Читаем Портрет предателя (СИ) полностью

Себастьян резко ударил ногой по столу, и тот с грохотом опрокинулся, придавив обоих стражников к полу. Кузены выбежали из караулки и быстро смешались с рыночной толпой.

26. Игра

В «Синем кубке» было многолюдно. Звон посуды, взрывы хохота и пьяные выкрики наполняли полумрак таверны. Кузены решили войти через обеденный зал и заказать что-нибудь себе на ужин. От висящего в воздухе табачного дыма у Доминики заслезились глаза, и она прищурилась, пытаясь разыскать хозяина среди многочисленных посетителей.

В глубине помещения она вдруг увидела Зигурда. Он сидел за широким деревянным столом и играл в карты с тремя незнакомцами. В центре стола красовалась внушительная куча серебряных и медных монет, среди которых поблескивало даже несколько золотых. Доминика толкнула Себастьяна под локоть и указала на хейдеронца. Они подошли поближе и присоединились к зевакам, наблюдающим за игрой.

К игрокам приблизилась пышнотелая официантка и грохнула на стол тяжелые кружки. Она склонилась над Зигурдом, призывно улыбаясь, чуть не вываливая ему на плечо свои прелести, и что-то прошептала ему на ухо. Наемник покачал головой и машинально хлопнул ее по увесистому заду. Доминика вдруг ощутила болезненный укол ревности, а девица обиженно надула губы и отправилась завлекать других клиентов.

— Повышаю! — Зигурд подвинул столбик серебряных монет в центр игрового поля и отхлебнул немного пива.

Один из его противников швырнул свои карты на стол.

— Пас! — в сердцах заявил он.

Второй игрок что-то долго соображал, мучительно вглядываясь в веер карт, затем махнул рукой:

— Пас! Хватит на сегодня, моя старуха и так с меня шкуру сдерет!

Оба спасовавших отодвинули стулья, и вышли из-за стола.

Третий игрок — худощавый мужчина лет сорока с болезненно красным лицом и черными усиками — лихорадочно блеснул темными глазами.

— Отвечаю! — заявил он, расстегнул кошелек и вытряхнул все его небогатое содержимое на стол.

— Опять Кончини сегодня без порток домой пойдет, — послышался чей-то смешок из толпы.

— Заткнись! — огрызнулся красномордый.

Зигурд подвинул в середину очередную кучку монет.

— Повышаю!

Кончини заглянул в свои карты.

— Отвечаю!

Он потряс кошелек, в надежде найти там завалявшуюся наличность, но тот был безнадежно пуст.

— Что, Кончини, денежки закончились? — раздался ехидный голос из толпы. — Снимай портки!

— Иди к черту! — проворчал тот, достал из кармана серебряные часы и швырнул их на стол. — Вскрываемся!

Игроки выложили карты. Зрители подались вперед, вытягивая шеи, чтобы лучше видеть результат.

— Проклятье! — выругался Кончини и бахнул кулаком по столу.

Зигурд притянул к себе груду монет и принялся рассовывать их по карманам.

— Дай мне отыграться! — заканючил красномордый. — Я чувствую, мне вот-вот попрет удача! Я ведь почти выиграл — если бы не этот чертов король! Эй, Атилла, займи денег! Я отыграю — и верну!

— Хрена тебе лысого! — насмешливо ответил тот, кого назвали Атиллой. — Ты еще со мной за прошлый раз не рассчитался!

— Я отыграюсь! — пробормотал Кончини. — Эй, хейдеронец, давай сыграем под расписку!

— Нет, я все на сегодня, — Зигурд расслабленно откинулся на спинку стула, и принялся лениво потягивать свое пиво.

Лицо Кончини приобрело цвет спелого помидора. Он вскочил из-за стола и принялся изрыгать грязные ругательства, потрясая сжатыми кулаками.

— Сучий потрох! Кусок сранины! Проклятый дикарь! Он жульничал! Все видели? Он жульничал!

— Заткнись, Кончини! — промолвил кто-то из толпы. — Все знают, что единственный, кто здесь жульничает — это ты! Хейдеронец играл честно!

Красномордый стремительно повернулся к говорящему и ткнул в него трясущимся пальцем.

— Ах ты лярвий выблядок! Значит ты с ним заодно! — завопил он, брызжа слюной в разные стороны. — А ты знаешь, что эти выродки хейды сотворили в Форталезе? А может ты их шпион? Сейчас стража с вами разберется!

Доминика внутренне напряглась, ожидая, неприятностей, а Зигурд не проронил ни слова и продолжал спокойно пить свое пиво.

Кончини перегнулся через стол и вперил в него ненавидящий взгляд.

— Да ты знаешь, кто я такой? — злобно прорычал он.

Зигурд лениво поднял на него холодный взгляд, слегка изогнув рассеченную бровь.

— Я — Джузеппе Кончини! — не унимался красномордый. — Я капитан гвардии!

— Бывший капитан! — ляпнул кто-то из толпы. — Всем известно, что тебя уволили за пьянку. На самом деле никакой ты не капитан, а просто хер собачий!

Зрители дружно рассмеялись.

— Да ты знаешь, что мы делали с хейдеронскими дикарями? — продолжал орать Кончини. — Да мы вас, тварей, жгли целыми деревнями! Я лично выпустил кишки десяткам таких, как ты!

Зигурд смотрел на него с тем равнодушием, с которым смотрят на назойливую муху, когда бывает лень поднять руку, чтобы ее прихлопнуть.

— А как визжат ваши бабы, когда их пускаешь по кругу! — разорялся ангалонец. — Как будто свинью режешь! А знаешь, как ваши детишки смешно дрыгаются, когда их штыком протыкаешь? Извиваются, как черви на крючке!

Глаза хейдеронца на миг вспыхнули ледяной ненавистью.

Перейти на страницу:

Похожие книги