешь игнорировать меня из-за каких-то старых пыльных страниц, — всхлипывала Джессика. — Вот почему я это сделала. Мне было
Я обогнула угол и обнаружила, что они стоят лицом к лицу за столом, заваленным книгами, а другие студенты расположились поближе, чтобы посмотреть шоу. Харви Блум гоготал про себя, наблюдая за происходящим, и выглядел так, будто он, как обычно, сошел с ума из-за Киллблейза.
— Что ты
— Ничего, — вздохнула она. — Это не имеет значения. Речь все равно не об этом, я просто…
— Ты изменила мне? — спросила Лейни голосом, полным кислоты. В кончиках ее пальцев зажглась огненная искра, и собравшиеся студенты в тревоге испустили коллективный вздох. В библиотеке было строго запрещено использовать магию стихий,
— Я… мы… я
— Кто это был?
— Все совсем не так, — настаивала Джессика. — Это была просто стая. Другие Волки заметили, что мне грустно, и они просто пытались подбодрить меня…
Лейни пронзительно закричала от ярости, и в ее руках вспыхнул огонь. Прежде чем она успела сделать хоть что-то, чтобы ее исключили, я тоже вскинула руки, выхватывая кислород из пространства вокруг нее и гася пламя.
— Убирайся отсюда на хрен, — рыкнула я на Джессику, мои клыки предупреждающе оскалились.
Джессика закрыла лицо руками и, всхлипывая, выбежала из комнаты, толпа расступилась перед ней, как перед приливом.
— Ты в порядке? — спросила я Лейни, быстро продвигаясь вперед и притягивая ее в свои объятия.
— Спасибо, — вздохнула она, крепко сжав меня, когда мокрые слезы упали мне на шею. — Я не знаю, о чем я думала, проводя этот разговор здесь…
— Все в порядке, — сказала я. — Если бы мы были в другом месте, я бы с удовольствием посмотрела, как ты сжигаешь завивку этой сучки.
Лейни издала полусмех, полувсхлип, но прежде чем она смогла ответить, до нас донесся суровый тон библиотекаря.
— Запрет на посещение библиотеки на месяц! — крикнула она, направляясь к нам через стеллажи. — И наказание для того, кто нарушает неприкосновенность библиотеки этой шумихой!
Я отпустила Лейни и оглянулась, чтобы увидеть, что толпа собравшихся студентов разбежалась.
Губы Лейни раздвинулись от ужаса. Запретить Сфинксу находиться в библиотеке было все равно, что запретить Вампиру пить кровь.
— Беги, — прошептала я, толкая ее в дальний конец прохода, подальше от приближающегося библиотекаря.
— Но…
— Просто иди, — настаивала я, снова толкнув ее, прежде чем запрыгнуть на стол.
Я откинула голову назад и начала петь «Wrecking Ball» Майли Сайрус во всю мощь своих легких.
Лейни долго смотрела на меня, а потом повернулась и побежала прочь.
Библиотекарь добралась до нашего прохода мгновение спустя, ее глаза вспыхнули чистым огнем, когда она указала на меня шишковатым пальцем.
— Задержание! Никакой библиотеки в течение месяца! — крикнула она, бросаясь ко мне.
— Извините, — ответила я, одарив ее дразнящей ухмылкой, прежде чем спрыгнуть со стола и выбежать из помещения.