Войска, расположенные около станции, за всю ночь не услышали ни одного тревожного звука. Враг или устал, или упивался своей победой. А может быть, просто боялся засады со стороны русских: маршал Ояма вел дело очень осторожно. Японцы уже знали, что на Киньчжоу сражался один полк, а позиция была укреплена старыми бросовыми пушками. Естественно, они подумали о подготовке генералом Фоком ожесточенной контратаки. И, по словам побывавших в плену русских офицеров, успех мог бы быть колоссальным, если бы встречное наступление осуществилось. Неприятель еще в полдень расстрелял все снаряды.
Следующий день предвещал быть хорошим. Солдаты успокоились и ждали распоряжений о выступлении на север. Но вторая батарея и другие воинские части получили приказ двинуться по большой Мандаринской дороге к Порт-Артуру.
Глава шестнадцатая
1
Угнетенное настроение, охватившее войска Квантунского укрепленного района после киньчжоуского боя, начало понемногу сглаживаться. Солдаты и артиллеристы, ознакомившись с перевалом, перегораживающим Квантунский полуостров от залива до залива, успокоились. Многие из них, осматривая скалистые вершины, думали: «Тут не только что пуля, но и снаряд не прошибет».
Но надо было что-то предпринимать. После 13 мая стрелки и артиллеристы поняли, что они окончательно и надолго отрезаны. Впереди враг, сзади и с боков море.
— Недалече уже и Артур, — успокаивал товарищей молодой стрелок 25-го полка Родионов.
— Радости в нем будет мало, — отозвался Егоров, призванный в армию годом раньше.
— Это почему же? Ведь крепость!
— Крепость на крепость не похожа бывает. Крепость тогда крепость, если она со смыслом и дюже построена.
— Все-таки там пушки солидные.
— А что твоя солидная пушка? Как она три дня тому назад себя показала? На нее тоже еще солиднее можно поставить… Надо так понять: крепость Артур мы отняли у японцев недавно, а поэтому мы ее толком не успели оборудовать. Точь-в-точь как Киньчжоу.
— Ты все знаешь.
— Ты приглядись к начальникам да прислушайся к ним. У них нет одного приказа, они как-то нескладно мечутся… То одно решают, то другое. Даже еще боя нет, а уже десять разных приказаний. Начальником быть — надоть голову иметь. А из них некоторые в начальники пошли не по голове, а по родословной.
— Ты чего-то уж очень, — усмехнулся Родионов,
— Это нашего капитана Резанова не касается. Атак поглядеть, из них многие недомыслят. А за это и солдатские головы зазря летят.
Рота, в которой находились Егоров и Родионов, была оставлена на перевале Шиминдзы.
— Вот ту горку видишь? — указал Егоров на Хуинсань. — Вот бы где крепость построить. Громили бы оттуда японцев. На всю долину с нее глаз смотрит. Еще в апреле я на нее лазил. А стоит она и по сей день пустая.
15 мая в полдень на перевале встретились генерал Кондратенко и генерал Фок. Несколько секунд они смотрели друг другу в глаза.
— Что новенького, Роман Исидорович?
— Вашему вниманию привез схему расположения войск для обороны Волчьих гор.
— Уже и Волчьих. — Фок усмехнулся. — А как, по-вашему, этот перевальчик? Ведь он, как-никак, а господствует над Волчьими горами.
Несмотря на придирчивый, неприятный тон Фока, Кондратенко встрепенулся.
— Простите, Александр Викторович. Давайте взглянем и наметим точки. Это будет чудесно: задержаться на этом горном хребте.
— Гавань с флотом далеко. Никакой современной пушкой не достанешь. Рельеф на перевале не расплывчатый, как у Волчьих гор, а четко выражен. Мои точки: справа Хуинсань, а слева Юпилаза, — поспешно заговорил Фок, как бы стараясь окончательно утвердить свою мысль.
Кондратенко развернул карту и долго — разглядывал ее.
— А не будет Хуинсань слишком выдвинутой точкой, опасной для обхвата?
— Не будет, понятно, в том случае, если мы построим на ней редут.
Кондратенко вопросительно вскинул голову.
— За счет центра, Роман Исидорович.
— А-а…
— Левый фланг у Суанцайгоу усилим окопами и артиллерией… За правый я не боюсь. Его легче поддержать нашим судам из Артура, чем Суанцайгоу.
Кондратенко смотрел на карту и улыбался:
«Какой прекрасный генерал и какой несносный человек. Обидчивость, задирчивость, пожалуй, зависть… да, да, и самомнение… Как это все мешает ему, а главное делу…» — думал он.
Кондратенко поднял голову и стал пристально разглядывать лицо Фока.
«Энергичный подбородок, но слишком опустившийся над губою нос… Лоб прямой, в висках сжат… Глаза мутноватые», — перебирал в уме Кондратенко. Он вспомнил свои юношеские годы, увлечение хиромантией, физиагноетикой и повеселел. Уже вполне дружеским тоном Кондратенко произнес:
— Тогда, Александр Викторович, мы сейчас же усилим районы горы Хуинсань. И пока японцы окапываются севернее для защиты Дальнего, мы устроим для их встречи новую линию.
Генерал Фок встряхнул плечами. Глаза его заблестели:
— Роман Исидорович, только это не значит, что мы должны забыть о Волчьих горах. Ваша схема прекрасно придумана и пусть инженеры не отступают ни на дюйм от нее. Мы предоставлены самим себе… Людей и полевых орудий у нас мало… С Волчьих гор будет погибель городу, флоту. Волчьи горы должны быть наши.