Читаем Посетитель полностью

Час спустя Винсент Фарадей вернулся из бакалейной лавки и наткнулся на Ванду, чье безвольное тело валялось на полу; ее глаза были темны и блестели. Она слегка улыбнулась ему и опять повернулась к телевизору.

Винсент обернулся к двум близняшкам-подросткам, которые ходили с ним в лавку:

— Мама плохо себя чувствует. Я вот что думаю: а давайте отправимся на каникулы на день раньше. Ступайте складывать свои сумки.

Винсент Фарадей снял шляпу и начал скрести затылок. Потом вытащил носовой платок и вытер уголки глаз.

А голос проповедника из телевизора еще больше возвысился в тишине комнаты:

— «И если дом разделен и одна половина идет против другой, такой дом не может выстоять!»

Аудитория одобрительно заорала.

— «И если кто-то воздает злом за добро, зло никогда не покинет его дом!»

<p>Глава 24</p>

Джо сидел перед экраном компьютера с открытым файлом, озаглавленным «Жертвы». В последний раз, когда он его открывал, добавил сюда фото Дэвида Бёрига. Сейчас он слил в этот файл снимок Дина Вэлтри, и теперь с экрана на него смотрели лица пяти убитых мужчин и одного живого. А под ними была фотография Мэри Бёриг.

Он сгруппировал все снимки в две колонки, разделенные красной линией. Слева оказались Гэри Ортис, Уильям Ането, Престон Блейк и Итан Лоури. Справа — Мэри Бёриг, Дэвид Бёриг и Дин Вэлтри. Джо обвел черной линией фото Престона Блейка и Мэри Бёриг — тех, что сумели уйти от убийцы. Потом сосредоточился на трех именах справа от красной линии — она делила жертв по мотивам преступления. У него не было сомнений в том, что убийца был знаком с Мэри Бёриг, Дэвидом Бёригом и Дином Вэлтри. Оставалось выяснить, каким образом он с ними познакомился. И кто может быть следующим в его списке.

Ступени крыльца в доме Престона Блейка были усыпаны почерневшими листьями, принесенными сюда ветром, вдруг налетевшим неизвестно откуда в этот теплый полдень. Дэнни и Джо стояли и ждали на верхней ступеньке, позвонив в дверь.

— Я просто чувствую, как он сейчас изучает сетчатку моего глаза. Или, может быть, мою задницу. Да, он сейчас изучает обводы моей задницы, чтобы сравнить их с отпечатком, который я в прошлый раз оставил на диване.

Джо наклонился к уху Дэнни:

— Заткнись, идиот, он же может тебя услышать.

— Ага. Точно. Он. Видимо. Даже. Может. Читать. По. Нашим. Губам.

Они еще раз позвонили, потом забарабанили в дверь.

Джо достал мобильник и набрал номер Блейка. И сразу включил голосовую связь:

— Мистер Блейк, это детектив Джо Лаккези. Мы перед вашей дверью. Хотелось бы обсудить некоторые вещи. Мы вас долго не задержим.

Минуту спустя дверь открылась, и перед ними возник Престон Блейк с выражением полной покорности судьбе на лице. Он выглянул наружу, посмотрел на улицу, направо и налево, потом на их значки.

— Заходите.

Блейк провел их в ту же комнату, в которой они беседовали в прошлый раз, и указал на те же самые места, предложив сесть.

— Спасибо, что согласились побеседовать, — сказал Джо.

Престон Блейк пожал плечами.

— Как у вас идут дела? — поинтересовался Дэнни.

— Отлично, — безучастным голосом ответил Блейк. — А как ваше расследование? — Он вдруг улыбнулся.

— По этому поводу мы и пришли, — пояснил Джо. — У нас возникло к вам еще несколько вопросов.

— Задавайте — что с вами поделаешь.

— Вы когда-нибудь встречались с человеком по имени Дэвид Бёриг?

— Почему вы спрашиваете?

— Просто сводим воедино полученные данные.

— Нет. Я не знаю никакого Дэвида Бёрига.

— А как насчет Дина Вэлтри?

— Нет. Это подозреваемые?

— Как я уже сказал, их имена появились в ходе работы, и мы сейчас просто их проверяем. Поэтому и хотели выяснить, знали вы этих людей или нет. А может быть, вы в этой связи еще что-то вспомните.

— Я уже говорил вам. Я все время перебираю в уме все события, копаюсь в памяти. Я же не могу вдруг ни с того ни с сего начать что-то вспоминать, какие-то подробности. Так не бывает.

— У некоторых людей бывает, — сказал Дэнни.

— Но не у меня.

— Вы газеты в последнее время читали?

Блейк кинул на Дэнни недовольный взгляд:

— Нет уж, спасибо. Больше не читаю. С той поры, когда репортеры взяли мой дом в осаду.

— У нас утечек не было, мы никому не называли ваше имя, — покачал головой Джо. — Мы же вам это обещали. И вообще, это не в интересах следствия.

— Допустим, я вам поверю, детектив. И вам тоже. — Блейк кивнул на Дэнни. — Но как насчет остальных ваших парней?

Тут зазвонил мобильник Джо.

— Это Денис Кален. Я тут проверяю этого Алана Нодера и…

— Модера. М-О-Д-Е-Р.

— Ох, черт возьми! Вот почему ничего не выходит… Кто-то написал так…

— Это Дэнни нацарапал. Ладно, не важно. — Джо отключился. — Давайте вернемся к той статье — если это для вас так важно. Я прямо сейчас позвоню ее автору и еще раз попытаюсь выяснить его источник информации. Но вы сами знаете, какие журналисты скрытные на сей счет. Так что это нелегкая задача.

— Не стоит ему звонить. Проехали. Все уже прошло. Полагаю, меня теперь всегда будут поминать — в любой статье, на любом веб-сайте, где угодно. И вряд ли хоть кто-то в состоянии понять, какая это травма.

— Я понимаю.

— Я вам верю и считаю, что утечка произошла не по вашей вине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Джо Лаккези

Посетитель
Посетитель

Респектабельные районы Нью-Йорка стали охотничьими угодьями для безжалостного маньяка…Он не разменивает свой смертоносный «талант» на убийство несчастных бездомных или ночных бабочек. Он убивает обычных людей в их собственных квартирах и располагает чудовищно изуродованные тела прямо в коридоре — поближе к входной двери.Джо Лаккези, которому поручено вести дело, обнаруживает лишь две зацепки…Ни одна из квартир не была взломана — стало быть, жертвы сами впускали преступника. И все жертвы незадолго до убийства кому-то звонили по телефону…Слишком мало информации. Никаких конкретных улик. Единственная свидетельница не в силах давать показания.Джо понимает: чтобы остановить маньяка, ему придется совершить практически невозможное…

Алекс Баркли , Виктор Анатольевич Сиголаев , Дилан Томас , Йен Странник

Фантастика / Детективы / Триллер / Классическая проза / Мистика / Фэнтези / Триллеры

Похожие книги