– Как у Хоуард.
– Да, как у Хоуард. – Она расстегнула куртку юноши. – При нем обнаружено удостоверение личности, две кредитные карточки и дорогие наручные часы.
– Значит, это не ограбление.
– Нет, не ограбление. – Ева распахнула пиджак.
Рана была маленькой и аккуратной. Крошечное круглое отверстие в гладкой коже, пронизывавшее мышцу и тянувшееся к сердцу. Очки помогли Еве обнаружить едва заметные клейкие кусочки пластыря вокруг раны.
– И он не утонул. Предварительно установленная причина смерти – рана в сердце, нанесенная тонким клинком. Весьма вероятно, что токсикологический анализ обнаружит в крови следы опия.
Она присела на корточки.
– Свяжись с Моррисом. Я хочу, чтобы он сам занялся этим. Пибоди, проверь, соответствуют ли удостоверению личности отпечатки пальцев. Определи время смерти, закончи проверку места обнаружения трупа. Установи имена и место проживания ближайших родственников. Потом пусть его положат в мешок и прикрепят табличку. Убийство. Я иду опрашивать свидетелей.
Она поднялась и услышала за спиной тяжелый вздох Пибоди.
Пара сидела на ступеньках, тесно прижавшись друг к другу. Оба были одеты по-вечернему. На женщине было черно-белое платье в мелкий горошек, туго обтягивавшее тело. В начале вечера ее прическа, вероятно, напоминала золотую башню, но сейчас эта башня сильно пострадала. Лицо обрамляли растрепанные пряди.
Мужчина выглядел не лучше. Рядом с ним лежал скомканный мокрый пиджак, белоснежная рубашка с кружевами стала прозрачной от влаги. Он сидел босиком; его влажные серебряные туфли стояли на ступеньках. Брюки, с которых еще капало, облепили худые ноги.
Ева определила возраст обоих: около тридцати.
Она жестом велела полицейскому отойти в сторону и вынула жетон.
– Лейтенант Даллас. Расскажите, как это случилось.
– Он был в воде. Я вытащил его. Он был мертв. Меня стошнило.
– Я знаю, это тяжело. – Она знала это не только по собственному опыту. О том, что его тошнило, можно было и не упоминать – это было очевидно. – Как вы его обнаружили?
– Мы ходили на балет «Жизель», а потом отправились на вечеринку. К друзьям на Риверсайд-драйв.
– Неближний край… Что заставило вас вернуться сюда в четыре часа утра?
– Закон не запрещает гулять в четыре часа утра! – проскулила женщина. Ее кукольный голос сразу вывел Еву из себя.
– Гулять он не запрещает, но зато запрещает принимать на вечеринках наркотики. Все можно сделать либо легко и просто, либо трудно и долго. Например, посадить вас за решетку и провести токсикологический анализ.
– Мы просто хотели помочь! – возразил мужчина.
– Именно поэтому я и не настаиваю на токсикологическом анализе. Начнем сначала. – Ева вынула блокнот. – Мне нужны ваши имена.
– Максвилл Друри. Исполнительный директор рекламного агентства «Файнс и Кокс». Я хотел бы избежать сложностей.
– Развешанные по всему городу голографические табло – ваша работа?
– В том числе.
– Вы имеете представление о том, как они раздражают людей?
Друри попытался улыбнуться.
– Да.
– Удивительно… Теперь вы, мисс.
– Лу Макейб. Я дизайнер обуви.
– В том числе и той, что на вас?
– Да.
– Любопытно… Ну, а теперь, когда мы стали друзьями, расскажите мне честно, как все вышло. Вы были здесь на балете, потом отправились на вечеринку. Что было дальше?
– O'кей… – Максвилл тяжело вздохнул. – Мы ушли с вечеринки. Клянусь богом, времени я не заметил. Нам было хорошо, вы понимаете? Ночь была жаркая, и мы стали шутить, что было бы неплохо искупаться в фонтане. Слово за слово, и мы вернулись сюда. И подумали, что в фонтане можно не только охладиться, но и согреться… Вы меня понимаете?
Ева посмотрела на Лу и увидела, что та глупо улыбается.
– Должно быть, вечеринка удалась на славу…
– Я рассказывала Максу, как приятно заниматься любовью в самых знаменитых местах Нью-Йорка. И мы подумали: а почему бы не отметить своим присутствием пару городских достопримечательностей?
– Значит, вы вернулись сюда и…
– Я нырнул в фонтан, – продолжил Макс. – И… О господи, чуть не врезался в него. Поднял на поверхность и вытащил. Лу вызвала «Скорую». Я дышал ему в рот, делал массаж сердца. Во всяком случае, пытался. Может быть, я делал это неправильно… В голове все смешалось. Наверно, я все делал неправильно.
Макс смотрел на нее снизу вверх и явно искал сочувствия, Ева села рядом и утешила его:
– Макс, он был мертв. Он умер еще до того, как вы пришли сюда. Вы ничем не могли ему помочь. Но вы пытались и вызвали «Скорую». Так что все сделали правильно.
Незаметно наступил рассвет. Уличные фонари и прожекторы погасли, и величественный фонтан ожил, взметнув в душный воздух целые башни воды.
Вокруг раздавались стук и звяканье опорожняемых контейнеров для утилизации, рычание максибусов. Мутное небо бороздили первые воздушные трамваи.
Владельцы собак вели на прогулку своих четвероногих питомцев. На улицу высыпали любители бега трусцой, предпочитавшие тротуары паркам и клубам здоровья.
Начали торговлю передвижные мангалы, отравлявшие воздух гарью и копотью.
Ева следила за машиной, увозившей тело красивого юноши с безукоризненной фигурой и крошечной дыркой в сердце.