Читаем Порождение магии полностью

У Виннстона не было представления об обычаях Пастеллей, но он не был глупцом. Когда красивая женщина предлагала ему разделить с ней постель, правильным ответом всегда было да.

Они не спеша вошли в замок, хотя у Виннстона было яростное желание перекинуть девушку через плечо и побежать. Никогда прежде у него не было такой женщины, уверенной и готовой провести с ним приятную ночь. Из-за своих мыслей юноша споткнулся, пока они поднимались по лестнице. Зефара упомянула удовольствие и сон, но подразумевала ли она именно его? Сегодня? Девушка смотрела на него, пока он восстанавливал равновесие, а затем они продолжили путь. Пара подошла к двери его комнаты, и девушка остановилась рядом с ним.

— Твоя комната находится рядом с моей, — сказал он.

— Я сама попросила ее.

К счастью, девушка вошла, не дожидаясь приглашения. Винни не мог понять, что думать о ее признании. Как она могла знать о его присутствии, если оно не планировалось? У короля не было причин упоминать о нем. Может, Корбин?

— Рад, что ты так поступила, — наконец произнес Винни. — Я счастлив, что остался в замке. Мне нужно было покинуть его еще три дня назад.

Девушка скинула плащ и отбросила его на спинку стула.

— О? Тебе нужно отправляться куда-то еще?

— Не совсем. Мы с братьями по очереди защищаем короля на протяжении месяца, затем на неделю возвращаемся в свой замок или патрулируем одну из королевских областей. Мне еще не дали нового задания, потому что я не вернулся. Мои братья знают, что я здесь, и не расспрашивают об этом… пока.

Зефара улыбнулась, стягивая перчатки.

— Ты близок со своими братьями.

— Да. Ну а ты?

— С Зефиром, да. У меня так много братьев и сестер, что невозможно сблизиться со всеми. Некоторых я часто вижу. А некоторых едва узнаю, когда вижу их раз в год. Меня поражает мой отец, который запоминает все наши имена.

Он усмехнулся, приблизившись к ней.

— Раз или два я называл братьев не тем именем.

— А еще мой отец долгожитель, как вы. Вот так.

Ему понравилось дразнить девушку, и то, какой контраст создавало это с ее серьезным поведением. Она села на стул и сняла сапоги, побуждая его присоединиться к раздеванию. Он снял куртку, скрывающую оружие, и открыл жилет с арсеналом. Она подняла взгляд, но ничего не сказала об этом. Он стащил его и положил куртку на стол. Стул был один, поэтому он сел на краю кровати, стаскивая ботинки. Когда он снова посмотрел на Зефару снова, она стягивала свои панталоны и расстегивала блузку. Ее фарфоровая кожа обнажилась, на ней не было ни единого волоска. Юноша замер, наблюдая, как она движется по комнате и встает у него между ног.

— Мы близки к Кеванкам, так что ты получишь удовольствие.

— Я не сомневаюсь.

Он обхватил ее лицо руками и нежно притянул ее к себе. Девушка послушно приблизилась, и он вдохнул ее дыхание. Вкус ее нежных губ и сладкого языка опьянял его. Никогда прежде он не нуждался так в женщине и не позволял ей завладеть собой с первого прикосновения. Рычание клокотало у него в груди, пока ее пальцы скользнули в его волосы и ослабили кожаный галстук. Она схватила прядь его волос, сжав до боли, но он не думал жаловаться.

Удовольствие проходило через его тело, схожее с тем, что было прежде. И все от единственного поцелуя. Он обнял ее и прижал сильнее, посасывая ее язык. Когда она отстранилась, Виннстон с рычанием притянул ее к себе.

— Винни… Винни… сними свою одежду.

Отпускать ее было больно, но он стянул рубашку через голову. Она соскользнула по ее плечам и обнажила ее идеальное тело. У Виннстона перехватило дыхание, и он протянул руки, осознав, что не знает, какой части ее тела хочет коснуться впервые.

Словно тончайший фарфор, ее кожа была твердой и гладкой. На ее груди отсутствовали соски. Вместо них были маленькие розоватые кружки, похожие на ямочки. Он обхватил мягкие холмики, и она ахнула от удовольствия. Когда он провел пальцами по ее ямочкам, девушка закричала.

— Я сделал тебе больно? — спросил он, охваченный страхом.

— Нет… пожалуйста… еще.

Он медленно повторил действие и наблюдал, как она закатила глаза и маленькие мурашки покрыли ее кожу. Зефара обхватила его за плечи, впиваясь ногтями в его тело, и Винни задался вопросом, сколько силы в ее хрупком теле.

— Оххх. Еще… Прошу, еще.

Он снова провел пальцами по ее груди и упивался наслаждением, которое дарил ей. Затем он наклонился к ней, лаская ее языком, и девушка закричала, пока ее тело содрогалось. Запах женского возбуждения достиг его чувствительного носа, и он снова зарычал, желая попробовать ее интимные местечки. Он лишь молился, чтобы его вид не испугал ее.

Зефара дрожала с головы до пят, пока оргазм проходил по ее телу. Никогда прежде партнер не удовлетворял ее так быстро, но девушка была возбуждена одним прикосновения Винни с момента их встречи. К счастью он крепко прижимал ее к груди, в противном случае она упала бы к его ногам. Он перекатился на кровать и перекатил ее под себя. Его сильное мускулистое тело, нависшее над ней, было одной из ее любимых фантазий. Она наблюдала за тем, как напряглись мышцы на его руках, пока он нависал над ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Владыки Гаргульи

Рожденный из камня (ЛП)
Рожденный из камня (ЛП)

В теле, твердом как камень, бьётся сердце, жаждущее любви..... На протяжении семидесяти лет Орестес вместе с одиннадцатью своими братьями - гаргульями выполняли свой долг, защищая царство короля Кадмоса .Единственное, что причиняло ему беспокойство - это люди. Орестес был намерен заставить их преклонить перед ним колени, до тех пор, пока не заметил маленькую, хрупкую девушку, накрывающую на стол и остававшуюся при этом почти незаметной. Что-то в ней манило его, как ни к кому прежде. Астрид была напугана. Не только мощью магических созданий с нечеловеческой силой, но и наказания надсмоторщика, внимание которого привлекла. Но вместо наказания она погрузилась в рай: принимала ванну, ела и занималась любовью с Орестесом, словно была для него смыслом жизни. Но Астрид была не столь наивна, чтобы поверить, что она - нечто большее, чем временное увлечение. Когда Орестес уезжает на поиски пропавшего брата, предатели похищают Астрид, намереваясь использовать её, чтобы подчинить себе Орестеса. Мало кто знал об их любовной связи, ставшей их слабостью. И глупо было с их стороны недооценивать силу их врагов...

Мисси Джэйн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Эро литература
Порождение магии
Порождение магии

«Защита королевства — всего лишь детская игра по сравнению с защитой сердец».Его месячный долг защитника подходил к концу, и Владыку Виннстона ожидал заслуженный отпуск вдали от королевского замка. Однако странное предчувствие вынуждает его остаться. Он осознает истинную причину лишь, когда во дворец прибывает Зефара из расы Пастель.Потрясающие серебристые глаза женщины покоряют его сердце, она та, кого жаждет его тело и душа. Но помимо прочего, Зефара — могущественная волшебница, которой придется пройти испытание Лиги Двадцати. Виннстона никогда не пугала возможность поухаживать за сильной женщиной, но заполучить и удержать девушку будет непросто.В то же время Владыка Кефас отправляется на поиски пропавшей принцессы Теодоры. Но прежде чем вернуть испуганную и капризную красотку отцу, Кефасу придется завоевать ее доверие… и ее сердце.Физическая сила Кефаса и Виннстона — не лучший помощник в этой битве. А две женщины находят в себе силу и мужество — в сочетании с нежностью — чтобы могучие мужчины пали пред ними на колени.Внимание: Если вы хотите увидеть здесь ужасных каменных созданий, можете проходить мимо — здесь вы их не найдете. Если вам нравятся сексуальные, покровительственные самцы, которые не пугают сильных и напористых женщин, располагайтесь и переверните страничку.

Мисси Джэйн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги