Читаем Портрет Ласточки полностью

— Не хочу устраивать долгую лекцию, — хмыкнул Кенциль, — тем более — времени у тебя мало. Но ты мыслишь в правильном направлении, Ласточка. Тот, кто использует свои полномочия в стенах Белого Пергамента не во имя созидания таланта и восхваления магии, а ради корыстных интересов, и будет являться твоей зацепкой, девочка. Подчеркну — зацепкой, а это не значит, что речь идёт о непосредственном злодее.

— Прошу простить, — не скрыл удивления полурослик, — вы говорите о том, что… негодяй может действовать не один?

— Я рассматриваю наихудший вариант из возможных. Ласточка, есть мысли?

— Допускаю, что убийце требовался тот, кто прикрывает, осматривает коридоры и готовит путь отхода, — она прекратила попытки объяснить самой себе назначение линий и контуров на меловой доске и осмотрела висящую под антресолью россыпь минералов на верёвках. — Вполне возможно, что подельником является человек самый неприметный на вид, возможно, — Ови с опаской взглянула на Илеса, — не человек…

— Я ничему не удивлюсь сейчас, — буркнул он, скрестив руки на груди.

— Но убийцей должен быть кто-то сильный и ловкий, скорее всего, мужчина, — продолжила чародейка. — Ни одна женщина — ни преподаватель, ни стражница, ни академская слуга — не знает, как орудовать клинком. А все удары были нанесены с точностью орла, настигающего одинокого зайца на бесконечном поле травы. При этом уцелевший запомнил моё лицо, но то лицо принадлежало убийце, а не его подручному.

— Он был в шоке, когда истекал кровью, — заметил Илес, переглянувшись с подругой и её наставником. — Возможно, ему померещилось что-то. Ты, кажется, говорила, что даже имени этого стражника не знаешь. А тот, который напарник его, — знал тебя хорошо.

— Единственное, что я допускаю, Ласточка, — заявил Кенциль, — это чары дурмана, которыми затуманили сознание стражникам, и… Прошу простить, — он взглянул куда-то вдаль, — кажется, третий курс ожидает, когда я позволю войти.

Ови и Илес обернулись и увидели, как из приоткрытой двери на них смотрят два любопытных мальчика не старше детей из прошлой группы.

— Ищите следы, девочка, — сказал профессор, наконец отойдя в сторону от рисунка. — А это, надеюсь, немного поможет тебе.

Теперь нанесённые на доску линии приобрели смысл. Профессор изобразил некую карту: толстая нить в виде сплошной кривой делила доску на две неровные части. Примерно в середине верхнего участка располагалась толстая точка, которую Кенциль обозначил большой буквой «Q». Рядом в хаотичном порядке соединялись друг с другом и расходились в разные стороны пунктирные линии, а слева от буквенного обозначения за собой что-то таила штриховка.

— У тебя хорошая память на карты? Можешь срисовать общими мазками, — пояснил наставник. — Если забудешь что-то или нарисуешь неправильно, ты знаешь, где меня искать.

— Профессор, вы изобразили… южную часть Акадар Фрадура?

— Юго-западную, без поселений, конечно, иначе бы пришлось переносить следующую лекцию, а то и две, — он позволил себе слегка улыбнуться. — Плотная линия, как вы понимаете, — это граница нашего государства с землями Апалаи.

— Землями мёртвых… — проговорил Илес дрожащим голосом. По спине Ови пробежал холодок.

— Мастер Омольрец, которого тебе предстоит найти, работает и живёт где-то там, в одном из поселений вдоль границы, — продолжил Кенциль. — Где точно, узнать предстоит только на границе. Никто в академии не располагает даже малейшим слухом о происходящем там.

— Главное, что там спокойно, — этими словами Овроллия словно попыталась прогнать своё гнетущее состояние, но голос всё равно не слушался её. И профессор, и друг заметили нахлынувшую на девушку тревогу. — Но в любом случае мне придётся покинуть академию.

— Решай с архимагом, Ласточка. Ты не будешь срисовывать?

— Я запомнила. А эти мелкие точки вдоль границы, что это?..

— Алтари Сдерживания. Поэтому я и нарисовал очертания карты, ибо ни на одной официальной или учебной карте их не обозначают. Чтобы любопытные глаза не лезли изучать то, в чём не разбираются.

— Какие-какие алтари? — поинтересовался полурослик, почесав затылок.

— Долго объяснять, — сказала Овроллия, — если повезёт выбраться отсюда, я поделюсь с тобой знанием. Несколько месяцев назад читала о них.

Наставник намочил тряпку и принялся стирать рисунок. В это время прозвонил колокол, аудиторию с позволения лектора начали заполнять юные школяры. Перед тем, как закончить с доской, Кенциль спросил:

— А кто третий, которого назвала Альцира?

— Профессор Жерацир, заведует кафедрой прикладной алхимии, мне он не знаком, даже не знаю, как выглядит…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература