— Я всего лишь хочу поговорить, — она подняла руки ладонями вверх, показывая, что не опасна. — Моему другу очень нужна ваша помощь, Хелен.
Доктор Чо лишь сильнее напряглась.
— Вы же говорите по-английски? — уточнила на всякий случай Гермиона.
— Как вы меня нашли? — практически без акцента задала встречный вопрос Хелен.
— Виен Пак сказала, что только вы способны мне помочь.
Это, конечно, было большим преувеличением, искажающим факты, но зато удалось завладеть вниманием Чо в полной мере.
— Мы не разговаривали с Виен несколько лет, — Хелен немного расслабилась. — Как она?
— Работает в лондонском филиале «Bionics» и по-прежнему считает вас лучшим наставником, который у нее когда-либо был.
— И все-таки, как вы нашли меня, мисс?..
— Грейнджер, — Гермиона хотела представиться вымышленным именем, но в последний момент передумала. — Гермиона Грейнджер.
Чо продолжала вопросительно смотреть на нее, ожидая ответ на первую часть вопроса.
— Это долгая история, — уклончиво ответила Гермиона. — Мой друг… он потерял обе ноги.
— Мне жаль вашего друга, но почему вы решили, что я могу помочь?
Гермиона на миг растерялась, но быстро взяла себя в руки. Пора перестать ходить вокруг да около.
— Вы много лет работали в регенеративной медицине и считались одним из лучших специалистов в данной отрасли. А потом внезапно исчезли из поля зрения научного сообщества. Предполагаю, потому что достигли результатов такого уровня, о котором не положено знать широкому кругу лиц.
— Интересная версия, — Хелен склонила голову набок и усмехнулась. — Но все значительно проще, мисс Грейнджер: последние годы я занималась совсем другими разработками. Извините, мне пора.
Она обошла Гермиону и двинулась в сторону автомобиля.
— Прошу вас, Хелен! — Гермиона догнала ее и схватила за руку. — Вы наша последняя надежда!
Некоторое время Чо всматривалась в глаза Гермионы, после чего вздохнула и накрыла ее руку своей ладонью.
— Вижу, что вы искреннее переживаете за своего друга, но я действительно не могу ничем помочь. Технологии, способной ему помочь, пока что не существует.
Хелен почувствовала резкое головокружение, когда Гермиона едва слышно прошептала «Легилименс». Хватило нескольких минут в разуме Чо, чтобы понять несколько важных моментов.
Выдохнув, она отпустила Хелен. Та удивленно моргнула, мотнула головой, сбрасывая оцепенение, и, напоследок одарив Грейнджер странным взглядом, поспешно села в машину.
Гермиона не стала препятствовать.
Хелен соврала: технология, способная помочь Рону, у нее имелась. «Колыбель», экспериментальная регенеративная капсула, еще требовала доработки и не могла гарантировать стопроцентный результат, но уже сейчас творила чудеса. Однако Чо не собиралась презентовать миру свое открытие еще как минимум несколько лет, держа «Колыбель» в строжайшей секретности. И Гермиона понимала почему: подобный ресурс не должен был попасть в плохие руки. Хелен оправданно опасалась давления и не готова была раскрывать правду первой встречной, которая могла оказаться кем угодно.
Что ж, Гермиона попытается еще раз. Но прежде предстоит выяснить, как завоевать доверие Чо и убедить ее сотрудничать.
***
— И что ты планируешь делать? — спросил Сириус.
Гермиона провела пальцем по маленькому осколку сквозного зеркала, с помощью которого они сейчас и общались с Блэком.
Это была его идея. Артефакт принадлежал Сириусу еще со времен учебы в Хогвартсе, поэтому едва услышав о том, что Гермиона собирается в Корею на несколько дней, он сразу же вспомнил о зеркале.
— Ну хоть осколки сохранились, — пошутил Блэк, когда Гарри показал то, что осталось от подарка крестного и рассказал о том, как им удалось спастись с его помощью из плена.
Гермиона в этот момент машинально потерла левую руку чуть выше запястья. Это не укрылось от взгляда Сириуса, он вопросительно изогнул бровь, Гермиона молча кивнула в знак подтверждения. Теперь он знал, что свой шрам она получила именно тогда.
— Миона? — позвал Сириус.
Она встрепенулась, выныривая из воспоминаний, скинула обувь и забралась с ногами на кровать, аккуратно примостив зеркало возле подушки.
— Думаю, стоит понаблюдать за Чо. Вряд ли на ее лаборатории стоит антиаппарационный барьер.
— Ты уверена, что это безопасно?
Гермиона усмехнулась.
— С каких пор ты стал таким пугливым, Блэк? Разве это не ты подбивал Мародеров на самые отчаянные и дерзкие выходки?
— Поттер, — хмыкнул в ответ Сириус. — Главным зачинщиком всегда был Поттер. А если серьезно, — добавил он после паузы, — я сильно переживаю за тебя.
Гермиона некоторое время молча смотрела на Сириуса. Их разделяло две зеркальные глади и целый холст, но, если прикрыть глаза, легко было представить, что он сейчас по-настоящему рядом.
— Я чувствую, что действую правильно, — ответила она, не открывая глаз. — Чо близка к величайшему прорыву. Если добавить немного магии, кто знает, на что будет способна ее «Колыбель» в будущем…
— Но ты не можешь…
Гермиона зевнула и приложила указательный палец к губам, призывая к тишине.
Когда она заснула, Сириус еще долго наблюдал за ней, пока сон не сморил и его.
***