Не обращая никакого внимания на Норт, Корбо уставился на Кейт почти с вожделением — так смотрят на любимый деликатес. Его не волновало, боится она его или нет. Он не хотел продемонстрировать власть, сама ситуация доставляла ему удовольствие. Наконец сэр Джулиан отвел от нее взгляд и посмотрел на охранников, выстроившихся вдоль стены. Один из них шагнул вперед и передал хозяину свое оружие, словно для того, чтобы тот осмотрел его. Корбо взял автомат и прицелился в Николь Норт. Он будто впервые за все время заметил ее присутствие здесь.
— Ничто другое не сможет доставить мне такого удовольствия, как убить вас, доктор Норт, — заявил он по-английски. — К счастью для вас, вы кое-что стоите, в случае, если ваш дядюшка согласится обменять картину на вашу жизнь. Пока вы живы, меня не беспокоит состояние вашего здоровья, так что будьте любезны, отвечайте на мои вопросы быстро и честно. Что касается вас, леди Кеньон, — он перешел на итальянский, но по-прежнему не отрывал взгляда от Николь, — это совсем другая история. Вы здесь военнопленная, поэтому обращаться с вами следует соответственно. Пока я не собираюсь причинять вам хотя бы малейшую боль, даже синяка не оставлю, по возможности конечно. Если вы будете сотрудничать и отвечать на вопросы, смею заверить, ничего страшного с вами не случится.
Он перевел взгляд на Кейт. Хотя улыбки на его губах не было, в глазах плясали веселые искорки.
— Похоже, вы мне не верите?
— Не верю, — ответила Кейт по-английски.
Корбо кивнул. Мужчина, передававший ему оружие, отделился от стены, подошел к Кейт, коснулся ее плеча и сказал по-немецки:
— Пожалуйста, встаньте к стене.
Кейт пришлось повиноваться, спина и плечи коснулись холодной каменной кладки. Охранник снова заговорил.
— Руку, пожалуйста.
Кейт протянула руку. Она была готова к тому, что сейчас ее отрубят — так в старину наказывали воров. Она ничего не могла сделать, поэтому просто закрыла глаза и приготовилась к неизбежному.
Охранник бережно, даже нежно, взял ее ладонь в свою, словно помогал даме выйти из машины, и поднял руку вверх. Вокруг запястья защелкнулись наручники. Удивленная Кейт открыла глаза, взмахнула свободной рукой и молниеносным движением ударила тюремщика в нос. Хлынула кровь, мужчина, застонав, схватился за лицо — Кейт умудрилась сломать ему носовую перегородку.
— Пристрелить ее, — сказал по-немецки Корбо.
Произнес он эти слова равнодушным тоном человека, которому много раз доводилось убивать. Оба охранника опустили стволы и выстрелили в Николь. Женщина вскрикнула, ее отбросило к стене, затем она медленно сползла на пол. Секунду-другую стояла напряженная тишина, затем Норт издала пронзительный и протяжный стон.
— Резиновые пули, — объяснил по-итальянски Корбо, и взгляд его снова остановился на Кейт. Он словно любовался ею. — Наверное, сейчас думает, что умирает. Но насколько я понимаю, эта боль ничто в сравнении с тем, когда вас сжигают живьем. Если снова откажетесь сотрудничать, мы дадим ей шанс испытать и это. А теперь, будьте добры, дайте моему человеку другую руку. И ради блага вашей же подруги не заставляйте меня просить дважды. Поверьте, я освобожу вас обеих сразу после нашего разговора. Просто я наблюдал за вашими действиями на записи с камер наблюдения и, если честно, не буду чувствовать себя в безопасности, пока вы не скованы.
Николь, на полу, стонала все громче и громче.
Корбо обратился к охраннику по-немецки, веля взять Кейт за руку, он снова шагнул к ней, из его носа продолжала сочиться кровь.
— Позвольте!
Она подчинилась, и он приковал к стене наручниками ее вторую руку и лодыжки. Страх Кейт только усилился при виде того, как ее «вежливый» охранник грубо схватил Норт за руку и что есть силы ударил о стенку. При этом он мотнул головой, и кровь из разбитого носа брызнула прямо на лицо Николь. Та взвыла от ужаса и продолжала кричать, пока он приковывал ее к стене. А закончив с этим, сорвал с женщины одежду. Понимая, что произойдет дальше, Николь Норт окончательно сломалась. Но ее мольбы о пощаде Корбо словно не слышал и даже не смотрел на нее. Он по-прежнему не сводил глаз с Кейт. Вопреки его обещаниям, она была уверена, что сейчас их изнасилуют, обеих, а дальше Корбо перейдет к более изощренным пыткам.
— Оставьте нас, — приказал сэр Джулиан по-немецки.
Охранники двинулись к выходу, он отдал одному из них оружие.
Они остались втроем. Корбо подошел и осмотрел раны Николь. Она что-то жалобно бормотала при этом.
— Что вы хотите? — удалось выдавить ей.
Корбо ответил по-итальянски:
— Если попросите меня, только вежливо, я распоряжусь. И вам принесут свежую и чистую одежду.
— Что он сказал? — гневно воскликнула Николь. — Говорите по-английски! Я вас не понимаю!
Не отрывая от нее взгляда, Корбо продолжил по-итальянски:
— Если переведете ей, что я сказал, ей дадут одежду, пропитанную кислотой.
— Что он хочет? — в отчаянии обратилась Норт к Кейт. Переведите мне, что он говорит!
Корбо сказал по-английски:
— Молитесь своему Богу, доктор Норт. Насколько я понимаю, он должен служить в подобные моменты единственным утешением.