— Итак, насколько я понимаю, — рявкнул старший редактор, — дикие мальчики — это миф.
Миф распространялся, и племена диких мальчиков появились повсюду. В горах северной Мексики, в болотах на юге Панамы, в обширном бассейне Амазонки и джунглях юго-восточной Азии. У них был собственный язык, и они обменивались товарами через широкую сеть агентов.
Вот Брэд подарил Грэгу на Рождество сандалии с крылышками Меркурия они несутся взявшись за руки сзади разлетаются искры смеются над лохом в горящем костюме весь в жирных черных дырах…
Вот они прикатили в клинику. Мальчики стоят в очереди, смеясь, сравнивая, дроча в пробирки. Вот мальчик в операционной. Ноги у него растянуты резинками, Брэд направляет синюю оргонную лампу на его анус и гениталии, Грэг вводит режущую трубку.
Волосы на лобке у мальчика потрескивают, он вспыхивает синим и становится прозрачным — видно, как сперма скапливается и пульсирует в жемчужных железах точно яйцо все туже туже яйцо взрывается выстреливая пучками теплого света до самого подбородка… Комната забита зародышами в банках с питательными трубками… Брэд и Грэг ходят вокруг, настраивая приборы, а рядом пятьдесят мальчиков — одни склонились, вцепившись в колени, другие на четвереньках или лежат, задрав ноги… Брэд включает рубильник. Мальчики дергаются и стонут, призрачные фигурки пляшут на их телах, скользят взад-вперед по пульсирующим членам, забираются в яйца и выпрыгивают…
ВИИИИИИИИИИ
Они взлетают к потолку верхом на режущей трубке, забираются в яйца сжимая туже и туже — летучие мальчики кончают малиновками и синицами.
Согнув колени, он понесся с холма на коньках — быстрее — быстрее — и вот очутился в воздухе. Он кружился, выписывал виражи, поворачивался, крылья ожили и точно приросли к нему, он взмыл, приземлился, коснувшись земли, снова взмыл, проносясь по холму, точно камешек по глади озера. Каждый планер сделан по индивидуальному проекту, крылья и фюзеляжи всех цветов, мальчики парят на закате на красных крыльях, точно стая фламинго, вот лучники на педальном аэроплане, кто-то врубает звуковые эффекты в электронных шлемах — барабанщики гнауа[42] танцуют в самолете в крутом пике, какие-то немецкие лохи напялили костюмы скелетов и появились под похоронные марши, а безумные трансвеститы сформировали эскадрон валькирий. Следующим номером был планер Близнецов. Сразу после взлета затарахтели синапсы затем он утверждается и крылья говорят друг с другом, перекидывая ветер и воздушные потоки, а вот и трехместный корабль, за штурвалом навигатор, а два лучника высматривают цель. Крылья, закамуфлированные под цвет заката, плывут по западному ветру и сыплют с небес дождь отравленных стрел. Гуси сбивают самолет, перевозящий солдат. Дикие мальчики всегда скрываются в цветах, которые никто не видит, в местах, куда невозможно попасть…
Замаскированные планеры разрисованы птицами, облаками, закатами и пейзажами, они плывут по небу опавшими листьями, серыми тенями в сумерках, чудесными зелеными кораблями травы и ручьев, музыкой над полем для гольфа, далекими свистками поездов, поливалками на лужайках. Старый финансист, дремавший на балконе, поднял глаза и увидел пейзаж в небе. Это напомнило ему древнюю книгу с картинками, и он заметил мальчика, стоящего в ручье. Пока старик смотрел, мальчик вытащил из колчана серебряную стрелу и поднял лук. Порыв воздуха ударил старика в лицо, и он испустил дух. Танцоры гнауа выплясывают в небе, направляя самолеты вниз к Джемаль-фна[43], черные лучники оставляют на площади десять трупов. У них есть свой список, и они выполнят его где угодно… стучат барабаны смерти, стрелы летят вниз, никто не знает отчего, никто не видел список.
Старый газетный магнат, не любящий слышать слово смерть, сидел на палубе, запахнув халат, в черных очках. Он пришел в ярость, услышав, как детские голоса поют:
Он поднял взгляд и увидел, что небо полно некрологов, на которых в костюмах скелетов сидят бойскауты с однозарядными ружьями двадцать второго калибра. Ружья слились в залпе, и у каждого вспышка фотоаппарата шарахнула в небе фейерверком…
Старый джентльмен стоял у камина. Когда он увидел меня, его худое аристократическое лицо озарилось пламенным обаянием.
— Ахххх наш молодой американец… Как я рад этой встрече с вами… вы должны вы непременно должны попробовать наш лучший коньяк… лучший коньяк в доме… Пьер.
Незаметно приблизился слуга.
— 69 пожалуйста.
Что-то склизкое и злобное переползало от мастера к слуге.
— Le 69, monsieur Le Comte?
— Oui Pierre, le 69.
— Le
— Le vrai 69, Pierre[44], — мурлыкнул в ответ граф, глаза сузились до серых щелочек. Пьер откланялся и ретировался. Старый граф взял меня за руки.
— Вы должны погостить у нас с графиней в старом шато…
— Enchanté charmé oui oui.
— Вы должны должны должны…
— Oui oui о да очень рад enchanté…