Читаем Порочный полностью

С силой сжав руль, Джессика повернула ключ еще раз. Двигатель снова фыркнул. И снова заглох. Она почувствовала, как что-то вроде паники зашевелилось внутри, словно незваный гость скребся в хлипкую заднюю дверь ее психики. Но она не позволила ему войти. Пока не позволила. Она была уверена, что в последний раз двигатель подал более отчетливые признаки жизни.

Она вернула ключ в исходное положение и замерла на мгновение. Уставилась на поцарапанную и помятую приборную доску, представив на мгновение, что обращается к разумному существу. - Давай-же, старая сучка. Послушайся мамочку.

Снова повернула ключ.

Двигатель фыркнул.

Фыркнул и кашлянул, заполняя поляну хриплым рокотом старинного, собранного еще в Детройте, механизма. Джессика радостно улюлюкнула и хлопнула в ладоши. Давно укоренившийся инстинкт заставил потянуться за ремнем безопасности. Пальцы коснулись грязной кожаной обшивки сидения. Ремня не было. А если и был, то спрятался где-то в сгибе между спинкой и самим сидением. Искать его было некогда. Время было только на разгон.

Она ухватилась за рычаг переключения передач, переключила его в нужное положение. - К черту! Мы летим сломя голову.

Сломя голову.

К своему удивлению, она рассмеялась.

Так обычно говаривал ее отец. Она никогда не знала, что это значит. Но фраза показалась сейчас очень уместной.

Джессика нажала на педаль газа и направила старый "Форд" в брешь в деревьях. И спустя мгновение оказалась на очень узкой, разбитой грунтовой дороге. Она не знала, что будет делать, если на дороге перед ней возникнет другая машина или грузовик. Ширины дороги едва хватало, чтобы вместить одно транспортное средство, что подтверждалось царапаньем низко висящих ветвей о кузов грузовика. При мысли о том, что кто-то сможет блокировать ей выход из этой страны кошмаров, она немного занервничала.

Совсем немного.

Потому что уже хорошо знала, что будет делать.

Она мысленно представила это себе. Другая машина, тоже какой-нибудь старый драндулет, выныривает из-за поворота. Останавливается. Она наблюдает, как из нее выходит парень. Она делает быструю оценку. Он местный. Местным доверять нельзя. Она распахивает дверь, выхватывает из-за пояса пистолет и валит парня. без всяких вопросов. Потом. Нельзя терять время. Хватает ружье и забирает машину парня. Продолжает движение. Не останавливаясь. Не оглядываясь назад. Любыми средствами добирается до дома.

Опять нервный смех.

Боже, я превращаюсь в гребаного "Терминатора".

Сегодня она убила, как минимум, четырех человек. Может быть, пять. Она вспомнила свой первый выстрел в лесу, перед самым появлением Кинчеров. Вспомнила, как что-то мелькнуло и звук падающего тела. Похоже, пять. В любом случае, хренова куча трупов для женщины, никогда раньше не стрелявшей из оружия. И было еще над чем подумать. Что-то беспокоило ее почти так же сильно, как сам факт убийств. Она даже не догадывалась, что способна на такую жестокость, граничащую со зверством. Образ расплющенного лица Бена заставил ее поморщиться.

Просто не думай об этом, сказала она себе. Позже будет время для размышлений и возможно, для обильной гребаной терапии. Может быть.

А сейчас нужно сконцентрироваться только на спасении.

Дорога начала заметно расширяться и сковывающее напряжение отчасти улетучилось. Она направила "Форд" в очередной поворот и почувствовала новый прилив облегчения. Впереди, ярдов через тридцать, узкая дорога пересекалась с широкой, асфальтированной дорогой. Буквально ликуя, Джессика покатила к асфальтированной дороге.

И тут перед ней вынырнула другая машина.

Ахнув, Джессика вдавила педаль тормоза в пол. Старый грузовик качнулся и резко затормозил. В то же время она услышала визг шин другой машины. Посмотрела налево и увидела, как другая машина пошла юзом и остановилась.

Водительская дверь распахнулась.

Из нее вынырнул мужчина.

Он что-то держал в руках. Помповое ружье. Она посмотрела на его машину. Мигалки на крыше. Посмотрела на его лицо. Глаза были скрыты за отражающими очками. Лицо угрюмое, челюсти сжаты.

Очень близко.

Меньше, чем в двадцати ярдах.

Теперь он сможет ее разглядеть. И поймет, что она чужачка.

Она схватилась за руль "Форда" и с силой вывернула вправо, одновременно нажимая на газ. Грузовик выскочил, накренившись, на асфальтированную дорогу и рванул вперед. Примерно секунду спустя заднее стекло разлетелось на множество осколков. И только потом она услышала сквозь звон в ушах грохот выстрела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочный

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература