Читаем Портрет одинокого волка полностью

С благоговением она сделала несколько снимков. Волк пошел в ее сторону. Она напомнила себе не паниковать. Это было то, зачем она пришла. Лучшая возможность сделать отличное фото появилась настолько легко, что у нее закружилась голова. Блэки, как она уже назвала волка, подошел на десять футов. Такая близость вызвала всплеск адреналина. Но как только она подумала, что Блэки не подойдет ближе, он запрокинул голову и завыл – протяжно и сурово.

Ее поразил этот разрывающий сердце звук. Если бы мрачный зов волка можно было бы перевести в чистые эмоции, то он бы прекрасно выразил печаль прошедшего года, который она провела в одиночестве.

Блэки пошел в сторону деревьев.

- Не убегай, - взмолилась она. Осторожно двигаясь, стала крутить зум-объектив. И затем начала делать многочисленные портреты Блэки, который позировал с величественным спокойствием стоя на речных камнях. Он оставался таким неподвижным, что она забеспокоилась о том, что у него был тайный план наброситься на нее или нашкодить.

Словно прочитав ее мысли, волк отступил на несколько шагов, чтобы между ними было больше пространства. Крутанувшись, Блэки мгновенно пришел в движение, расхаживая взад – вперед в смешном собачьем танце, и в его игривом поведении не было ничего подозрительного. Сейчас ей хотелось, чтобы под рукой оказалась видеокамера, но она боялась даже посмотреть в сторону и потерять возможность фотографировать то, что происходило прямо перед ней.

Волк был от природы хорошим актером. Похоже Блэки присутствие аудитории нисколько не смущало. Он резво перепрыгнул через упавшее бревно, а затем укусил свой хвост и зарычал на него, словно тот ему угрожал. Как будто играя на публику, он вскочил на валун и принял выразительную позу.

- Что, любишь покрасоваться? – Она решила, что стоило рискнуть отложить цифровой фотоаппарат и вытащить видеокамеру. Очень осторожно, она дотянулась до рюкзака, но Блэки метнулся прочь.

- Черт! – Она схватила фотопринадлежности и поспешила следом. Обремененная крупногабаритным оборудованием и скользкими речными камнями, она очень быстро отстала. В мгновение ока волк исчез.

Несколько воронов пронзительно на нее закричали с верхушек деревьев росших на невысокой гряде. Казалось шумные птицы заволновались и повернувшись на ветке смотрели на что-то на другой стороне оврага.

- Я знаю, на что вы смотрите. – Этот волк–дразнилка наверное устраивал шоу для других животных на противоположной стороне реки. Она не хотела пропустить зрелище. И чтобы продолжить съемку, ей нужно было добраться до более высокой точки.

Медленно она взобралась на берег. Сама удивившись своей способности карабкаться вверх по каменистому склону. При нормальных обстоятельствах она бы никогда даже не пыталась это сделать, но ее гнало вперед огромное желание. Хотя завтра ноги будут сильно болеть. Задыхаясь от напряжения, она добралась до гребня, и перед ней открылся хороший вид на русло реки и долину. Она подняла камеру к глазам и, используя телеобъектив, обследовала ландшафт.

За исключением извилистой противопожарной просеки на противоположном хребте смотреть было особо не на что, кроме густых зарослей деревьев. В поле зрения не было никакого волка. Разглядывая ряд сосен, она заметила, как от чего-то отразился солнечный свет. Ослепляющий блеск привлек ее внимание. Она сфокусировала камеру на вспышке света. На грязной дороге недалеко от реки возле рощицы деревьев был припаркован грузовик с надписью «Рейнджер Парка Лос Лобос». Смотрящее на восток лобовое стекло сияло, как зеркало.

Затем случилось самое худшее.

Черный волк легкой рысью направился прямо к грузовику Рио.

Она сняла весь отвратительный момент.

- Проклятье! – ее эйфория спала. И стала явной горькая правда. Это было все, что ей нужно было увидеть. Ее обманули, по-крупному. Ее съемки вовсе не были о диком волке. Это было очевидно – волк был дрессированным животным Рио. По всей вероятности, волк возвращался к своему хозяину, чтобы получить заслуженное вознаграждение. Это не были фотографии дикой природы. Это был хорошо отрепетированное цирковое представление. Если такого сорта вещи обнаружатся, то она гарантированно будет дискредитирована.

Сейчас же она была уверена, что красавец мистер Вайя был лжецом, который работал против нее. Он потерял ее доверие.

Она продолжила съемку, намереваясь захватить момент, когда Рио будет кормить, и, если получится, запустит животное в кабину, чтобы отвезти его в другое место.

- Интересно, как он попробует выкрутиться, когда я ему это покажу.

Жареные лепешки и информация о возможности снять дикого волка у реки, были просто уловкой. И она попала в эту ловушку. В настоящий момент он должно быть думал, что она была доверчивой и ею легко можно было манипулировать. Возможно, такой она и была.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волки Блэк Хиллс

Чего хочет волк
Чего хочет волк

Он — одиночка….Райкер Грей привык жить, наблюдая за всем со стороны. На протяжение более чем пятидесяти лет он был Стражем стаи Волков Блэк Хиллз, очень быстро достигнув этого звания. Побуждаемый чувством долга и преданности своему народу, он боролся, чтобы защитить его как изнутри, так и извне. При этом, он приобрел себе нескольких врагов и еще меньшее количество друзей. Возвращение Дрю дало начало воссоединению развалившейся на части стае, но Райкер хранит бдительность…Ей нужно место, которое она сможет назвать своим собственным…Сая Лайонс посвятила свою жизнь изучению культур, но никогда, по-настоящему, не принадлежала ни к одной из них. Завершив образование по двум специальностям — психология и социология, она решает найти себя и провести три месяца, путешествуя через всю страну. Она кочует, пока ее машина не ломается на пустынном участке дороги посреди Южной Дакоты.Две одинокие жизни сталкиваются на холоде…Райкер за милю ловит запах Саи. Запах одиночества, окруженного страхом, разочарованием и, в то же время, запах абсолютной женственности. Он приближается к ней, чтобы протянуть ей руку помощи и… отделаться от нее. Чем быстрее она уедет из Лос Лобос, тем в большей безопасности будет стая. Когда их взгляды встречаются, ее игривая враждебность пробуждает в нем охотника. И, впервые за пятьдесят лет, страж чувствует, каково это не быть одиноким…Но что если то лучшее, что когда-либо с ним случалось, представляет опасность для Волков Блэк Хиллз?

Хизер Лонг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сорвиголова из Блэк Хиллс (ЛП)
Сорвиголова из Блэк Хиллс (ЛП)

Плохая из нее подружка.Ксио Девис ошибается на каждом шагу. Когда она бросает стаю, сбегая из города на угнанном мотоцикле, то понимает, что откусила больше, чем сможет проглотить. Начинается с мелких краж, а заканчивается ограблением банка. Ксио погружается в преступный мир, но ее ловит ФБР. Теперь у нее лишь один выход – стать осведомителем.Когда Ксио дает показания против мексиканского наркобарона, агент Маркус Касадор отказывается от своей карьеры, места в стае Эль-Пасо и всего, к чему привык, ради того, чтобы отвести ее домой и защитить.Ксио утверждает, что она больше не тот волк, которым была десять лет назад, но сможет ли она убедить в этом Маркуса? И станет ли Блэк Хиллс конечным пунктом на пути ее искупления?

Д. Л. Джексон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика