Читаем Порождение магии полностью

— О? Я рада, что не сказала подобное при ней. Она очень мила с Винни, но сторонится остальных.

— Пастей — очень загадочный вид. Она первая, кого я встретил из их рода.

— Виннстон, конечно, сделал ее своей.

— Ммм.

Она села удобнее и сложила руки.

— Может, это знак. Возможно, каждому из вас суждено встретить в ближайшее время свою истинную любовь, как моему Орестесу и Нелю.

Он приглушенно засмеялся, глядя, как Урания заворочалась, прежде чем довольно засопеть. Кефас погладил ее по спинке и повернулся к Астрид.

— Настоящая любовь, да? Боюсь, ты прочла здесь слишком много историй.

Астрид улыбнулась и осмотрелась вокруг. После того, как Орестес спас ее, он запретил Виннстону поручать ей грязную работу в замку. Они договорились, что Астрид будет присматривать за библиотекой и протирать здесь пыль.

— Это самая замечательная комната, — со вздохом произнесла Астрид. Затем снова посмотрела на Кефаса. — Когда ты отправляешься? Я схожу на кухню и прослежу, чтобы тебе приготовили что-нибудь в дорогу.

Вот еще одна причина, по которой он любил Астрид. Она заботилась обо всех в замке. Кефас наклонился и поцеловал ее в висок.

— Спасибо, сестра. За то, что помогаешь мне.

— Убери свой рот от моей жены.

Они повернулись на громогласный голос Орестеса, вошедшего в комнату. Кефас улыбнулся, увидев перекошенное от ревности лицо брата, а Астрид раздраженно фыркнула.

— Держи себя в руках, любовь моя. Каждый знает, что я только твоя.

Орестес подошел и помог ей встать, взяв ее на руки сразу же, как на встала.

— Будь ты проклят, — Орестес посмотрел на Кефаса. — И куда ты теперь?

— На юг Пастели. Это пока все, что мне известно. Там я встречаюсь со своим информатором. Мне нужно найти жену и дочь короля.

— Почему именно сейчас? С королем все в порядке?

Шок и озабоченность появились на лице Кефаса. Он даже не задумался об этом, когда Грегори поручил ему поиски.

— Не знаю. Мне было поручено заняться этим, но причины Волшебник не назвал.

— Ясно.

— Я уверена, что с королем все в порядке, — Астрид провела своей маленькой ладошкой по груди Орестеса, успокаивая. — Уверена, что Бастиен и Корбин сказали бы вам, если что-то было не так.

Орестес кивнул, и Кефас посчитал, что должно быть она права, но на самом деле, кто знает, что скрывают волшебники. У Лиги Двадцати было много тайн, и даже король мог не знать их все.

— Женщина Виннстона — волшебница, — сказала Астрид. — Может, она в курсе.

Кефас удивленно уставился на Астрид.

— Она? Женщина?

Астрид фыркнула.

— Да, она женщина. И она — волшебник.

Орестес усмехнулся и поцеловал Астрид, прежде чем отпустить ее. Затем протянул руки к Кефасу.

— Я возьму спящий комочек, чтобы ты мог подготовиться к отъезду. Тебе нужно оружие?

Кефас поднялся и передал Уранию, нежно поцеловав ее. Она была такой маленькой и прекрасной. Все братья с радостью проводили с ней время, как только выпадала возможность.

Орестес крепко обнял дочь, и на его лице появилось умиротворенное выражение. На мгновение грудь Кефаса сжалась от боли. Покачав головой, он ответил на вопрос брата.

— Все, что мне нужно, это я сам.

— А как насчет твоей силы? — спросила Астрид. — Как долго ты будешь находиться вдали от Камня Волшебник?

На лбу Орестеса проступили морщинки, пока он ждал ответа. Кефас вытащил из-под рубашки серебряную цепочку, на которой болтался камень, величиной с кулачок Урании, окруженный фиолетовым сиянием.

— Это кусочек того же камня. Грегори сказал, что есть много кусочков Камня Волшебника, которые также обладают силой. Но они не так сильны, что тот, что охраняем мы в замке.

— Он поможет, если ты будешь ранен? — спросил Орестес.

— Да, так же, как и наш Камень Волшебника.

— И почему мы слышим об этом только сейчас? — гневно спросила Астрид. — У каждого из вас должно быть такое украшение при себе, когда вы покидаете замок.

Кефас пожал плечами. Это еще один вопрос, который он не удосужился задать волшебнику.

— Вероятно, другие тоже получают такие камни, пока мы говорим. Я не знаю, довольно обнаружили эти камни или нет.

— Или они решили держать вас прикованными к замку до тех пор, пока не придется отправить кого-то так далеко, — высказала предположение Астрид.

Оба юноши посмотрели на нее, но ни один из них ни слова не сказал.

Наконец Орестес откашлялся.

— Как бы то ни было, теперь мы знаем. И можем попросить сделать такие же для каждого из нас. Грегори не сказал насколько силен этот маленький камень?

— Нет, — ответил Кефас, по крайней мере об этом он спрашивал. — Его сила не безгранична. Однако, Грегори посоветовал приложить его к большому камню, как только я вернусь.

— Так значит он сам не производит нужную энергию, но может заряжаться от другого, — с явным недоверием проговорила Астрид. — Хм.

Орестес усмехнулся.

— Не волнуйся, любимая. Я подробно расспрошу волшебника, когда кто-нибудь из них придет. Обо всем, — он посмотрел на Кефаса. — Когда ты отправляешься?

— В течение часа, если Астрид применит свое волшебство на кухне. Я пролечу над Кевом, но через Пастель придется ехать верхом. Грегори говорил что-то о договоре, но я не уверен в том, как все пройдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Гаргульи

Рожденный из камня (ЛП)
Рожденный из камня (ЛП)

В теле, твердом как камень, бьётся сердце, жаждущее любви..... На протяжении семидесяти лет Орестес вместе с одиннадцатью своими братьями - гаргульями выполняли свой долг, защищая царство короля Кадмоса .Единственное, что причиняло ему беспокойство - это люди. Орестес был намерен заставить их преклонить перед ним колени, до тех пор, пока не заметил маленькую, хрупкую девушку, накрывающую на стол и остававшуюся при этом почти незаметной. Что-то в ней манило его, как ни к кому прежде. Астрид была напугана. Не только мощью магических созданий с нечеловеческой силой, но и наказания надсмоторщика, внимание которого привлекла. Но вместо наказания она погрузилась в рай: принимала ванну, ела и занималась любовью с Орестесом, словно была для него смыслом жизни. Но Астрид была не столь наивна, чтобы поверить, что она - нечто большее, чем временное увлечение. Когда Орестес уезжает на поиски пропавшего брата, предатели похищают Астрид, намереваясь использовать её, чтобы подчинить себе Орестеса. Мало кто знал об их любовной связи, ставшей их слабостью. И глупо было с их стороны недооценивать силу их врагов...

Мисси Джэйн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Эро литература
Порождение магии
Порождение магии

«Защита королевства — всего лишь детская игра по сравнению с защитой сердец».Его месячный долг защитника подходил к концу, и Владыку Виннстона ожидал заслуженный отпуск вдали от королевского замка. Однако странное предчувствие вынуждает его остаться. Он осознает истинную причину лишь, когда во дворец прибывает Зефара из расы Пастель.Потрясающие серебристые глаза женщины покоряют его сердце, она та, кого жаждет его тело и душа. Но помимо прочего, Зефара — могущественная волшебница, которой придется пройти испытание Лиги Двадцати. Виннстона никогда не пугала возможность поухаживать за сильной женщиной, но заполучить и удержать девушку будет непросто.В то же время Владыка Кефас отправляется на поиски пропавшей принцессы Теодоры. Но прежде чем вернуть испуганную и капризную красотку отцу, Кефасу придется завоевать ее доверие… и ее сердце.Физическая сила Кефаса и Виннстона — не лучший помощник в этой битве. А две женщины находят в себе силу и мужество — в сочетании с нежностью — чтобы могучие мужчины пали пред ними на колени.Внимание: Если вы хотите увидеть здесь ужасных каменных созданий, можете проходить мимо — здесь вы их не найдете. Если вам нравятся сексуальные, покровительственные самцы, которые не пугают сильных и напористых женщин, располагайтесь и переверните страничку.

Мисси Джэйн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги