Читаем Порог между мирами полностью

– Болезнь, — помолчав, сказал Говард. — Мы даже не подумали о необходимости изучить вирусы и простейших, что обязательно нужно было сделать. Мы чертовски торопились переправить людей на ту сторону.

– Если бы мы не прервали поток эмигрантов, — не уступал Стэнли, — синатропы не сумели бы их уничтожить. Только представьте себе колонистов, неожиданно отрезанных от нас, лишенных возможности вернуться. Мы их бросили… — Он помолчал. — Не надо было экспериментировать с источником энергии. В этом наша ошибка.

– Интересно, что мы найдем, — сказал Говард, — если восстановим прежний уровень энергии? — Он кивнул в сторону инженеров. — Через несколько часов она упадет до начального уровня. Предположим, что мы вернемся к начальным условиям. Мы снова будем иметь связь с нашим лагерем и, если потребуется, переправим людей обратно на нашу сторону. Всех до единого.

– Но остается одна проблема, — тихо сказал Стэнли. — Ведь проход в тот болотный мир никуда не делся. Значит, он либо самодостаточен, либо поддерживается каким-то источником энергии с той стороны… Мне кажется, что он существует там постоянно. Мы не можем восстановить прежнюю ситуацию. Мы никогда больше не увидим колонистов, и с этой мыслью придется свыкнуться. Мы вернем начальный уровень энергии, но не стоит ждать от этого чересчур многого. Я работал всю ночь, — повернулся он к Тэрпину. — Можно на несколько часов пойти домой? У меня глаза сами закрываются.

– Ты что, не хочешь быть здесь, когда… — начал Тэрпин.

– Вы не поняли, — сказал Стэнли. — Когда я проснусь через шесть, десять или пятнадцать часов, ничего не изменится. Мы будем смотреть на ту сторону, а тот мир будет таращиться на нас. Я скажу вам, что следовало бы сделать. Кто-то… должен пройти на ту сторону. И я имею в виду не еще одного примитивного робота-землекопа, но сообразительного человека, который найдет тамошний источник энергии и разобьет его на атомы или, по крайней мере, демонтирует. А потом, — добавил Стэнли, — хотя это представляется почти невозможным, кто-то должен выяснить, как на другой стороне узнали о нас.

– Говард утверждает, — помолчав, сказал Тэрпин, — что вскоре после увеличения подачи энергии какое-то живое существо перебралось из скатлера в лабораторию. Это правда?

Дон Стэнли тяжело вздохнул.

– Сейчас я думаю, что мне просто показалось. Я был слишком напуган тем, что увидел. Вероятно, именно тогда я понял, что мы потеряли колонистов навсегда. — Стэнли, пошатываясь, подошел к двери. — Увидимся через несколько часов, когда я немного высплюсь.

– Я тоже его видел… — начал Говард, но Стэнли уже закрыл за собой дверь.

«Мне плевать, что к нам перебралось, — подумал Стэнли. — Меня вовсе не интересует, что ты видел. Я сделал все, что мог, и в данной ситуации от меня уже ничего не зависит. Но ты, Тэрпин, лучше займись делом, — думал он. — Работы еще очень много. Все то, что сделал я: отключение дополнительной энергии, возведение барьера, запуск спутника, раскопки, — все это лишь позволило понять, что нас ждет. Я хотел бы заснуть навеки, никогда больше не просыпаться и не видеть этого кошмара».

Но он знал, что это невозможно и что он не единственный, кому придется проснуться и посмотреть правде в глаза. Президенту Шварцу, пытающемуся искусными политическими маневрами выбить из седла Джима Брискина, действуя против него его же оружием… Да и Брискину тоже, поскольку это от него исходила идея колонизации. Шварц, несомненно, постарается переложить ответственность за случившееся на плечи кандидата.

Поднявшись на поверхность, Стэнли вышел из широких входных дверей здания «ЗР» и зашагал через оживленный центр Вашингтона, полный людей, хопперов и реактивных такси. В знакомой обстановке Дон почувствовал себя лучше. По крайней мере, этот мир не был уничтожен — он оставался прежним.

Он поискал глазами такси, которое отвезло бы его домой.

Вдали, за углом административного здания «ЗР», поспешно скрылась чья-то фигура.

«Кто это? — спросил себя Дон Стэнли. Он остановился, забыв о такси. — Я откуда-то знаю его, и он мне не нравится. Некто, напоминающий мне о вещах слишком жутких, чтобы о них помнить. О темной стороне моей жизни, которую я преднамеренно стер в памяти, — подумал он. — Болото. Этот человек вызвал у меня мысль о болоте и каких-то уродливых растениях, дегенерировавших организмах, ползающих при свете бледного солнца. Где я видел нечто подобное? Неужели всего несколько минут назад, в лаборатории “ЗР”?»

Он чувствовал себя совершенно сбитым с толку. Стоя посреди улицы и не обращая внимания на прохожих, он с силой тер лоб, пытаясь хоть что-то вспомнить. Конечно, крадущейся фигурой был Джордж-Уолт. Но разве он, а вернее, они не закрыли спутник «Золотые врата», а потом исчезли? Стэнли слышал об этом по телевидению и читал в гомеогазетах. Он был в этом убежден.

«Значит, Джордж-Уолт вернулись, — догадался Стэнли. — Неважно откуда».

Ошеломленный, он озирался в поисках такси.

13

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы