Читаем Портрет-убийца полностью

— Вы сможете дальше учиться? — это был бестактный вопрос, намекающий на разорение ее семьи.

Она кивнула.

— Аукцион прошел успешно — у меня больше нет долгов, но и имущества осталось мало.

— Покажите мне свои работы!

— Охотно.

— Вы можете приходить ко мне, когда захотите, чтобы посмотреть на портрет леди Тэлбот, — сказал он и вдруг, повинуясь внезапному порыву, наклонился к ее лицу и нежно коснулся губами ее губ.

Виктория стояла как вкопанная, боясь, что остановится сердце. Он ее поцеловал сейчас? Может, он думает, что перед ним леди Тэлбот?

— Это я, Виктория! — проговорила она внезапно осипшим голосом и тут же вспомнила, что прекрасную английскую леди тоже звали Викторией!

— Я знаю, Виктория! — произнес он таким же уверенным голосом, как в день их первой встречи.

Он ласково провел рукой по ее прямым шелковистым волосам и спросил:

— Почему вы не завиваете волосы?

Его взгляд снова стал чужим, в глазах появился пугающий лихорадочный блеск. Виктория бросилась вон из кабинета.

Девушка остановилась только перед дверью лифта. Она едва дышала, ей казалось, что из нее выкачали всю кровь. Она испытывала панический страх за жизнь человека, которого едва знала, но в которого уже успела влюбиться!

Ричард нашел ее у лифта. Вот она, современная девушка — тоненькая, с прямыми волосами, без макияжа, одетая в джинсы, льняной жакет и матерчатые кеды. У нее так же мало общего с роскошной нарядной цветущей женщиной, как у невинности с грехом!

Мужчина ввел цифровой код, двери лифта бесшумно отворились, и девушка исчезла в кабине лифта, ни разу не взглянув на него. Он медленно вернулся в комнаты, ощущая на губах живое тепло ее нежных губ. Его охватила безграничная тоска по этому живому теплу и изящной красоте тонкого юного лица. Было ли это предчувствием любви?

Ричард остановился в конце коридора перед широко распахнутой дверью, словно не решался снова поддаться своей всепоглощающей страсти. Но будто невидимые руки подхватили его и внесли внутрь освещенной свечами комнаты. И когда воспоминание о золотистых глазах юной Виктории слилось с огненным взором леди Тэлбот, он заметил насмешливую улыбку на чувственных губах англичанки и понял, что погиб. Тяжело плюхнувшись в кресло, он закрыл лицо руками. Время текло тихо и незаметно, и с каждой новой секундой он безвозвратно терял частицу своего «я».

* * *

Максимилиан фон Доблитц стремительно носился по анфиладе комнат дворца в сопровождении целого штата своих сотрудников, проверяя состояние объектов и их освещение. Выставка открывалась завтра, и самые влиятельные люди города получили приглашение на вернисаж.

— Все должно пройти без сучка и без задоринки! — сказал он и посмотрел на Викторию фон Ленхард, которая представляла галерею Якобсена, принимавшую участие в экспозиции. — Ну, теперь-то вы довольны размещением полотен из вашей галереи?

Виктория кивнула. Господин фон Доблитц интересовался неспроста: за хорошие места Виктории пришлось вести настоящую войну, и в результате полотна относительно малоизвестных художников удалось представить самым выигрышным образом.

Фон Доблитц понесся дальше, и свита засеменила за ним. Он и сам выглядел как произведение абстрактного искусства в телесном воплощении — у него была пышная огненно-рыжая шевелюра и непреодолимая страсть к чрезмерно эмоциональной жестикуляции.

Виктория осталась в залах с экспозицией из галереи Якобсена — знакомые полотна действовали на нее умиротворяюще. Всю последнюю неделю она каждый день приходила в родительский дом для работы над экспозицией. Как и предсказывал Генри Мель, это занятие помогло ей справиться с тоской по дворцу и смириться с его потерей. Прекрасный старый дворец, лишенный всех привычных вещей, перестал быть ее родным домом, превратившись в культурный центр, открытый для посещения всеми желающими.

Виктория быстро взглянула на часы: сегодня ей не хотелось пропускать лекцию в академии, а значит, пора было уходить. Она пробежала по выставочным залам и вышла в холл, где в последнюю очередь устанавливали работы бразильского художника Жозе Фаргаса, прибывшие с опозданием. Его огромные произведения представляли собой конгломерат живописи и скульптуры. Своеобразные пластичные работы, выполненные в белом цвете, производили сильное впечатление. Художник работал, в основном, с гипсом, поэтому все вещи имели солидный вес. Самая крупная работа уже висела на крючке подъемного устройства, когда Виктория узнала о намерении Максимилиана повесить ее на место портрета леди Тэлбот.

— Ни в коем случае не делайте этого! — Виктория быстро подбежала к устроителю выставки, понимая, что леди Тэлбот не допустит, чтобы кто-то занимал ее место.

— Почему нельзя? — Максимилиан фон Доблитц изумленно уставился на девушку. — Место идеально подходит для этого произведения.

— Нельзя, ни в коем случае! — заклинала Виктория. — Только не здесь! На это есть веские причины. Вы и Жозе Фаргасу навредите!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумрак. Роман-коллекция

Проклятье старинной усадьбы
Проклятье старинной усадьбы

В доме остались лишь двое: Элизабет и привидение…У Элизабет побежали мурашки по спине от мысли, что она в огромном доме осталась один на один с этим ужасом. Нерешительно она шагнула на первую ступеньку. Под звуки, больше похожие на жалобные стоны, девушка поднималась по лестнице. Как только Элизабет прошла мимо портрета леди Изабель, ей почудилось, будто с картины повеяло леденящим дыханием. Она содрогнулась и чуть было не упала назад – она так и не поняла: испугал ли ее взгляд дамы с портрета или нервы были уже на пределе?Девушка повернула в коридор, ведущий в комнату леди Изабель. Здесь было чуть прохладней, чем в остальном доме. Элизабет каждой клеточкой кожи чувствовала присутствие кого-то постороннего, от этого ее шаги становились все осторожней и нерешительней. И вот, наконец, заветная резная дверь… В следующий момент она услышала нечто, что заставило ее замереть, не сделав и полшага. В жилах застыла кровь…

Полина Чернова

Журналы, газеты
Оборотень
Оборотень

Он следил за Джулией до самого болота… Девушка почувствовала на себе его взгляд и оцепенела от ужаса. Ноги тут же стали погружаться все глубже и глубже в холодную трясину. Надо выбираться отсюда, пока не поздно! Она попыталась повернуться в сторону тропинки: вот она, твердая земля, буквально в метре… Но там ее поджидало нечто куда более опасное, чем зловонное болото: покрытый серой шерстью оборотень! Его сгорбленная фигура неожиданно возникла из темноты. Массивная голова медленно покачивалась в такт ветру, а в глубине глазниц зловеще поблескивали красным цветом угольки глаз. Джулия предприняла последнюю попытку справиться с собственным страхом, но ужас парализовал ее: она не могла сделать ни шагу. Жуткое существо, похожее на волка, тем временем приближалось. Между ними оставалось всего несколько шагов. Вот уже можно стало разглядеть серую шерсть на лапах монстра, вот блеснули в лунном свете острые когти…

Александра Гриндер

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Журналы, газеты / Триллеры / Романы
Дама в белом
Дама в белом

Каждый день после полуночи в замке что-то случается…Катерина понимала, что ее жизнь висит на волоске. Одной рукой она прихватила юбку, чтобы подол не мешал бежать, вторую руку вытянула вперед, чтобы не врезаться головой в стену. Наконец-то дверь! Девушка резко открыла ее и выбежала из коридора. Преследователь не отставал: его шаги были слышны все четче. Он мог догнать Катерину в любой момент!– На помощь! На помощь! – кричала девушка. – Кто-нибудь! Помогите!Она споткнулась о камень и больно ударилась, упав на пол. Катерина отползла в сторону и затаилась. На счастье, было темно, и преследователь пробежал мимо, не заметив ее. Катерина осмотрелась: она лежала в темной комнате без окон, без света, ничего разглядеть не получилось…

Лара Грей

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Триллеры

Похожие книги