Джордж заметил, что младший брат загрустил, и присел к нему поближе. Папа дипломатично отвернулся к Чарли и заговорил с ним о своём.
- Слушай, извини, дело не в тебе,- начал парень,- Гермиона сложная натура, она всегда была очень амбициозна, а сейчас совершенно разбита из-за войны…
- Как долго вы с ней болтали?- подозрительно сощурившись спросил Рон.
Джордж растерялся.
- Э, ну, долго… Так получилось… Понимаешь, что я хочу сказать, тебе нужна милая, спокойная девушка, а Гермиона это вулкан.
- Ты положил глаз на мою девушку?- удивился Рон, но к счастью без злости.
- Ты с ума сошел, я бы никогда!- возмутился брат,- я с тобой о другом…
- Мальчики, хватит шушукаться, как девчонки, давайте за стол,- позвала их мама и Джордж вздохнул с облегчением, что этот странный разговор прервали.
“О чем ты думал, коснувшись этой темы?!”- заругал себя близнец, присаживаясь за стол,- “Это вообще не твоего ума дело. И он до сих пор говорит о ней, как о своей девушке”,- от последней мысли, Джордж почувствовал что-то странное, но он не успел сосредоточится на этом.
Праздничный стол Уизли, как всегда ломился от еды. Столько всего, что любил Джордж. Лишь один раз он вздрогнул, когда случайно взглянул на блюдо, которое при жизни обожал Фред. На мгновение, сердце близнеца наполнилось старой болью, он живо вспомнил, как его брат сидел рядом, поглощая стряпню матери.
- Всё хорошо, милый?- заботливо спросила мама, заметив перемену в настроении сына.
Джордж сразу же встряхнулся.
- Конечно, мама, прости.
- Это первое наше Рождество без Фреда,- грустно сказала Джинни и глаза её наполнились слезами. Гарри в качестве поддержки сжал ей ладонь.
- Его не хватает,- глухо произнес Чарли, он много пил вина и уже немного опьянел.
Артур Уизли тоже прикладывался к спиртному и согласно кивнул Чарли.
Джордж, закусив нижнюю губу, посмотрел на каждого члена своей семьи. Он почувствовал, что на мгновение потерял голос и поэтому тихонько откашлялся.
- У меня кое-что есть с собой,- произнес он неуверенно, и мигом все глаза были направлены на него.
- Что, дорогой?- спросила Молли, утирая глаза салфеткой.
Джордж сглотнул, всё больше нервничая.
- Это, очень-очень необычная вещь. Пожалуйста, вы должны меня понять… И простить, что раньше вы о ней не знали.
На волшебника смотрели с недоумением. А он сходил за сумкой, которую спрятал за диван, когда пришел, и вытащил из неё портрет брата. Сумка была, конечно заколдована заклятием невидимого расширения. Джордж не стал сразу поворачивать портрет лицом к родственникам за столом. Но они уже увидев, что это какая-то картина, издали взволнованные вздохи.
- Мерлин!- вскрикнула Молли,- неужели это то о чем я думаю?
Кажется, она была в ужасе.
Джордж медленно развернул портрет Фреда, и поставил его на полку, чтобы всем было хорошо видно.
- С Рождеством!- махнул рукой Фред с картины и Молли Уизли упала в обморок, Джинни закрыв лицо, зарыдала, Артур, Гарри и Рон бросились к матери семейства, Чарли встал и вышел из столовой.
Джордж переглянулся с Фредом и оба вздохнули.
- С Рождеством,- ответил Джордж брату.
========== Рождество. ==========
- О чем вы только думали?- спросила грозно мама, уперев руки в бока, как всегда делала, ругая их за шалости.
- Так вот за что мы платим кредит,- протянул задумчиво Рон,- а я всё не пойму, почему мы не выходим в плюс.
- Много вы ещё должны?- тут же забеспокоился Гарри,- я могу помочь.
- Не стоит, правда,- отмахнулся от него Джордж,- мама, я понимаю, что в нашей семье так не принято, но ты уверена, что после тётушки Мюриель не останется портрета? Я больше чем уверен, что она ещё сто лет назад его заказала…
- Это была моя идея,- подал голос Фред и все вздрогнули,- я… Я подумал, что это отличная возможность для нас… И не важно, сколько пришлось потратить галеонов.
- А сколько?- тут же заинтересовался Рон.
Но Джордж шепнул ему “потом”, и повернулся к родителям, которые оба сидели с каменными бледными лицами.
- Я понимаю, что вам трудно принять, но это уже случилось… Я сам не мог встретится с ним лицом к лицу много месяцев.
- Фред, мне так тебя не хватает,- сказала вдруг Джинни, продолжая всхлипывать. Гарри обнимал её за плечи.
Фред мрачно глядел на всех. Он не привык доставлять людям страдания. Вся его жизнь была наполнена светом и весельем, а теперь… Как будто ровно наоборот.
- Он не настоящий, - жестко сказал мистер Уизли,- и тебе Джордж, не пойдет на пользу общение с ним.
Волшебник закатил глаза.
- Я не собираюсь сходить с ума из-за портрета своего брата.
- А ведь подобные истории были,- осторожно проговорила Молли, стараясь не встречаться с Фредом на картине, взглядом,- и я не то имела ввиду, когда говорила с тобой о помощи другим, мы ведь говорили о живых. Ты должен жить среди живых, дорогой!
Волшебница уткнулась лицом в плечо мужа. Артур осуждающе глянул на Джорджа.
Тот немного даже рассердился.