Читаем Порочный наследник полностью

Пока Брайс расслаблялся за игрой в карты вчерашним вечером, Фэллон встретился с одним из своих людей и с членом Палаты лордов, чтобы обсудить их взаимную заинтересованность в законодательном акте, который сейчас находился на рассмотрении в парламенте. Затем поехал в другое место на встречу с иным важным лицом и получил свежую информацию об инвестициях в пароходный завод в Кросби, которые привлек Клобейн. Именно так следует проводить вечера – продуктивно.

Всегда двигайся вперед!

Это была мантра одного из джентльменов, которого он уважал больше всех в своем Обществе. Хоть он и был подчиненным Фэллона, но всегда мог указать направление действий или помочь с управлением, когда это было необходимо, а в те первые несколько лет такая помощь была в дефиците. Теперь Фэллон построил империю, а его друг больше не был членом Общества, но его слова все еще перекликались со всем, что делал Фэллон. Он всегда двигался вперед. К полудню Грейплинг будет у него в руках, и все остальные его планы будут продвигаться без каких-либо инцидентов.

– Я смотрю вниз – а у меня в руках выигрышная комбинация карт, – продолжал Брайс, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди. – Конечно, эту партию начал Тернуэлл, и это была его очередь, но он должен был подумать об этом, прежде чем встать, чтобы взять еще выпивки, попросив глядеть в оба за него. Как бы там ни было, это случилось, и теперь я должен лорду и леди Уинслоу новый стол. В конце концов, это все-таки победа, так что все компенсируется. – Он покачал головой и сделал глоток виски из своего стакана. – Тебе действительно стоило бы там быть.

– Вчера вечером произошло несколько интересных событий вне карточного стола, – задумчиво промолвил Фэллон и тут же спохватился. Видимо, эта проблема с Грейплингом занимала все его мысли, если он сказал то, о чем его не спрашивали. Ему действительно пора было уйти к себе.

– Так ты все же видел Грейплинга в саду? Я так и думал, что ты продолжишь искать его. Не смог он улизнуть от всемогущего Сент-Джеймса, не так ли?

Он действительно видел его, только не в саду. Фэллон оглянулся на леди Изабель Фэрлин всего на секунду. Она стояла там в бальном зале, купаясь в мягком свете свечей, и за эту секунду Грейплинг скрылся, выйдя через переднюю дверь.

– Я видел его издалека, не более того, – пробормотал он.

– Тебе нужно отложить работу и почаще выходить в люди, Сент-Джеймс. Увидеть кого-то издалека – не самое захватывающее событие.

– Возможно. – Его встреча с леди Изабель Фэрлин занимала его мысли больше, чем он готов признать. Вспомнив ее смех, Фэллон спрятал улыбку, тронувшую его губы. Увидит ли он ее на следующем светском событии? Следовало бы задаться целью больше не встречаться с этой дамой.

– Я не имел намерения тебя оскорбить, Сент-Джеймс, – вдруг обеспокоился Брайс реакцией друга.

– Оскорбить? – Фэллон поднял глаза от чашки в руках, от которой валил пар.

– Ну, своим советом, чтобы ты иногда развлекался, – объяснил Брайс. – Ты выглядишь так, будто у тебя из-под носа украли любимый пудинг, не дав съесть и кусочка.

– Ты же знаешь, что я не ем сладкого, – отмахнулся Фэллон. – Оно…

– …увеличивает время обеда без какой-либо необходимости и не дает необходимого насыщения, которое бы оправдало время, потраченное на его употребление, – закончил за него Брайс. – Да-да, ты как-то об этом упоминал. Но я-то как самый младший из четырех детей в семье могу распознать взгляд человека, у которого украли сладости. Мне приходилось бороться за свою долю сладкого. Вот поэтому я такой злой сегодня. – Брайс стиснул кулак и ухмыльнулся.

– Да, ты ужасно разгневан. Прошу меня извинить, мне нужно кое-что просмотреть перед уходом в «Лебедь и пони». Возможно, Грейплинг любит сладкое, и я смогу насладиться тамошним десертом.

– Давай-давай. Если найдешь его, пошли за мной. Я хочу получить с него то, что мне причитается за все неприятности, которые он навлек на нас.

– Если найду его, я подам его готовым… как пудинг, – пообещал Фэллон.

* * *

«Лебедь и пони» было заведением, хранящим много тайн, и это довольно сильно пугало и озадачивало. Но Фэллона сюда привели поиски разгадки только одной тайны: видели ли здесь Реджинальда Грейплинга со дня его побега?

Фэллон кивком дал кучеру указание покружить в окрестностях, как было условлено раньше, открыл дверь и вошел в слабо освещенную таверну. Острый запах бесчисленных стаканов виски обжег нос, и он моргнул в слабом свете просторной комнаты. Пол был покрыт слоем крупнозернистого песка, очищенного до более светлого оттенка слякоти бесчисленными сапогами, шаркающими по нему. Стены пожелтели от дыма, вот уже столетие испускаемого множеством трубок. Тот же дым все еще, казалось, висел низко над столами, словно пойманный в ловушку над ними. Фэллон осмотрел комнату, внимательно приглядываясь к каждому темному углу, а затем повернулся к бармену.

– Пива? – автоматически предложил тот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы