Читаем Пороги безмолвия (СИ) полностью

— Да, спасибо, сэр! — чирикнул он и выпорхнул из комнаты, довольный тем, что первую половину плана ему удалось провернуть почти идеально. Всё-таки профессор Люпин очень хороший! Снейп бы его за такие вопросы пустил на ингредиенты. Теперь оставалось составить план выживания, в случае если лучший друг вычислит его нехитрые интриги. Уже подходя к их с Арчером комнате, Гарри на мгновение нахмурился, гадая, что же так смутило Люпина, под конец разговора он вел себя немного странно. Впрочем, это было не так уж и важно, поэтому мальчик выбросил из головы ненужные мысли и шагнул в комнату. Арчер сидел в кресле, подперев голову рукой, и задумчиво смотрел в окно. На столе перед ним лежало распечатанное письмо, судя по всему, уже прочитанное. На пару минут между ребятами повисло молчание.

— Э-э-э, Люпин сказал, что мы поедем за учебниками двадцатого, — помедлив, сообщил Гарри, закрывая за собой дверь. Том отстраненно кивнул, все еще пребывая в своих мыслях. — Ну, и? — не выдержал Поттер. — От кого оно? — он с любопытством глянул на письмо.

— От Хельги, — Том взял в руки исписанный мелким почерком пергамент и, аккуратно его сложив, убрал в карман брюк.

Гарри вопросительно изогнул брови, наблюдая за действиями друга, но никак их не прокомментировал.

— И что она пишет? — наконец, спросил он.

— Она в Англии, — коротко ответил Арчер и, помедлив, добавил: — Зовет к себе.

— Только тебя? — хоть мальчик и пытался скрыть обиду, в его голосе все же слышалась легкая нотка недовольства.

— Нет, она зовет нас обоих, — коротко отозвался Том.

— Хм... и что ты решил?

— Я поеду к ней, — Арчер взглянул в глаза друга.

— Прекрасно, — кивнул Поттер, направляясь к шкафу с вещами, — я поеду с тобой.

— Мне кажется, тебе лучше оставаться здесь, — на удивление мягко заметил Том, Гарри недоуменно обернулся к нему. Обычно тот высказывал свое мнение с авторитетной уверенностью, что это истина в последней инстанции.

— Почему это? — слизеринец упрямо скрестил руки на груди.

— Гарри, подумай, — уговаривал его Арчер, — здесь для тебя будет безопаснее...

— А как же ты?! — воскликнул Поттер, глядя на Тома со смесью обиды и беспокойства. — Почему ты так уверен, что тебе ничто не угрожает?

— Потому что не я Мальчик-Который-Выжил и не за мной охотится опасный Пожиратель Смерти, — жестко бросил Том. — А тащиться за тобой мертвым грузом, потому что кто-то так решил, я не намерен!

— Но ты же сам согласился поехать сюда, — несчастным голосом возразил Поттер.

— Только потому что тогда мне некуда было ехать, — спокойно заметил Арчер. — Это ты здесь чувствуешь себя, как дома, а меня не покидает ощущение, будто мы в клетке!

— Но Том, — жалостливо вздохнул Гарри, — я тебя целый месяц не увижу!

— Мы всегда можем встретиться на Косой Аллее, — закатил глаза друг, — не драматизируй.

Поттер насупился и, скрестив руки на груди, решил сменить тактику.

— Прекрасно, — холодно бросил он, вальяжно развалившись в соседнем кресле, — делай, что хочешь! — тут по его губам скользнула злорадная улыбочка. — Только не забудь Снейпу сообщить о своём решении, посмотрим, что он скажет! — на этом мальчик отвернулся к окну с самым независимым видом.


*

— Нет, — объявил зельевар, даже не взглянув на стоящего позади него подростка, Том раздраженно скривился. Разобиженный Гарри отказался идти с ним к декану, и теперь Арчер вынужден был разбираться со всем в одиночку.

— Сэр, — снова начал он, отстраненно наблюдая, как профессор нарезает ингредиенты для зелья, — я уверяю вас, это совершенно безопасно, к тому же мы решили, что Гарри лучше остаться здесь, так ему ничто не будет угрожать...

— Хоть одна здравая мысль, Арчер, — прокомментировал Снейп, — это похвально. Но вы никуда не поедете.

— Сэр, в прошлом году я провел у Хельги почти все лето...

— В прошлом году у маньяков был не сезон.

— Но откуда Блэку знать, где я? — сохраняя спокойствие, продолжал говорить Том. — Откуда ему вообще обо мне знать? Он провел в Азкабане двенадцать лет.

— Желающих поделиться ценной информацией он найдет, уж поверьте, — саркастично заметил профессор, добавляя нарезанные ингредиенты в зелье, — и я не намерен отправлять вас неизвестно куда, только потому, что вам так захотелось, Арчер. Вопрос закрыт.

Том тихо вздохнул. Дипломатия никогда не была его стихией, эта сторона переговоров куда лучше выходила у Гарри и, тем не менее, Арчер всегда получал то, что хотел, пусть у него были несколько иные методы.

— Профессор, я ценю ваше время, поэтому скажу прямо, ни вы, ни директор не можете распоряжаться мной и принимать решения о моем месте пребывания, это право принадлежит только моим опекунам, а они дадут мне своё согласие, независимо от того, куда я захочу отправиться. Я не спрашивал вашего разрешения, просто поставил в известность, что собираюсь провести остаток каникул у Хельги... нравится вам это или нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги