– Мы должны узнать, кто он и где он. Вполне возможно, что благодаря ему мы узнаем, как выглядит его жена.
– Нет сомнений. Вот только боюсь, это невозможно.
– Невозможно? Почему?
– Миссис Шарбук сказала мне сегодня, что он умер. Кажется, погиб в кораблекрушении.
– Дух, вооруженный бритвой? Любопытно. Послушай, узнай-ка, что это был за корабль. А я разберусь.
Я кивнул.
– Если только он прежде меня не убьет.
– Может быть, тебе нужно обзавестись оружием? Это становится опасным. По-моему, неплохо бы носить пистолет.
– Нет, Шенц, носить пистолет – это очень плохо. Спасибо, обойдусь.
– А как дела с твоей картиной?
– Да никак.
– Смотри, пошла вторая неделя. У тебя осталось всего две с половиной. Я бы мог устроить для тебя визит к Человеку с Экватора.
– А что он может для меня сделать?
– Да хотя бы убрать пелену с глаз.
– Пожалуй, – сказал я, допивая кофе.
– Ты сказал, что у тебя встреча с Самантой?
– Сегодня она по моей просьбе следит за домом миссис Шарбук. Я должен встретить ее в пять на ступеньках церкви Святого Якова, угол Мэдисон и Семьдесят первой.
– Да, ну и женщина – хоть сегодня канонизируй.
– Кстати, как поживают Хастеллы? – спросил я, уходя от очередной лекции на тему о необходимости жениться на Саманте.
– Вот тебе живая ходячая реклама бездетного образа жизни. Я с ними закончу через неделю-другую. Весь свой гонорар уже потратил на пирожные и конфеты. Меньшой называет меня дядя Сатана, а старший – дедушка Время. Мне пришлось удвоить потребление опия.
Мы выпили еще по чашке кофе, и, прежде чем расстаться, я напомнил Шенцу о ежегодной выставке в Академии художеств, открывающейся следующим вечером, – о той, что упоминал Силлс. Мы договорились встретиться там.
Когда я добрался до ступенек англиканской церкви Святого Якова, уже сгустились сумерки. Вокруг было пустовато – наступил обеденный час и людей на улицах поубавилось. После нашего ухода из кафе поднялся ветер, и температура упала еще на несколько градусов.
Церковь тоже казалась пустой, я сел на нижнюю мраморную ступеньку и закурил сигарету. Одно из моих любимых времяпрепровождений во время прогулок по городу по вечерам – смотреть на освещенные окна и представлять себе, какие драмы, трагедии, комедии разыгрываются за этими яркими прямоугольниками. Иногда, созерцая архитектуру какого-нибудь здания, я, уловив движение за окном, вполне мог представить себе людей, обитающих в этих домах, и их жизни, с поправкой на район. Бог ты мой, я видел перед собой их лица и одежды. Вон там кто-то нагишом, вон там – мужчина в рубашке, покачивает младенца на коленке, а вон какой-то тип приканчивает свою бадейку с пивом, а вот седоволосая бабушка в кресле-качалке читает молитвы, перебирая четки. Если эти абсолютно незнакомые мне люди демонстрировали мне свои лица и фигуры, если я легко мог представить себе характерные черты книжных героев, то почему же миссис Шарбук остается такой мучительно белой страницей?
Мои размышления были прерваны приближением женщины. Ростом и фигурой она была похожа на Саманту, и я уже поднялся было, чтобы поздороваться, но в последний момент увидел светлый локон волос, выбивающийся из-под шапки. Она кивнула мне со словами «Добрый вечер», а я прикоснулся пальцами к полям шляпы. «Хэлло», – сказал я, и она прошла дальше по улице. Когда ее фигура исчезла в темноте, я подумал, что это вполне могла быть миссис Шарбук, устроившая за мной слежку, и сосредоточился на том, чтобы запомнить ее лицо.
Мимо прошли несколько мужчин и еще одна женщина – слишком низкая. Потом я увидел какую-то знакомую фигуру, приближающуюся с севера. Мне потребовалась одна секунда, чтобы вспомнить, откуда я ее знаю. Крупная, коренастая женщина в длиннополом темном пальто, с платком на голове. Когда она подошла поближе, я разглядел упитанное, с грубыми чертами лицо. Она поравнялась со мной, и я спросил:
– Вулф, это вы?
– Пьямбо, – последовал ответный вопрос, – кто такой Вулф?
Я встал и посмотрел внимательнее. Наконец, в тот самый момент, когда я понял, что на этом лице нет Вулфовой растительности, я узнал и голос:
– Саманта?
– Ну, как я тебе нравлюсь? Ночная дуэнья.
Голова у меня кружилась от того, что несколькими часами ранее миссис Шарбук назвала
ИЗВИНЕНИЕ
В кебе по пути ко мне Саманта с помощью платка удалила с лица грим. Наблюдая за ней, я получил истинное удовольствие от ее гримерного искусства – несколько темных мазков придавали плоти убедительную дородность и полноту, костной структуре – выпуклость, а глазным впадинам – пугающую глубину. Только что она была сестрой Вулфа, и вот уже передо мной красавица Саманта – в глазах искорки какого-то детского веселья, удовольствия от хорошо сыгранной роли шпиона.