Читаем Порочный круг полностью

Гвиллем тут же дал знак боевикам: покрутил указательным пальцем против часовой стрелки, что явно означало «свернуть лагерь». Послушные автоматчики начали растворяться во тьме (последняя пара захватила Цукера), когда витражные окна по обе стороны церкви взорвались разноцветными осколками, изрыгнув в ночное небо дым и пламя.

Гвиллем задержался во дворике, будто хотел сказать что-то еще.

— Как я уже упомянул, мы интенсивно занимались Рафаэлем Дитко два года назад. Вскоре после того, как вы определили его в больницу Чарльза Стенджера.

— Да, вы уже говорили…

— Думаю, я сумею немного исправить вам настроение, если поделюсь тем, что мы выяснили.

С моих губ не слетело ничего похожего на «Пожалуйста, расскажите!», но Гвиллем, смерив меня задумчивым взглядом, все равно продолжил:

— В ту пору у Фанке была любовница, ныне уже мертвая. Для сексуальных утех он всегда выбирал молодых и глупых. Похоже, ему доставляет, вернее, доставляло особое удовольствие подчинять своей воле слабых и бесхарактерных. Звали ее Джейн, серая мышка Джейн, но, примкнув к сатанистам, она перекрестилась в Джиневру. Не знаю, наверное, так казалось романтичнее. Вопреки стараниям бедняжки, знакомые продолжали звать ее Джейн. Рафаэлю Дитко ее представили как Джиневру, а он переиначил имя в Джинни.

Воспоминания налетели, словно грузовик из-за поворота. «Джинни… Джинни все это видела? Где она? Ждет на улице?»

— Боже милостивый! — выпалил я.

Заметив, что я разобрался в ситуации, Гвиллем кивнул:

— В ночь, когда Дитко вызвал Асмодея, Фанке предпринял ход. Ход в игре против Господа. Следующим ходом стала Эбби Торрингтон. Возможно, первоначально эту девочку готовили для другого алтаря и другого бога. Но у Дитко ничего не вышло, а вы… вы сделали то, что сделали. Естественно, он принимал решения самостоятельно, ваши же были давным-давно приняты за вас. Хотите — верьте, хотите — нет, но вы тоже солдат Господа. Вы палица, которую Он вынимает из костра, дабы разогнать врагов. Надеюсь, после такой палицы в мире еще останется что спасать…

— Да катись ты! — прорычал я.

Нужно признать, как нередко случается с остроумными ответами, моему чего-то не хватало. Вообще-то ему не хватало почти всего.

Гвиллем отвернулся и пошел вслед за боевиками. Холодные булыжники гулким эхом разносили его шаги до тех пор, пока их не заглушил вой приближающейся сирены. Похоже, детектив-сержант Баскиат все-таки проверила сообщения.

Вистла при себе не было, впрочем, он и не понадобился. Просвистев несколько дребезжаще резких тактов, я оборвал путы, которыми Гвиллем связал Джулиет. Мгновенно оправившись от последствий заклинания, она вопросительно посмотрела на меня.

— Полеты разберем чуть позже, — заявил я. — Нет, дело тут не в пошлых намеках, просто сейчас я бы на твоем месте поскорее смотал удочки.

Джулиет взглянула на первую из машин с мигалками, что, свернув за угол, во весь опор мчалась к церкви. Затем в слепящем свете фар она повернулась ко мне и коротко кивнула, словно показывая, мол, обязательно заставит ответить на некоторые вопросы.

Когда справа и слева от меня раздался скрип тормозов, Джулиет уже исчезла.

23

В закрытом отделении Уиттингтонской больницы у меня по крайней мере был журнал «Авторевю», таксофон на колесах и веселый кабаре-дуэт «Оборотни», а в камере для допросов полицейского участка на Аксбридж-роуд осталась лишь одежда — за вычетом куртки и ремня.

Глаз радовали только разнообразные, с большим талантом выполненные граффити на стенах, но и они вскоре приелись. Сильный пинок в дверь не принес никакого ответа за исключением приглушенных ругательств парня из соседней камеры, который время от времени бредил и разговаривал с собой разными голосами. Даже тараканы, дикие и гордые духом, не желали бегать наперегонки. Часа через три стало ясно, почему отняли ремень: окажись он при мне, я бы на нем повесился. Как вариант, окажись на койке хоть простыня, я бы поспал.

Ближе к утру появилась Баскиат с Филдсом на буксире: нужно же было кому-то держать ее вещи и потакать, подпевать, подыгрывать. Дежурный распахнул перед ней дверь камеры, отметил в журнале, опустил на пол магнитофон и с почтительным кивком вышел.

Проигнорировав магнитофон, Баскиат жестом велела мне сесть на койку, сама устроилась на краешке стола, а совершенно забытый Филдс остался у двери.

— Ну… — протянула детектив-сержант.

Я решил подождать более содержательного продолжения.

— Горящая церковь, полная убитых в черных мантиях. Плюс во дворе убитый в красном… А вас застали стоящим на коленях возле связанной женщины.

— Да, пожалуй, на беглый взгляд выглядит довольно подозрительно…

— Самую малость, — холодно улыбнулась Баскиат. — Но мы, не ограничившись беглым взглядом, обратились к деталям. Мужчина в красном оказался Антоном Фанке. Похоже, он устал от Бельгии.

— Как сказал Сэмюэл Джонсон, «если человек устал от Бельгии…»

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже