Читаем Портниха полностью

Какие конкретно это были детали Лутор (а участие в разбирательстве принимал именно он, взяв предварительно с меня клятву не покидать до конца «истории» пределов Тайгмора) не рассказывал, утверждая, что не хочет выливать на меня тонны вскрывшейся грязи. При этом муж упомянул, что иск старейшин заранее был проигрышным, потому как с момента подписания закона о неприкосновенности ткаческой общины прошла не одна сотня лет. За это время были благополучно приняты другие законы, которые предыдущему откровенно противоречили.

— Старейшины уже сами не рады, что ввязались в это дело, Лира, — сказал как-то Лутор, вернувшись с очередного заседания. — Знаешь, что самое забавное? О тебе речи больше не идет. Сейчас они стараются сохранить хотя бы свой прежний уклад и отстоять привычные льготы. Возможно, кое-какие послабления им все же оставят, однако, это будет хорошо если треть от того, что они имели прежде.

— А как же их влиятельные клиенты? — удивилась тогда я. — Неужели они не помогут своим рукодельникам?

— Нет.

— Но почему?

— Потому что против них сейчас настроен их самый главный клиент.

— Король?

— Именно.

— Но почему? Ведь королевская семья столько лет пользовалась их услугами!

— Королевская семья не была в курсе некоторых махинаций, которые проводили господа ткачи. К тому же, во время очередной приватной встречи я сообщил Его Величеству, что недавно очень удачно женился.

— Ты сказал, что я пряха?

— С ума сошла? Конечно нет! Тогда бы он женился на тебе сам.

— Очень смешно, Лутор.

— На самом деле, не очень, Лира. Этот секрет должен оставаться секретом. Реакция короля на новость о твоих необыкновенных способностях будет непредсказуема. Например, меня могут принудить расторгнуть наш брак, а тебя перевести поближе к королевскому телу и королевскому же энергополотну. Поэтому я сказал, что ты — обычная ткачиха. Это, заметь, тоже немало. Одно дело передавать заказы через старейшин и совсем другое иметь такого нужного чародея среди своих самых верных и надежных друзей, — взгляд Крега стал виноватым. — Ты ведь не будешь против того, чтобы среди твоих клиентов был король?

— Не буду, — улыбнулась я. — Это станет для меня большой честью.

Особенно если учесть, что выбора все равно никакого нет. На самом деле, Лутор — молодец. Решил проблему быстро, наверняка и сравнительно малой кровью.

В своей домашней изоляции я провела два с половиной месяца. «Милагро», конечно же, все это время стояло закрытым, однако, само занятие шитьем я не прекратила. Чтобы дать мне возможность заниматься любимым делом, муж оборудовал в Тайгморе специальную комнату, в которой находилось все, что нужно для изготовления одежды. Таким образом, от нечего делать я аккуратно и методично обновила гардероб себе, дочери и всем нашим мужчинам.

Впрочем, говорить, что в особняке Крегов было так уж скучно, неправильно — ежедневно сюда приходили гости, а Лутор, находясь на работе, каждые два-три часа справлялся о моем настроении по телефону.

Между тем, больше всех беспокоился и старался мне угодить будущий зять. Несмотря на все уверения, что я ни капли на него не сержусь, Дэннер будто бы продолжал чувствовать вину, а потому из кожи вон лез, чтобы сделать мне приятное. Я же с улыбкой принимала все его знаки внимания, а в ответ дарила новые рубашки, брюки и фартуки.

Наши забавные отношения периодически становились поводом для шуток его старшего брата. Кир, взявший на службе отпуск, заявил, что хочет поближе познакомиться с новыми родственниками, и также временно переселился в Тайгмор.

Парнем он оказался добрым и веселым, а потому поладили мы с ним быстро и без всяких проблем. Лично меня особенно радовало то, как тепло и здорово Кир общается с Дэном. Отношения между братьями были такими близкими и доверительными, что вызывали некоторую ревность у Эланы.

Моя егозулька, к слову, будущему деверю очень понравилась, о чем он не преминул заявить во всеуслышание.

— Вот это генофонд! — восхитился Кир, когда впервые увидел нас с дочерью вместе. — Дэн, где ты откопал это чудо? Я тоже хочу такую невесту!

— Слюни-то подбери, — беззлобно посоветовал ему младший брат. — Где откопал, там уже нету.

— Мама, а у вас точно нет ещё одной дочери? — продолжил веселиться старший. — Хотя бы неучтенной, самой завалящей?

— Эти дамы — эксклюзив, — ответил тогда вместо меня Лутор. — Знаешь, сын, это большая удача, что они теперь являются частью нашего рода.

В тот вечер все они ещё долго смеялись и подшучивали друг над другом, а я смотрела на них и думала о том, что большая семья с кучей шумных мужчин, это все-таки здорово. Особенно, когда члены этой самой семьи друг друга любят и ради благополучия каждого способны перевернуть мир и пойти против древних законов.

Да…

А ведь у меня имелся еще один мужчина, который не побоялся перевернуть мой мир. Вернее, искренне и с чувством на него наплевал.

Отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы