Читаем Портал на Керторию полностью

И тут произошло неожиданное. Бренн, не хуже остальных понимавший смысл заминки, но дотоле совершенно безучастный, откровенно перехватил взгляд майора, с секунду смотрел на того в упор (жаль, я не видел с каким выражением), а затем ослепительно улыбнулся и сказал:

— Ну хорошо.

Вслед за словами Бренн очень быстрым и резким движением вскинул левую руку, в воздухе со свистом промелькнула сталь, и сидевший спиной ко мне парень опрокинулся назад вместе со стулом. Упал он практически к моим ногам и, издав слабый хрип, умер. Знакомый мне по вчерашней стычке керторианский кинжал вновь сработал безотказно — с той лишь разницей, что угодил не в сердце, а в горло… Честно говоря, мне стало страшно. Никогда в своей жизни я не боялся Бренна, а тут вот испугался. Представьте, стоит перед вами человек, вроде бы ничем не угрожающий, а через мгновение — вы окончательно и бесповоротно мертвы…

В общем, если бы эпизод был срежиссирован заранее, постановщик заслужил бы овацию. Драматический эффект потряс всех без исключения: и своих, и чужих. Последние, правда, в данный момент меня интересовали больше… У оставшегося клерка нервы сдали — с писком ужаса он вскочил и бросился к дверям, но, не сделав и пары шагов, замер. Автоматизм реакции — очень полезная вещь; Уилкинс, хоть и пораженный развязкой, не растерялся, вышел на перехват и остановил бегство, попросту ткнув ствол бластера товарищу в затылок. Гориллообразный управляющий проявил куда больше самообладания: разок конвульсивно дернулся, но затем вновь образцово-показательно застыл на месте. И все же кое-какая переоценка ценностей в его башке явно происходила…

Теперь уже майор обязан был максимально использовать момент, поэтому его слова не удивили:

— Спрашиваю второй раз. Считать до трех не буду. — Надо отдать должное, голос не дрогнул, и интонация была что надо.

Однако ответом Уилкинсу послужило молчание, и я мысленно попрощался со вторым клерком. Но Бренн решил подать еще одну реплику — весьма нейтральным тоном он проинформировал:

— Предупреждаю заранее, майор: у меня только два кинжала.

Каким бы коротким по замыслу моего друга ни было мгновение, отделявшее эту фразу от следующего убийства, управляющий успел в него вписаться.

— Не надо! — бросил он и продолжил сквозь зубы:

— Я покажу вам то, что вы хотите. Все равно вы будете разочарованы!

Никто из нас не счел нужным прокомментировать подобное предположение, и, убедившись в этом, управляющий сообщил:

— Мне надо встать, подойти к сейфу за спиной мисс, — едва заметным кивком он указал на Гаэль, — и набрать комбинацию, открывающую потайной ход.

Уилкинс чуть поклонился, словно отдавая честь столь трезвому подходу, и согласился:

— Приступайте! Если вы захотите поднять тревогу ценой своей жизни, мы не в силах помешать.

Управляющий с предельной аккуратностью, не делая резких движений, выбрался из-за стола, подошел к сейфу, обогнув Гаэль на не вызывающем подозрений расстоянии, произвел дактилоскопическую идентификацию и принялся набирать код на выдвинувшейся из дверцы консоли. Я был уверен, что никаких эксцессов не последует — к сожалению, насчет грядущего разочарования управляющий явно не шутил. Иначе он тянул бы до последнего, ведь у Бренна было всего два кинжала…

Действительно, по окончании манипуляций часть стены справа от сейфа вздрогнула и почти без шума отползла вглубь и в сторону, открывая вид на короткий коридор, заканчивавшийся чем-то вроде лестничной площадки.

— Вам туда! — с нескрываемой злобой буркнул управляющий, и Уилкинс позволил себе усмехнуться:

— Боюсь, вам с сотрудником придется нас проводить.

— В каком порядке пойдем? — Нет, определенно этот малый не всю свою жизнь провел за вычислением процентных ставок по кредитам…

Безопасный вариант был у майора наготове. Первый — Бренн, на которого даже сзади напасть едва ли кто отважится, затем — клерк, за ним управляющий, Карин и все остальные (мне по непонятно как сложившейся традиции отводилась роль замыкающего). Сразу после оглашения списка процессия тронулась, проследовала по коридору и дальше — вниз. Площадка и впрямь оказалась началом крутой винтовой лестницы, оценить протяженность которой сверху было невозможно…

Поскольку никаких неприятностей я не ожидал (за исключением маловероятной тревоги, если кто-нибудь войдет в кабинет наверху), то единственной насущной задачей оставалось смотреть под ноги на узкие ступеньки, и поэтому можно было немного поразмыслить. Здание банка «Gates of Paradise» относилось к старинному стилю — первый этаж, откуда начинался потайной ход, был ближайшим к земле, и значит, мы двигались уже под поверхностью планеты. Как ни странно, это тривиальное соображение привело меня к правильным выводам о том, что именно ждет нас в конце лестницы. Даже более того — я с ходу придумал, что и как надо будет сделать в таком случае… Не знаю, чем объяснить удивительное проворство моей мысли — может, стоит почаще спать на свежем воздухе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кертория

Похожие книги