Но что бы ни говорили, а мастерски написанный маслом портрет прекрасной леди Тэлбот до сих пор не был найден. Это не удалось даже криминалистам, имевшим и богатый профессиональный опыт, и определенную интуицию, подсказывающую им, как правило, где спрятано краденое.
– Какая все это немыслимая чепуха! – услышала фрау Зольден голос адвоката.
Он с раздражением бросил газету на пол.
Фрау Зольден была умной и проницательной женщиной. Она сочувствовала юной Виктории Ленхард, которая своим отчаянным поступком попыталась предотвратить трагедию с ее шефом. Как же он этого не понимает?
– А что если фрау Ленхард так и не расскажет, где спрятана картина? Газетчики еще что-нибудь придумают? – прозвучал риторический вопрос фрау Зольден.
– Вы забыли, что это может серьезно коснуться и меня! – голос адвоката дрожал от бессильного гнева.
– Наверняка, – прошептала секретарша и вспомнила, что сегодня уже звонили репортеры и интересовались, как это адвокат может платить такие бешеные деньги за картины, каковы его гонорары и платит ли он с них налоги?
– А не было бы правильнее отозвать иск против фрау Ленхард? – предложила она, считая, что эта дешевая популярность только вредит и ему, и их солидному адвокатскому бюро.
Фон Вильд с удивлением посмотрел на свою секретаршу.
– Отозвать иск? Чтобы я больше никогда этого не слышал! – приказал он строго и стремительно ушел в свой кабинет.
– Я думала только… – пробормотала фрау Зольден и снова взяла в руки газету.
Ее взгляд упал на часто публикуемый теперь портрет леди Тэлбот и фотографию Виктории фон Ленхард, и она удивилось, как женщины похожи. У Виктории было такое же привлекательное лицо, обрамленное блестящими каштановыми волосами, и такие же красивые выразительные глаза. Но сегодняшняя Виктория выглядела намного человечнее, проще и поэтому симпатичнее, чем ее далекая родственница. Этот неоспоримый факт был отмечен и читателями, которые отдали свои симпатии Виктории фон Ленхард. Ей верили, что она попыталась избавить людей от пагубной силы портрета, и все, что случилось с ней потом, только усиливало всеобщее восхищение.
Наконец, фрау Зольден задумчиво отложила газету в сторону и спросила себя, что было бы лучше для ее шефа – внезапное появление портрета и, соответственно, прекращение всей этой отвратительной шумихи или исчезновение картины на веки вечные? В первом случае Ричард фон Вильд подвергнется смертельной опасности: он снова повесит портрет в своей квартире и будет испытывать его губительное влияние, которое, возможно, доведет его до могилы. При втором варианте он сохранит свою жизнь и работоспособность, но четверть миллиона окажутся выброшенными на ветер. Но разве жизнь не дороже денег?
Вздохнув, фрау Зольден взяла отложенную газету, но в этот момент в дверях появился адвокат.
– Фрау Зольден, какие у меня встречи в пятницу? – спросил он. – Следователь по делу Ленхард планирует провести следственный эксперимент…
Секретарша увидела в руках у шефа официальную бумагу. Адвокат выглядел напряженным и мрачным, все говорило о том, как предвзято рассматривает он это дело.
– Эта девушка – чертовски крепкий орешек! – проговорил он.
Лицо адвоката выражало раздражение и гнев.
– Фрау фон Ленхард – мужественная и ответственная молодая женщина, – вступилась секретарша за Викторию. – Я считаю, что у нее очень твердый характер. Хранить молчание в такой тяжелой ситуации смог бы даже не каждый мужчина!
– Я поинтересовался только своим расписанием, а не вашим мнением о Виктории фон Ленхард. И, уверяю вас, вам вряд ли удастся изменить мое мнение об этой даме.
– Но вы должны сделать это. Лично у меня человек, жертвующий собой ради спасения другого, вызывает восхищение. Если бы не мужество и благородство Виктории, эта прабабка давно бы свела вас в могилу.
– Вы драматизируете ситуацию, фрау Зольден, – он сам посмотрел на свой деловой календарь из-за ее плеча. – Все складывается как нельзя лучше. В девять часов утра мы встретимся в моей квартире, а затем поедем во дворец – до одиннадцати часов, то есть до открытия выставки, мы управимся. И я как раз успею к половине двенадцатого на слушание дела Крамера. Пожалуйста, передайте коллегам всю нужную информацию!
Фрау Зольден кивнула, отложила в сторону ежедневник и снова вернулась мыслями к Виктории фон Ленхард.
– Этот ваш следственный эксперимент не даст никаких результатов. Женщину ее пошиба не так-то легко заставить расколоться на месте преступления.
Как глупы мужчины, желающие сломить волю этой потомственной аристократки своими бездарными играми!
– Вы сильно заблуждаетесь, фрау Зольден! Следственный эксперимент воссоздает ситуацию преступления и эмоциональное состояние преступника. И многие из них ломаются и дают признательные показания.
– И не надейтесь, господин адвокат!
Ричард фон Вильд иронично улыбнулся.
– Вы – жертва этих смехотворных статеек, – заметил он и положил на стол перед секретаршей официальное письмо от следователя. – Подтвердите мое согласие на следственный эксперимент в моей квартире и во дворце.