Читаем Порочный наследник полностью

Интересно, когда он увидит ее, он подхватит ее на руки? А может, они будут сидеть и разговаривать до вечера? Или он положит ее на стол и начнет тщательно изучать ее тело? Тогда она могла бы сделать то же самое с ним… Вариантов, как можно было бы провести этот день, было множество. Но когда она приблизилась к дверям библиотеки, то услышала много смеющихся мужских голосов.

Он развлекается? Не так она представляла себе сегодняшний день. И тут из-за угла в дальнем конце коридора показалась молодая горничная. У Изабель была только одна секунда, чтобы принять решение, иначе ее бы заметили. Метнувшись через коридор, она спряталась за открытой дверью в библиотеку. Затаив дыхание, она подождала, пока девушка не пройдет. Между тем местом, где она стояла, и лестницей, которая вела в безопасные покои Фэллона, было открытое пространство. Ей придется пересечь его так, чтобы ее не увидел никто из джентльменов в комнате. Прятаться все это время и быть замеченной при первой же попытке пойти к Фэллону… да, шпионская работа довольно сложна, как бы Розелин ни утверждала обратное. Изабель вздохнула и прислонилась головой к стене.

Отсюда, через щель между дверью и косяком она увидела Фэллона. Он сидел за своим столом, глядя в комнату. Ее пират! Изабель закусила губу и наклонилась ближе, чтобы получше все рассмотреть. Он такой красивый! Ей неимоверно повезло.

– Джексон, когда ты предоставишь мне этот отчет? – спросил он кого-то в комнате.

Наверное, Джексон – его партнер по бизнесу. Но не многовато ли людей для деловой встречи? Как странно…

– Со всеми необходимыми цифрами? Через два дня.

– Я запишу, – Фэллон наклонился над столом, взял перо и что-то начертал на листе бумаги, лежащем перед ним. – Теперь по поводу переговоров о новых условиях аренды пансионата «Гринли»: мадам Моллой приняла новые ставки?

Пансионат «Гринли»? Это же в самой ужасной части Лондона! Она однажды проезжала мимо него в экипаже, и Виктория сострила по поводу женщин, которые там проживают. Изабель непонимающе заморгала. Она точно знала, что за дом содержит эта мадам – это был совсем не женский монастырь. Что же это за дьявольская встреча, в которой Фэллон принимает участие? И, что еще хуже, он, кажется, главный на ней. Изабель не могла пошевелиться, ей следует вернуться на лестницу! Но вместо этого она вслушивалась в каждое сказанное слово.

– Мне нужно еще время, чтобы уладить все с мадам Моллой, – ответил мужчина, которого назвали Джексоном.

– Готов поспорить, что так и есть, – отозвался кто-то из глубины комнаты, и вся компания заржала.

– У нас осталась всего одна неделя до конца ее нынешнего контракта, чтобы договориться о новых условиях, иначе ее девушек выкинут на улицу, – сказал Фэллон, и смех прекратился.

– Разумеется, она недовольна повышением платы, – продолжил Джексон, – но мы предложили ей дополнительную охрану в этом районе и новую люстру для ее главного зала – кажется, это ее успокоило. Я получу ее полное согласие.

– Уверен в этом, – улыбнувшись, сказал Фэллон.

– Сент-Джеймс, это что, еще одна острота? – послышался громкий веселый голос, который Изабель знала слишком хорошо. – Три девушки за один день – интересно, что за причина такой разительной перемены?

У нее перехватило дыхание. Она знала, что они друзья, но это что такое?

– Заткнись, Хардеуэй, – бросил Фэллон и повернулся спиной к другим. – Хорошая работа, Джексон. Я рад, что этот вопрос разрешился.

– Спасибо, сэр. Я думаю, ваша идея с люстрой убедила ее окончательно. Вчера вечером она предложила мне… компенсацию за мои труды.

– Неужели? – Фэллон с иронической улыбкой посмотрел на говорившего.

– А я думал, что это я особенный, – пробормотал кто-то с другого конца комнаты – и снова взрыв хохота.

Фэллон сочувственно посмотрел на мужчину, который сидел напротив, и сказал:

– Поднимите руки, кому мадам Моллой предлагала благодарность за помощь Общества запасных наследников в различных вопросах?

Изабель увидела, как все присутствующие, включая Фэллона, одновременно подняли руки. Общество запасных наследников. Ее глаза расширились от изумления: она больше была обеспокоена тем, что Фэллон имеет дела с владелицей борделя, чем с каким-то обществом, о котором она никогда раньше не слышала.

– Джексон, ты привыкнешь к таким вещам, – заверил Фэллон.

– Да, в прошлом году она даже предоставила Сент-Джеймсу трех своих лучших девушек одновременно, – сказал кто-то, кого она не видела из своего укрытия. – Конечно, он сам никогда не расскажет, как это было.

– Ты такой скрытный, Сент-Джеймс, – пожаловался кто-то, и другие тут же поддержали его.

– Давай, дружище, имей совесть.

Три женщины? А как же прошлая ночь с ней? Что-то сжалось у нее в животе, но она лишь наклонилась ближе, чтобы услышать больше.

– Ну хватит, – скомандовал Фэллон и посмотрел на другого мужчину, сидящего за столом. – Какова еженедельная выручка с Беннет-стрит? Надеюсь, больше, чем мне сообщили перед этим? Ей соответствует тот небольшой проигрыш, что Хардеуэй оставил за карточным столом.

– Сумма та же, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы