Читаем Портал. Книга 1 полностью

Все-таки похоже на Южную Америку, но еще не точно. Надо услышать местную речь или наречие, тогда уже будет точно ясно, куда попал. Ага, вот нашел заводь и чистую прогалину, уже можно пристать к берегу. Вышел на сухой песок и пройдя дальше нашел небольшую поляну. Собрал хворост и зажег костер, поставил на огонь походный трехлитровый котелок и налил воду из пятилитровой канистры.

Все это находилось у меня в кармане, говорю же без своего пространственного кармана, как без рук. Сварил простую еду, макароны с тушенкой, попил горячего кофе и вот я счастлив, и на душе хорошо. Не умер и ладно, продолжаем дальше путешествовать. После вкусного завтрака, а здесь походу утро наступило, помыл посуду в реке и закинул все в походный небольшой рюкзак, который тоже достал из кармана.

Человек путешествующий налегке очень подозрителен. Поэтому, чтобы соответствовать кинул в рюкзак, кроме посуды, полотенце, носки, рубашку и пару банок тушенки. Для маскировки пойдет и зашагал дальше по джунглям, выбирая дорогу, протоптанными животными джунглей.

Шел наверное часа три или четыре, пока не наткнулся на проселочную дорогу, видно по колее, что по ней и автомобили иногда ездят. Через час показалось село или деревня, по селу свободно бегали петухи и свиньи, в общем домашняя скотина чувствовала себя вольготно.

С первым встречным крестьянином попытался поговорить на английском, но услышал в ответ только.

— Ноу, гринго! — ага, понятно в ходу испанский, но я с ним не дружу. Английский знаю на приличном уровне, а вот с испанским беда знаю через пень-колоду. Аста ла виста, бебби и прочее в том же духе. В общем послал тот меня, одно только понял слово гринго! Гринго это значит белый, чужеземец, это я.

Наконец крестьянину это надоело и он поманил меня пальцем.

— Гринго! Esta bien! El resto de ustedes — поманил тот меня пальцем, требуя идти за собой.

Ну, гринго я понял и еста бьен (со мной) вроде тоже. Понятно, что он меня зовет куда-то идти с ним. Пришли мы к двухэтажному белому дому, возвышающемуся над всем поселком. Понятно, что здесь живет их главный, староста поселка. Вон даже у него на страже стоят два бугая, с дубинками в руках. Вот он неплохо изъяснялся на английском с вежливой улыбкой и своими постоянными поклонами он ввел меня в заблуждение. Мне бы, дураку, включить эмпатию, но этот хитрожопый испанец усыпил мою бдительность.

— Не хотите ли отобедать? — предложил тот мне на чистом английском.

— Спасибо за предложение — тоже вежливо ему ответил, только недавно натрескался тушенкой с макаронами — но, мне нужно в город, не поможите?

— Хорошо — и он гостеприимно распахнул передо мной входную дверь, ну как лакей, ей богу, даже как-то неудобно — Эстебан отвезет вас до ближайшего города.

— Спасибо, буду вам очень признателен — сердечно поблагодарил я его, подумав, какой вежливый сеньор, ни разу не назвал меня гринго.

И как только я вышел за порог, то только сейчас почувствовал чью-то злобу, не успел отреагировать и тут же получил удар дубинкой по голове. Только мелькнула мысль, твою мать, ну сколько можно получать по голове? Откуда мне было знать, что этот поселок являлся границей между наркокартелями, картелями «Кали» и картелем Северная долина и меня прежде всего посчитали шпионом «Северян».

И даже, если я не имел отношения к какому-либо наркокартелю, то они меня все равно на всякий случай «приголубили». Им не важно кто ты, откуда ты? Им нужны рабы на плантациях и коли ты забрел сюда случайно, ярмо раба тебе обеспечено. Вот так я случайно оказался в деревянных колодках, когда очнулся. Это когда руки и голова заключены на одном уровне в деревянной колоде.

Ноги свободны, куда ты убежишь с такой тяжелой колодой на шее? Я себя не видел, но чувствовал, что меня буквально «раздели» и я сейчас нахожусь в лохмотьях и обувь у меня тоже забрали, хорошую кожаную обувь. Наверное местные гильермос (местные бойцы самообороны) постарались. Так, что я сейчас почти гол, бос и в рабских колодках, замечательно! Ну, ничего посчитаемся, у меня полный пространственный карман оружия, разнесу здесь все, но прежде нужно освободиться от этих треклятых колодок. Не вечно же они меня в них будут держать.

Но, меня не сразу повезли на плантации коки работать. Оказывается у них здесь был негласный аукцион. Здесь было несколько участков плантаций и у каждого был свой управляющий. Так-то рабов распределял сам хозяин один из братьев Родригес, Мигель или Джильберто, хозяева клана Кали, а пойманных на разных участках чужих в окрестностях Валье-дель-Каука уже вне распределения привозили на местный аукцион. Эту информацию мне любезно предоставил староста, сволочь.

Всем нужны дополнительные рабы, никто не откажется от здоровых и тренированных мужчин. А у меня было очень тренированное тело спецназовца, нигде не было лишнего жира, сплошные мускулы. Поэтому за меня разгорелась жаркая битва между управляющими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Портал (Хван)

Похожие книги