Читаем Поручик Империи полностью

В общем — отряд заполнил пустующее место в автомобилях быстро и с толком. Не порожняком же идти в самом деле? Да и практика общения с еврейской диаспорой показалась Максиму довольно продуктивной.

Минул час. Долгий и очень насыщенный час, увеличивший не только материальную базу отряда, но и добавивший одного тяжело раненого. Из арьергарда. Ему шальной пулей попали в грудь, пробив легкое. Но не в центральной части, а с краю, что давало определенные шансы на выживание. Небольшие, правда.

— Трогай, — произнес Максим, и Йозеф плавно начал разгонять свой грузовик.

Генеральский Дюпон перевели вторым номером в ордер. Так что темп движения теперь задавал головной Даймлер с двумя курсовыми пулеметами.

Из города выехали спокойно.

Каких-то значимых вооруженных сил при штабе 8-ой армии попросту не было. Суммарно хорошо если полсотни. И большую их часть удалось положить гранатами да пулеметами. Все-таки это штаб армии, а не полевой пехотный батальон. Мощное административное подразделение, полное нестроевых специалистов и довольно беззащитное само по себе.

Да и поджог комендатуры помог немало. Он хорошо зашелся и перекинулся на соседние здания. Привлекая тем самым толпу людей, занятых попытками хоть как-то потушить этот пожар, грозящий превратиться в техногенную катастрофу локального масштаба.

Отряд выезжал на север, на Кенигсберг. То есть, по той самой дороге, по которой и въехали. Как там на других направлениях Максим не знал. Могли быть и заслоны, и маршевые части на отдыхе. А тут уже все проверено и чисто. Да, он отходил не самым удачным образом, удаляясь от линии фронта. Но сейчас ему было главное — выйти на оперативный простор.

Отъехав километров на пять, поручик остановил колонну. Требовалось изучить оперативные карты, найденные в генеральских портфелях. К счастью эта парочка очень ответственно относилась к своей работе, поэтому там оказались именно они. Вместо шнапса и презервативов, входящих, как известно, в джентельменский набор настоящего немецкого гусара.

Максим выпрыгнул на грунт. Обошел головной грузовик и встал в свете Дюпона. Очень яркие, хорошие фары позволяли прекрасно изучить карты и пометки на них.

Немецкого языка поручик не знал. Пришлось приглашать Хоботова и вместе пытаться расшифровать надписи и заметки.

А время шло.

Минут через двадцать в свет фар головной машины въехала одинокая подвода. Мужчина лет сорока пяти — пятидесяти рассматривал с интересом автомобили. Увидев Максима с Хоботовым, корпящим над картой, остановился и, заломив шапку поприветствовал их. Видимо в форме и знаках отличия он не сильно разбирался. Но офицеров все же опознал.

— И тебя туда же, — вежливо улыбнувшись, ответил поручик.

Лицо старика перекосилось ужасом. Формы он не узнал, но русскую речь, видимо, слышал.

— Лев Евгеньевич, скажите ему, что мы не разбойники, а мирные завоеватели. И ничего плохого честному крестьянину не сделаем.

— Простите? — Удивленно посмотрел на него Хоботов.

— Что вас смущает? Мы же завоевываем Пруссию. Не так ли?

— Так.

— Сейчас мы занимаемся мирным делом, изучая карту и подыскивая дорогу домой. Так?

— Верно.

— Вот и переводите.

— Слушаюсь, — кивнул Хоботов и перевел, отправляя старика в ступор. То есть, туда, где сам только что побывал.

— Чего это с ним? — Спросил Максим, глядя на погасшего и словно бы прокисшего мужичка. — Сапрыкин!

— Я!

— Кинь ему окорок. Мы в подвале их много взяли. Нам все не съесть по такой жаре.

— Слушаюсь! — Ответил ефрейтор и довольно быстро закинул на телегу довольно приличный свиной окорок. Возница глянул на него, потянул ноздрями и сглотнул. Вкусно пах окорок. Вкусно. Поди не сельский вариант для генералов держали.

— Ступай. У нас еще много дел. — Произнес поручик. Прапорщик перевел и этот возница, энергично раскланиваясь, припустил наутек. А Хоботов, проводив его взглядом, поинтересовался у командира:

— Для чего вы это сделали?

— Все равно ведь пропал бы. А так — пейзанину приятно будет. Уверен, что его семья никогда ничего подобного не пробовала.

— Серьезно? Мы стольких убили. Мы все в крови с головы до ног. А теперь просто взяли и отдали этот окорок ради того, чтобы сделать приятное простому селянину? Не понимаю.

— А почему нет? — Спросил Максим, пожав плечами. — То, что ты делаешь, остается с тобой навсегда. И в жизни, и в смерти. Безотносительно оценки окружающих. Мне захотелось сделать доброе дело. Не для совести или Божьего суда. Просто так. Почему бы его не сделать? Ведь оно нам ничего не стоит. А пейзанину приятно.

— Так что же получается… — произнес Лев Евгеньевич задумчиво. — Вы ведь несколько часов назад хладнокровно застрелили ту женщину… а могли бы…

— Марту?

— Да. Марту.

Вместо ответа Максим очень выразительно посмотрел на Хоботова, лукаво улыбнулся и едва заметно покачав головой, произнес:

— I do not shoot women.

— Что? — Переспросил прапорщик. Английского языка он не знал, но общий контекст понял. Хватило перекличек с немецким. Да и выражение лица командира в немалой степени этому способствовало. — Ох. — Выдохнул Хоботов, осознав сказанное ему… и улыбнулся. По-доброму так. Светло.

Перейти на страницу:

Похожие книги