— Ты колдунья! — воскликнул Блейк. Он показал на бурундучка, заснувшего у нее в ладонях. — Ты околдовываешь каждого, с кем встречаешься. Дикие зверьки спят у тебя в ладонях и едят из твоих рук. Ума не приложу, как это у тебя получается. — Он удивленно потряс головой. — Джейку ты понравилась, Лобо тебя слушается, бурундук тебе доверяет, даже жестокосердый Кирк сделал тебе предложение. И что самое невероятное, ты даже меня заставила плясать под свою дудку.
Меган грустно взглянула на него.
— Это правда, Блейк? — тихо спросила она. — Если да, то отпусти меня. Мои родители, должно быть, уже заболели от беспокойства.
Его лицо сделалось жестким, глаза превратились в синие кусочки льда.
— Нет. Я не отпущу тебя, Меган. Пока Кирк не выполнит мои требования. — А в сердце тихий голос добавил: «Мне вообще не хочется тебя отдавать. Я хочу, чтобы ты была моей навсегда».
Меган унесла бурундука в хижину, чтобы спрятать его от Лобо, и вскоре крошечный зверек решил, что ему нравится и жилище, и Меган, и обосновался там жить. Он носился целый день по комнате, совал нос в каждую щелку. Он ходил за Меган по пятам, любил сидеть у нее на плече или голове и наблюдать, как она готовит или делает уборку. Как и предсказывал Блейк, он даже ел с ее рук и спал на ее подушке. Он признал Меган! А она обожала своего нового питомца, тут же назвав его Пронырой. Даже Блейк полюбил шустрого зверька. Лобо едва его терпел, но опасался обижать. Меган сняла бы с него шкуру, и громадный волк понимал это.
Вскоре, к недовольству Меган, им нанесло визит существо с другим темпераментом. Девушка пошла к реке, чтобы принести воды для завтрака. Лобо шел вместе с ней, когда в ближайших кустах внезапно послышался оглушительный треск. Мгновенно встрепенувшись, Лобо понюхал воздух, и шерсть встала у него дыбом. Внезапно кусты раздвинулись, и показался огромный, страшный медведь — совсем близко, всего в каких-нибудь двадцати шагах.
С криком, от которого у Блейка, находившегося во дворе, застыла в жилах кровь, Меган бросилась со всех ног к хижине под защиту Блейка. Тот застыл от неожиданности, удивляясь, что это с нею.
— Блейк! — пронзительно закричала она. — Блейк! О Боже! Где ружье? — Не успев договорить, она бросилась в его объятия, дрожа, плача и причитая.
— Меган! — Он задохнулся от волнения и взял ее руки в свои. — Говори! Быстро!
— М-м-мед-д-дведь! — заикаясь, пробормотала она, глядя на него расширенными глазами. — Б-б-большой!
Он посмотрел в ту сторону, куда она показывала пальцем, и как раз в это время из кустов появился, пятясь, Лобо, а за ним — медведь. Когда огромный гризли встал на задние лапы, он оказался высотой футов девять, и Блейк прикинул, что весу в нем по крайней мере тысяча фунтов. Зрелище было поистине грозным, зубы зверя сверкнули, когда он злобно зарычал на Лобо, отчаянно пытавшегося не подпустить медведя близко к жилью. Лапы у гостя были величиной с волчью голову. А уж «голова и вовсе огромная.
— Иди в дом и не высовывайся, что бы ни случилось! — приказал Блейк. Подтолкнув Меган для убедительности, Блейк бросился за угол дома чтобы взять винтовку. Наученный опытом, он держал ее постоянно под рукой и сейчас порадовался своей предусмотрительности.
Лобо все еще героически пытался защищать свою территорию и хозяина от чудовищного гостя. Пока Блейк выжидал, прицеливаясь для смертельного выстрела и понимая, что второго может и не получиться, медведь ударил пса громадной лапой: удар пришелся по ребрам. Громадный волк пролетел по воздуху, как пушинка одуванчика, скуля от боли. Потом со стуком упал на землю, не подавая признаков жизни.
Медведь испустил очередной леденящий душу рев, высматривая себе жертву маленькими, близко посаженными глазами. Боковое зрение было у него очень слабым, но уж если он направлял свою огромную морду прямо, то видел все превосходно. Блейк это знал, как и то, что и нюх, и слух у зверя на редкость острые. Но вот гризли повернулся в его сторону, и Блейк понял, что медведь заметил его присутствие. Сердце застучало у него в груди так громко, что медведь мог бы найти его по одному этому звуку.
Зловеще зарычав, медведь опустился на четыре лапы, и Блейк понял, что пора стрелять. Времени у него было лишь на один выстрел, и он молился, чтобы тот получился удачным, поскольку по эту сторону ада ничто не может сравниться с яростью раненого гризли. В случае промашки Меган станет свидетельницей жуткого зрелища. Если медведь нападет на него, то от его тела мало что останется.
Хищник развил невероятную скорость. Тщательно прицелившись, Блейк нажал на курок. Грохот выстрела повторился страшным криком Меган. Клейк с ужасом смотрел, как медведь продолжает бежать прямо на него, ярость сверкала в налитых кровью глазках. Блейк уже готовился к встрече Творцом, уверенный в неминуемой смерти, быстрой но болезненной, когда гризли внезапно пошатнулся. В трех футах от места, где стоял Блейк, огромный медведь внезапно остановился, по телу его пробежала дрожь, и он рухнул замертво перед Блейком, который боялся поверить своим глазам.