Читаем Порождение Тени (ЛП) полностью

Бок о бок Эревис и Рен прошли к воротам. Там стояли четверо ускевренских стражников, следя за их приближением. Их вооружение и доспехи были такими же, как у Рена.

— Хулорн предупредил стражу, что если вы появитесь, вас следует немедленно впустить, но забыл сказать об этом шлемам, — сказал Рен.

Кейл не узнал ни одного из стражников, охранявших ворота. Рен приказал им сообщить Ирвилу, заменившему Эревиса на посту дворецкого, что прибыл господин Кейл, и младший стражник отправился выполнять приказ. Остальные разглядывали Эревиса с нескрываемым восхищением.

Рен представил Кейлу стражников и провёл его за ворота во двор особняка. Имение осталось таким же, каким его помнил Кейл; живая изгородь, фонтаны, статуи и ухоженные сады. У ограды располагались воспомогательные здания: конюшни, жилища слуг и другие.

— Я рассказал стражникам о том, что произошло у Искорёженного вяза, — объяснил Рен. — Здесь об этом все знают.

Немного смутившийся Кейл кивнул.

Рен искоса поглядел на него.

— Мне всегда было интересно, что случилось с вами после того, как мы разошлись. Вы всё это время были в Селгонте?

— Нет, — коротко ответил Кейл.

Он заметил, что Рен хочет что-то сказать.

— Говори прямо, Рен.

Тот поколебался, но всё же спросил:

— Господин Кейл, что стало с теми сукиными детьми, что покалечили меня? Я хочу их убить. Или ранить. Или… что-нибудь.

Кейлу было знакомо это чувство. Он заставил Рена остановиться и посмотрел на юношу.

— Все мертвы, кроме одного. Да и того я заставил страдать, прежде чем он сбежал. Сойдёт?

Рен мрачно ухмыльнулся и ответил:

— Сойдёт.

— Хочешь совет? Оставь это в прошлом, — сказал ему Кейл.

Рен посмотрел на него и кивнул.

— Хороший совет.

Они снова зашагали. Рен спросил:

— Что случилось с вашей рукой? Это ведь не те самые ублюдки?

— Те самые, — ответил Кейл, поднимая обрубок своего запястья. — Но тот, что забрал мою руку, сбежать не сумел.

Рен сплюнул.

— Хорошие новости. Кто они были?

— Спроси меня как-нибудь потом. Это долгая история.

Рен кивнул и сменил тему.

— Кажется, всё изменилось, правда?

— Штормовой Предел? Нет, он выглядит по-прежнему.

— Я имею в виду город.

— А, — кивнул Кейл. — Да. Изменилось.

Рен указал на север.

— Северная часть страны сильно пострадала от Ярости драконов и Огненного дождя. Я слышал, что пожары и нападения драконов разрушили целые деревни. Некоторые поселения жители оставили из страха. В других испортилась почва. Пострадали урожаи. Крестьяне толпами повалили в города, но города ничего не смогли им предложить. И вот оно.

Он покачал головой.

— Я слышал, в Селгонте хуже, чем во многих других местах. Не знаю, что будет дальше.

Не знал и Кейл. Знал он только, что Сефрис предсказал бурю, и Эревису казалось, что пророчество исполняется у него на глазах. Он перевёл разговор на менее серьёзные темы.

— Ты теперь как, второй или третий в цепочке командования? Кто руководит стражей? По-прежнему Оррин?

— Второй, — гордо ответил Рен. — Самый младший в истории Штормового Предела. И да, по-прежнему Оррин.

Кейл знал, что Оррин хороший человек и хороший лидер. Он правильно поступил, повысив Рена. Юноша сильно повзрослел за прошедший год. Кейл надеялся, что то же касается и Тамлина.

Какое-то время они шли молча, и Кейл заметил устремлённые к нему взгляды. Конюхи, прислуга — все останавливались, чтобы посмотреть, как он идёт мимо. Многих он узнавал — эти люди уже давно занимали свои должности. Он кивнул. Ему в ответ помахали. Позади раздавался шёпот.

— Прислуга всё так же сплетничает, — улыбнулся Кейл.

— Как и стражники. Это никогда не изменится, — заметил Рен, тоже улыбаясь. — Хорошо, что вы вернулись, господин Кейл.

— Спасибо, Рен.

Кейл увидел впереди крыльцо и двустворчатые парадные двери Штормового Предела. Стены поместья были увиты плющом. Над дверью висел герб Ускевренов, лошадь и якорь. За ней обитало прошлое Кейла.

Они не успели дойти до крыльца, как слева от Кейла раздался визг. Обернувшись, он увидел, как на него надвигается колышущаяся гора плоти — Брилла, госпожа кухонь. На ней было платье величиной с палатку, натянутое, будто корабельный парус, и улыбка её была шириной с реку Эльзиммер.

— Здравствуй, Брилла, — сказал Эревис.

Брилла не стала утруждать себя словами. Она прижала его к складкам своего пышного тела, обхватив так сильно, что Кейл порадовался регенерации своих сломанных ребёр. Усики тени закрутились вокруг, но Брилла, кажется, не заметила их.

— Я говорила им, что вы вернётесь, говорила. Говорила, что это место у вас в крови. Говорила, что эта семья — ваша семья. И вот!

Она отстранила его, насколько позволяли руки.

— Дайте-ка взглянуть. Вы только посмотрите на эти волосы! Сами на себя не похожи, господин Кейл. Я едва вас узнала.

— Я немного изменился, — признал Кейл. — А ты нет, Брилла. Такая же милая, как и прежде.

Она отвернулась и покраснела до корней своих седых волос, собранных в тугой узел.

— Ну, господин Кейл…

Эревис улыбнулся и сказал:

— Я очень рад тебя видеть, Брилла.

Брилла всегда была оплотом здравомыслия среди остальных слуг. Болтливая и упрямая, но всегда разумная.

Она просияла:

— Я вас тоже, господин Кейл!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература