Читаем Портрет чудовища полностью

– Ты хоть понимаешь, в какой оборот сразу попала! Я здесь почти десять лет работаю и ничего подобного не видел!

– Да, случай необычный, – глубокомысленно, «по-взрослому», произнесла Джесика. В присутствии начальства она чувствовала себя напряженно, как на экзамене.

Бьяджо усмехнулся про себя, видимо, поняв ее стеснение. Ему нравилось колесить вот так ярким радужным днем по проселочным дорогам, ощущать запах пропитанной солнечными лучами зелени, рядом с застенчивой и даже несколько испуганной молоденькой сотрудницей. Мысли о непонятном существе в заливе, информацию о котором они должны были проверить, вдруг отлетели, как ненужное облако, и ему захотелось, чтобы дорога не кончалась и они бы все ехали и ехали, вдыхая ароматы скошенной травы и нагретой солнцем земли.

Звенящий мобильник прервал его размышления. Это был телефон Джесики.

– Пронто! – проговорила она звонким голосом.

Звонил Андреа, полицейский из их участка.

Хотя телефон не был поставлен на громкую связь, Бьяджо слышал почти каждое слово, так как девушка сидела рядом.

– Вы на месте уже, обнаружили что-нибудь? – поинтересовался Андреа.

– Нет, не добрались еще, – тихо ответила Джесика.

– А здесь такое дело закрутилось! Не поверишь! – Бьяджо прислушался. – Я, собственно, поэтому и звоню. – Было понятно, что Андреа хочет растянуть удовольствие, не выдавая сути.

– Ну! – поторопила его девушка, что ему, по-видимому, понравилось.

– Журналистка эта, Лола, репортаж выпустила в ночном эфире про монстра в озере, а сейчас с утра пораньше повторение было!

– Вот черт! – не выдержал замначальника.

– А нашим соотечественникам только такое и подавай! – с энтузиазмом продолжал Андреа. – Телефон в участке разрывается, да и электронная почта тоже вся забита! Таких чудовищных версий накидали! По ходу выяснилось, что нечто похожее люди здесь видели уже!

– Да ну! – охнула Джесика.

Не успела она отсоединиться, как зазвонил мобильник Бьяджо.

– Это патологоанатом Давид Сиверо из отделения Ветербо. Ночью к нам в морг женщину от вас доставили, а сегодня мужчина на опознание приехал, но не узнал тело.

– Не опознал!.. – с удивлением повторил полицейский и даже затормозил. – А кто же это тогда?

– Откуда же я знаю? – облегченно проговорил Давид, довольный, что это не его проблема. – А мужчину того уже в больницу увезли!

– А это еще почему? – Бьяджо не мог скрыть своей растерянности.

– А он, как труп увидел, сразу в обморок грохнулся.

– Так он успел заявить, что это не его соседка Пальмира Балотта, или нет?!

– Да, это единственное, что он произнес: «Это не Пальмира!» – и повалился сразу, еле я его подхватить успел.

– Та-а-к… – протянул замначальника, – а где же тогда Пальмира и ее дочка?..

– Может, они обе живы и просто куда-то уехали срочно? – предположила Джесика. – Только чей же тогда был труп найден в озере?!

– Вот именно, – согласился Бьяджо.

Он заподозрил, что скорее всего упавший в обморок мужчина узнал умершую. Мало того, раздумывал полицейский, возможно, это была его близкая знакомая или родственница, иначе с чего ему так реагировать?.. Придет в себя, и все выяснится.

Они подъезжали к озеру, которое в этом месте сильно заросло высокой травой. Хотя поутру вода казалась вполне прозрачной, как будто очищенной за ночь, и не пахла затхлостью, сам берег, как будто ощетинившийся зарослями камыша, не вызывал никакого желания прогуляться у водоема. Бьяджо свернул на проселочную дорогу и, стараясь не зацепиться дном машины за кочки, медленно приблизился к самому заливу.

– Ну что тут у нас? – Замначальника вышел из автомобиля и огляделся. За ним выпорхнула Джесика. – Вот свежие следы протекторов. Скорее всего, это вчера вечером журналистка сюда пожаловала. Снимки отпечатков сделай на всякий случай, – приказал он девушке. – Других следов я не вижу пока. – Он прошелся по кругу и приблизился к воде. – А здесь что мы имеем? – Он с сомнением всмотрелся в вязкое дно, возможно, надеясь увидеть нору какого-нибудь животного.

– Журналистка, кажется, говорила, что чудище появилось метрах в пяти от берега, верно? – уточнила Джесика и вдруг, подвернув юбку, шагнула в озеро.

Бьяджо хотел было возразить, но промолчал, с любопытством наблюдая за передвижениями девушки. Она поморщилась, ощутив неприятное болотистое дно, но продолжила осторожно двигаться вперед. Водоем в этом месте не был глубоким, но все же через пару метров Джесика была вынуждена подтянуть юбку еще выше.

Бьяджо совсем развеселился, представив, как он расскажет об этой сцене коллегам, как вдруг послышался гул, спокойная лазурная гладь взволновалась, побежала волнами. Всполошившаяся Джесика, хоть и успела развернуться к берегу и даже сделать несколько шагов, не смогла увернуться от настигшей ее воды, которая намочила девушку почти по пояс.

Бьяджо увидел, как по середине озера промчался небольшой катер, и непонятное смятение, охватившее его в первую секунду, тут же улеглось.

– Юбку придется снять и отжать, – скомандовал замначальника, – высушить не успеем, но по дороге можно какие-нибудь шорты прикупить, сегодня здесь недалеко как раз меркато устраивают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование за чашечкой кофе

Под итальянским солнцем
Под итальянским солнцем

Новость прогремела по всей Италии – в маленьком сонном городке на берегу моря, где никогда ничего не происходит, пропала юная девушка. Некоторые убеждены – ветреная миловидная Беатрича просто сбежала с друзьями в Рим повеселиться! Но журналистка Лола подозревает, что дело обернется трагедией, а интуиция еще никогда ее не подводила – недаром же ей, остроумной и энергичной эмигрантке из России, удалось завоевать себе прочное место под итальянским солнцем. Чутье помогает ей прикоснуться к тайне и выдать в эфир серию сенсационных репортажей, которые повергают в шок ленивого итальянского зрителя! Вот только как теперь отвязаться от местного «мачо», темпераментного Пино на «Альфа Ромео»?

Ольга Михайловна Гаврилина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы