— Что ж вы на стук-то не отвеча… — Голос господина Клеменса вдруг прервался. Дед — высокий, седой красавец, всегда сохранявший армейскую выправку, — замер и как будто стал меньше ростом. Лицо его сделалось бледным, неживым, губы задрожали. Он рывком, не оглядываясь, захлопнул дверь и привалился к ней спиной.
— Деда?.. — аккуратно спросил Стефан-Николай. — Ты чего?
Господин Клеменс помолчал, наконец заставил себя выпрямиться и оторваться от двери. Он задвинул защёлку — обычную, хлипкую, такую вышибить хватит одного удара — и осторожно пересёк комнату. Как будто шёл по полю, усеянному… ну да, драконьими костями.
— Давно это здесь? — спросил он, не глядя ни на Марту, ни на Чистюлю. Лишь на собственного внука. — Давно это находится в нашем доме?
— Только что принесли, — быстро сказала Марта. — Мы только что…
Он вскинул руку — Марта замолчала.
Тогда старик протянул ладонь и взял у Стефана-Николая этот зуб.
— Мы обезвредили их, деда. Мы же не дураки.
Господин Клеменс повертел зуб так и сяк, глядя на него, словно на старинного знакомого. Или — на голову заклятого врага.
Он провёл корявым пальцем по волнистому краю, сверху вниз, повторяя каждый изгиб. Ладони у него, как и у Стефа, были в шрамах — вот только вряд ли шрамы господина Клеменса остались после химических опытов.
Зуб был чёрным, как и все прочие, но там, где его касалась человеческая плоть, из глубины словно проступали, проявлялись изумрудные искорки.
— «Обезвредили»? — Господин Клеменс опустил зуб на обрывки плёнки и фольги. — И как, позволь тебя спросить?
Ребята переглянулись. Марта хотела было ответить, но Стефан-Николай опередил её:
— Неважно, как. Ты же не об этом хочешь поговорить, верно?
Старик отряхнул ладони, тщательно вытер их носовым платком.
— Умные, — произнёс устало. — Не дураки. И что вы планировали со всем этим делать? Сдать егерям? Перекупщикам? Новости-то вы смотрели, а?
Он поглядел на них и коротко кивнул:
— Значит, смотрели. Это всё… как-то связано с тем делом?
— И да, и нет. К лаборатории мы не причастны, клянусь.
— Просто хотели им перепродать, — снова кивнул старик. Он пристукнул пальцами по столу, несколько обломков закачались из стороны в сторону, один даже подпрыгнул. — Кто-то знал?
Тишина.
— Стало быть, знал. Когда вы их добыли? Да не молчите же, чтоб вас… — В последний момент он сам прервал себя и жахнул по столу, на этот раз всем кулаком.
— В воскресенье, — сказала Марта.
Терять уже было нечего. Да и врать не хотелось — господин Клеменс всегда хорошо к ним относился.
— Примерно после обеда, если это важно.
— Хранили где?
— У нас в гараже. В смысле — у меня.
Он пожевал нижнюю губу, вздохнул.
— Много народу с тех пор перебыло рядом с ними?
— Туда вообще никто не ходил до сегодняшнего утра, — вмешался Стефан-Николай. — И будь добр, не разговаривай с нами так, словно мы… словно мы младенцы какие-нибудь!
Господин Клеменс внезапно успокоился и даже, кажется, воспрял духом. Он пригладил изломанной своей пятернёй снежно-белую шевелюру, потом сложил руки на груди и заявил:
— Младенцы и есть. Собирайте всё это, живо. И аккуратней, ни крошки чтоб не осталось.
— Хотите отдать егерям? — сдавленным голосом произнёс Чистюля. — Но они же спросят, где мы нашли. И когда. И почему сразу не сообщили… О-о-ох…
— В гробу я видал егерей. Но этого … в доме быть не должно.
Стефан-Николай покачал головой:
— Только не начинай. Это всего лишь кости… ну, токсичные. Но не более того. Или ты тоже веришь в то, что «драконы были материализованным абсолютным злом, воплощением хаоса и нестабильности»?
— Нет никакого абсолютного зла, — отрезал господин Клеменс. — И добра тоже нет. Это вздор, выдумка. Зло всегда очень конкретно. И всегда очень индивидуально. Зло — это то, что причиняет один человек другому: сознательно, полностью понимая, каковы будут последствия его поступка. Желая их. Наслаждаясь ими.
Он похлопал себя по карманам, потом кивнул Стефану-Николаю:
— Принеси-ка мне трубку, будь добр. И табачку отсыпь, я знаю, у тебя есть.
— Тебе же вредно…
— А тебе — для опытов, ага. Давай, живо. И там Марьяна пришла, проследи, чтобы сюда не сунула свой нос.
Марьяной звали уборщицу, которая поддерживала в порядке квартиру Штальбаумов и при этом не посягала на кухню — к обоюдному удовольствию и самой Марьяны, и господина Клеменса.
Старик раскурил трубку, ладонью сдвинул в сторону фольгу и плёнку, опёрся на край стола.
— Собирайте, собирайте. Думаешь, буду твоим приятелям мораль читать, а, внучек? Это не ко мне. А про зло… Вот это всё, что вы притащили сюда, — оно когда-то было живым. Очень конкретным. Ты ж историю учил? Графики видел, картинки? Дракон за драконом, рождались из ниоткуда, жили кто десять лет, кто сто, потом издыхали.
Господин Клеменс пососал трубочку, выдохнул, щуря глаза.