Читаем Порталы (СИ) полностью

— Смогу! — сама за себя ответила Момо, после того как Призрак по привычке сразу же перевёл ей слова Мины, прежде чем ответить, — Мина, я очень благодарна тебе за то, что ты заботишься обо мне, но я и сама могу говорить за себя и принимать решения. Всё в порядке. Скафандр вполне удобный. Я справлюсь!

— Ну, как скажешь, — вздохнула Мина, — мне просто кажется, что единственная разница между этим и тем, который будет тебе впору, так это то, что в том тебе будет удобно двигаться. Не думаю, что они так сильно отличаются, что нужно обязательно натягивать маленький.

— Я могу привести математические расчеты, — сказал Призрак.

Мина махнула рукой и, подхватив свой скафандр, направилась в кают-компанию.

Они все разместились там и, рассевшись, стали смотреть на экран, глядя как планета медленно, но верно, растёт на экране.

Периодически и чем дальше, тем больше, изображение начинало вздрагивать, на нём мелькали какие-то артефакты, возникали помехи или шёл «снег» из белых точек.

— Похоже, наш друг, в самом деле, скоро ослепнет, — сказал Вик.

— А вы что, сразу мне не поверили? — удивлённо спросил Призрак.

— Нет! — коротко ответила Мина.

Глава 25


Ожидание было наряжённым и тревожным, пока на экране росла, заполняя собой всё, гигантская планета.

— Призрак, а в какой момент ты ослепнешь, ты знаешь? — спросил Вик, — как долго Момо придётся тебя вести?

— Приблизительно знаю, — ответил Призрак, — но я ослепну не полностью. Я знаю пространственные координаты, где должен оказаться. Кольца планеты состоят из множества астероидов и более мелкого мусора. Но их я всё равно буду видеть по гравитационным возмущениям. Моя аппаратура это позволяет. Но вот портал совершенно не имеет массы, поэтому его я не буду видеть абсолютно. Тут надежда только на человеческие глаза. Место и траекторию я знаю, но может понадобиться корректировка, надеюсь, что небольшая. А может мы и так попадём куда нужно. Но с глазами всем будет спокойнее.

Все опять замолчали.

— Ещё пара часов и начнём замедляться. Тогда нужно будет надевать скафандры, — сказал вдруг Призрак.

Когда время пришло, Призрак сказал:

— Туда, где Момо придётся залезать в технологические ниши, пойдёт только она и Вик. Она, потому что ей нужно будет лезть, а Вик, потому что он самый сильный и сможет её поднять и подсадить. Больше народа там не разместятся.

Все переглянулись и пожали плечами. Надо, значит надо.

Когда скафандры были надеты, Мина с Зузу остались в кают-компании, а Вик с Момо пошли туда, куда никто ещё ни разу не ходил. В дальнем конце известного им пространства находилась стена, которая оказалась дверью. Когда она отъехала в сторону, за ней они увидели очень узкий проход, который служил для доступа к плазменной пушке и её облуживания. Тут ещё пройти было можно. Они дошли до конца и тогда прямо над их головой потолок разъехался и опустилась само орудие. Оно зависло у них над головами.

— Оно отсоединено от питания, — сказал Призрак на всякий случай.

— Что делать? — спросил Вик.

— Дойдите до стены в конце, и там ты поднимешь Момо. Ей нужно будет протиснуться между орудием и стеной, чтобы забраться в верхний оружейный карман.

— А есть нижний, раз есть верхний? — спросил Вик.

— Сейчас это лишняя информация, — ответил Призрак.

— Ладно, как скажешь! — сказал Вик и повернулся к Момо, — ну что, готова?

— Да, — сказала она и кивнула.

Вик понял её без перевода, а так же понял, что ей очень страшно. Это было понятно и по голосу и по движениям. Хотя двигаться ей очень мешал тесный скафандр.

Она встала лицом к стене и положила на неё руки. Вик присел сзади, взял её за ноги чуть выше колен, поразившись, насколько они тонкие и крикнув: «Ап!», толкнул её вверх.

Момо чуть-чуть не достала до верхнего края, хотя и очень пыталась дотянуться. Тогда Вик осторожно перехватил сначала одну руку ниже колена, потом вторую и подтолкнул её ещё выше. Она уже касалась края кончиками пальцев, но никак не могла за него ухватиться.

Вик перехватил её ещё раз, на этот раз уже за лодыжки, и поднял. Теперь она смогла взяться за край и начала с трудом подтягиваться. Вик подталкивал её снизу пока была такая возможность, даже упираясь кончиками пальцев в подошвы тяжёлых ботинок. После того, как Момо смогла закинуть наверх локоть, дело пошло лучше, а то начинало казаться, что она не сможет туда забраться.

— Как у вас дела? — раздался в шлеме голос Мины.

— Всё хорошо, — сказал Вик, — помог Момо забраться наверх, буду ждать её здесь, потому что одна она не спуститься, тут слишком высоко, можно переломаться.

— Я в порядке, — раздался голос Момо, после того, как Призрак ей всё перевёл.

Момо сначала оказалась в небольшой прямоугольной камере, но буквально через пару метров, она переходила в трубу, и дальше ползти нужно было по ней. Она чувствовала себя крайне неуютно, но понимала, что через это нужно пройти, во что бы то ни стало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы