Читаем Портниха (СИ) полностью

   - Сотрудничество?! Лира,ты – пряха. Уникальная чародейка, которая появляется на свет раз в три поколения. О какой свободе тут может идти речь?! Узнай кто-нибудь о твоих способностях,тебя тут же посадят под замок и заставят день и ночь плести новые энергополотна. Да, ткачи тоже ограничат свободу твоего передвижения, зато они обеспечат комфортную жизнь и абсолютную безопасность. Если же попадешь в поле зрения короля или кого-нибудь из его министров, они поступят куда как хуже: магические застенки, полная изоляция и круглосуточная работа. Причем, не факт, что к тебе будут хотя бы хорошо относиться. Ткачи понимают суть твоего дара, для традиционных же волшебников пряха – нечто незнакомое, чуждое, а потому – опасное. Не надо на меня так смотреть, Алира. Я знаю, о чем говорю. И считаю, что, если уж угораздило появиться на свет с необыкновенным даром, надо жить там, где тебя будут уважать.

   - Угу. Значит все это, - я обвела рукой пространство вокруг себя, – исключительно для моей пользы и моей же безопасности?

   - Именно.

   Покачала головой. Благодетели, твою мать.

   - Твой скепсис безоснователен, – продолжил Рамиль. - Община заботится о своих членах.

   - О да, – кивнула я. - А ее члены заботятся о благополучии общины. Один из них себя не пожалел, так торопился раздобыть для нее пряху.

   Кезри поморщился.

   - Тесси был счастлив, когда ему сказали, что ты стала магичкой.

   - И давно он об этом узнал?

   - Три дня назад, когда я попросил его помочь мне проникнуть в твое жилище.

   - Вы долго меня искали, Рамиль.

   - На самом деле не очень. Больше времени ушло на то, чтобы отследить твои передвижения и понять, как именно можно вытащить тебя из дома.

   - И как же?

   - Да элементарно. Защита, которую установил твой любовник, пропускает только кровных родственников и близких друзей семьи. Вот тут-то нам и понадобилась помощь Филиппа.

   - Значит, он согласился сразу?

   - Без малейших возражений.

   - Ты не очень-то доволен его поступком, да?

   Рамиль пожал плечами.

   - В Тесси никогда не было стержня. Слишком мягкотелый,трусливый, слишком внушаемый. Он ведь почти не возражал, когда старейшины решили выселить вас с матерью из поселка – боялся сказать правлению лишнее слово. Знаешь,то, что они с Тарьей вообще поженились, было исключительно ее заслугой.

   - Мама его очень любила, - тихо произнесла я.

   - Я знаю, - кивнул Кезри. – Девушки вообще обожают мужчин, которые им не подходят. Лично я никогда не понимал, что она, сильная, яркая, волевая, в нем нашла. У Тарьи был непростой характер и очень острый язык. Однако, ее многие уважали. И я в том числе. А твой отец, уж не обижайся, всегда считался рохлей.

   У меня внутри опять поднялась волна негодования.

   - Рамиль, меня поражает твое лицемерие, – зло сказала ему. – Если ты уважал мою мать, как допустил ее убийство? Или оно тоже было для моего блага и блага анклава?!

   Лицо Кезри вытянулось.

   - Убийство? О чем ты говоришь?

   - Ради Бога, не делай вид, что впервые об этом слышишь!

   - Но я действительно ничего об этом не знаю! – воскликнул он. – Тарья умерла?..

   - Да. После того, как твои люди перерезали ей третью, шестую поперечную, девятую и сорок восьмую нити! И ты ещё что-то говоришь мне про общину, которая заботится о своих членах?!

   Взгляд кейа стал жестким.

   - Это очень серьезное обвинение, Алира. И совершенно беспочвенное.

   - Ты считаешь меня дурой?! Я своими глазами видела последние мамины чувства и эмоции. К ней приходили кейа, и в этом нет никаких сомнений! Они спрашивали у нее про меня, а когда она отказалась с ними разговаривать, просто порезали ее полотно. Заметь, порезали грамотно, так, чтобы все подумали, будто мать умерла естественным образом!

   Глаза Рамиля стали круглыми, как монеты.

   - Лира, мы не убивали Тарью. Клянусь тебе всем, что для меня свято и незыблемо! Кейа – стражи, телохранители, тюремщики, кто угодно. Но не убийцы. Это не наши методы, понимаешь? К тому же,твоя мать – бывший член нашей общины, а значит, ни я, ни мои люди не тронули бы ее ни при каких обстоятельствах!

   Я смотрела на него и почти с ужасом понимала: не врет. Но как же так?!..

   - Старейшины тоже не могли подослать к ней убийц, – продолжил Рамиль. - Единственные силовики, которые имеются в поселке, – это, опять же, я и мои маги. К тому же, ткачи – созидатели. Нам проще поколдовать над ее полотном, но уж никак не уничтожать его. Господи, Лира, да после наших манипуляций она бы все рассказала сама, а потом благополучно забыла о том, что мы вообще к ней приходили. Может, ты ошиблась?..

   - Нет, - глухо сказала я. - У мамы были кейа.

   Кезри встал и начал мерить шагами комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези