Читаем Портки полностью

Флипот. И всё-таки ты её сделал! Чтобы подглядывать вечером за кухарками, когда те снимают с себя одежду! Я занимаюсь счетами внизу, а этот, значит, мне говорит: «Пойду-ка, значит, я вверх, голова чего-то не кружится…» Фаллократ! Поросёнок сластолюбивый!

Ля Фисель. Я же тебе говорю, что дырка теперь амнистированная!

Председательша(с раздражением трясет колокольчиком). Тихо, оба! Иначе я прикажу вывести вас из зала! Женщина Флипот, садитесь!

Флипот(усаживаясь). Ты мне за это заплатишь!

Ля Фисель. Засвидетельствуйте, командир, если она жалобу даст! Это амнистированная дырка! Существуют инструкции! Во времена фаллократической власти, быть может… но не сейчас! Ля Фисель — это замётано! Например, командир, можно заделывать отверстие гипсом… не видел — не слышал, я даже не буду ей пользоваться! Так я изменился! Я за новое общество, искренне ваш!

Флипот(опять кричит ему). Я уронила твой гипс, он больше не держится!

Ля Фисель. У него есть тенденция, как у всех гипсов. Всё изнашивается!

Председательша. Как и наше терпение! Можете вы сообщить точный факт, касающийся подсудимого? Замечу, что в ваших интересах чётко и ясно отмежеваться от его фаллократических тенденций. Тем более что претензии гражданки Флипот, относительно некоторых ваших поступков кажутся Суду достаточно вескими для подачи на них жалобы в адрес Комитета Бдительности, так как касаются нарушений по статье 712-й. Поймите меня правильно, я не оказываю на вас никакого давления, не имею такого правда, так как вы выступаете здесь как свидетель. Однако я — женщина, сама являюсь членом Комитета. И если бы нам с коллегами пришлось решать ваш вопрос, моя уверенность по этому поводу могла бы направить их в том или ином направлении…

Ля Фисель(кричит, бледный от страха). В таком случае я буду заподлицо! Однополчане вам скажут: «Ля Фисель! Золото, душа-человек!» Когда он понял, что плохо закончится, что он привязан к столбу, а суд после обеда, то предложил деньги, командир, убежим, говорит, вместе в Швейцарию! А я ему говорю, отвечаю по форме: «Женщины — это такой предмет… у них, может, и есть недостатки, но, к тому же есть дети. Нельзя! Как они будут жить? Совесть чиста!». (Он поворачивается к Леону.) Слово чести, командир, между мужчин будет сказано! Скажете, что я так сказал!

Леон(после колебания, очень достойно). Да. Слово в слово. Он мне точно так и говорил.

Ля Фисель(по стойке смирно, орёт). Спасибо, командир! Между мужчинами, понятное дело! Ля Фисель — это замётано! Долой власть фаллократов! Да здравствует Франция! Да здравствует Шарль дё Голль!

Председательша. Суд вас благодарит. Вы можете сесть на место. (Советуется с заседательшами.) Подсудимый, сообщение свидетеля обязывает суд присовокупить к вышеуказанным обвинениям попытку побега за границу, которая подпадает под статью 813-ю… «лишение свободы на срок от пяти до десяти лет с заключением в дисциплинарно-трудовой лагерь»). Так. Теперь мы приступим к прослушиванию членов семьи. Суд имеет сообщить, что незнание закона не избавляет от его выполнения, а также что прежнее законодательство никогда не учитывало свидетельств членов семьи подсудимого. Новый кодекс как результат революции статьёй 18-й утверждает, что всякий член семьи женского пола имеет право свидетельствовать против члена семьи мужского пола, не прибегая к клятве. Законодатель хотел этим подчеркнуть своё стремление защитить и утвердить права женщины на интуитивное провидение, остававшееся долгое время непризнанным.

Она делает жест, вторая заседательша вызывает.

Вторая заседательша. Гражданка Габриель Пиньяр-Лёгран, тёща обвиняемого.

К стойке подводят несколько ошеломлённую бабушку.

Председательша(благожелательно). Принесите стул свидетелю! Я сделала сообщение по поводу настоящего законопроизводства специально для вас, мадам. Вы — пожилая женщина, ваша жизнь прошла под игом фаллократизма, так что к вам не может быть предъявлено никаких претензий. Также вполне естественно, если вы не ассимилировали тенденций нового общества.

Бабушка(неожиданно заявляет). Я родилась 28 марта 1896 года в городе Сан-Кантан.

Председательша. Хорошо, мадам. Эта деталь не имеет никакого значения. Мы хотели бы выслушать ваше свидетельство по поводу интимных отношений вашего зятя и дочери.

Бабушка(по-прежнему так же громко). В Сан-Кантане, на севере. Но семья моя вся целиком из Вожей. Отец наш перебрался в Сан-Кантан ввиду ссоры со своим дядькой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы