Читаем Посетители полностью

– Теперь мы установили личность владельца с помощью номера машины. Владелец – студент лесотехнического факультета университета Миннесоты. Имя – Джеральд Конклин. Через несколько дней после происшествия он вернулся в Миннеаполис. Насколько мы знаем, он никому не рассказывал, что случилось с его машиной. Он даже не заявил в страховую компанию. Некоторое время он вел себя совершенно нормально, но как только мы выяснили его личность, он исчез. Сейчас его усиленно разыскивают сотрудники ФБР.

– И что вы намерены узнать от него? – полюбопытствовал президент. – Если найдете, конечно.

– Я и сам не знаю. Но согласитесь, его реакция на происшествие несколько странная. Почему он никому не рассказал о случившемся? Странно, что он не потребовал возмещения убытков. Он даже не попытался выяснить, куда и зачем утащили его машину. Я не могу избавиться от ощущения, что он знает какие-то важные факты и эти факты могли бы нам очень пригодиться.

– Не слишком давите на него, когда найдете, – распорядился президент. – Этот парень, с моей точки зрения, никакого преступления не совершал. Он просто умеет держать язык за зубами.

<p>41. Миннеаполис.</p>

Телефон зазвонил, когда Кэт входила в квартиру.

Она взяла трубку.

– Джерри, это ты? Ты чем-то расстроен или волнуешься? Я не могу понять. Что случилось?

– Я пытался связаться с тобой, – сказал он. – Звонил к тебе домой и в редакцию. Мне сказали, что ты еще в Одинокой Сосне, но когда позвонил туда, ответили, что ты уже уехала.

– Я только что из аэропорта, – сказала Кэт. – Ты в городе? Что-то тебя плохо слышно, какие-то помехи.

– Я в Айове. Местечко называется Дикс Лендинг. Это на Миссисипи, в районе под названием Виннишикская пойма. Ты представляешь, где это?

– Дикс Лендинг? Нет, никогда не слышала. Виннишик смутно представляю. Но что тебя могло занести…

– Кэт, я ездил на ту ферму в Айове. Я разговаривал со Сто Первым. Он снова брал меня внутрь.

– Он тебя вспомнил?

– Да, я так думаю. Собственно, это нельзя назвать разговором. Он мне показывал. И я предполагаю, что это очень важно. Но я еще не решил – для нас или для Сто Первого.

– Причем же здесь Дикс Лендинг? И Виннишик?

– Пришелец объяснил мне местонахождение, показал его. Я не знаю, зачем. Здесь есть остров под названием Гусиный. На нем три пришельца. Но почему это важно, не знаю. Я только знаю, что важно. Так мне внушил Сто Первый. Я должен отправиться туда и хочу, чтобы ты поехала со мной. Если это что-то значительное, ты первой должна быть в курсе. Ты ведь была первой с самого начала этой истории с пришельцами.

– Отлично, – согласилась Кэт. – Выезжаю немедленно. Дай мне координаты. Как добраться до этого Дикс Лендинга? Я буду там через несколько часов.

<p>42. Миннеаполис.</p>

Много дней и ночей несли они бдительное, неусыпное дежурство, и вот теперь их бдению пришел конец. В потрясенной тишине группа, называющая себя Любящими, стояла и смотрела, как тает в небе удаляющийся прямоугольник пришельца, много дней занимавший взлетную полосу аэропорта Миннеаполиса, куда они смогли прорваться сквозь кордоны полиции.

– Мы потерпели поражение, – сказал один из них, изможденный юноша с лицом аскета.

– Нет, мы не потерпели поражения, – возразила стоящая рядом девушка, тонкая и гибкая. – Он почувствовал нашу любовь. Я знаю это совершенно точно – почувствовал.

– Но он не дал нам знака. Он не взял нас, как других…

Один из охранников аэропорта сказал, ни к кому конкретно не обращаясь:

– Теперь все кончилось. Пора расходиться по домам. Почему мы все еще здесь?

– Потому что мы и так дома, – ответил юноша с аскетичным лицом. – Земля – наш дом. Вселенная – наш дом.

– Не понимаю я этих детишек, – раздраженно сказал охранник своему товарищу. – А ты понимаешь? Боже, они торчали здесь столько дней. Слонялись или сидели вокруг с глупыми лицами, и все…

– Нет, – согласился второй охранник, – я их не понимаю и даже не пытаюсь понять.

– Значит, давай заканчивать. – Первый охранник обратился к Любящим. – Спектакль окончен, ребятки. Вам тут больше нечего делать.

Толпа Любящих словно вняла голосу разума и начала постепенно расходиться. Поле медленно пустело.

– Не нужно было их вообще сюда пускать, – проворчал второй охранник. – Это против инструкций. Кое-кто из них мог пострадать.

– Но особой опасности не было, – возразил первый. – Полоса закрыта для самолетов. А если бы мы не пустили их, они бы взяли нас в осаду и было бы гораздо больше неприятностей. Вот тогда кто-то мог действительно пострадать. Так что, думаю, мы правильно поступили. Они вели себя вполне прилично и никакого беспокойства не причиняли.

– Они любили этого пришельца, – сплюнул второй охранник. – Демонстрировали ему свою любовь. Можешь вообразить себе подобную глупость? У меня просто в голове не укладывается. – Охранник снова с отвращением сплюнул.

К этому времени пришелец превратился в маленькую черную точку на западном горизонте.

Гоулд положил трубку и повернулся к Гаррисону.

– Пришелец на Двенадцатом шоссе тоже улетел. Поднялся примерно в то же время, что и пришелец на взлетной полосе аэропорта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саймак, Клиффорд. Романы

Похожие книги