Читаем Пощады, маэстрина! (СИ) полностью

 Главное, вести себя уверенно и ошеломить народ. Тогда окружающие не сразу осознают, что происходит что-то не то и не так. Поэтому не успели парни опомниться, как уже вносили в ворота моего найденыша. Девушка забрала мои сумки. А я несла корзинку с Софи и кота под мышкой другой руки.

 Сторож открывал и закрывал рот, но пропустил нас. Только буркнул, что доложит руководству.

 — Мадам, вы тоже к лекарям? — спросила студентка, когда мы углубились на территорию университета.

 — Нет. Отведите меня, пожалуйста, в преподавательское общежитие. Оставлю там вещи, а потом схожу в администрацию. Не знаете, ректор у себя? Или его секретарь?

 — Нет, мы только вчера поздно вечером вернулись с каникул. И... вот.

 — Разберемся, — кивнула я.

 Говорить на ходу с тяжелыми вещами сложно.

 Вскоре парни с раненым свернули и двинулись в перпендикулярном направлении. Я им на прощание велела сообщить лекарям, какие зелья успела использовать на жертве грабителей. И попросила через лекарей же передать мужчине, когда тот очнется, что его кот у меня и я о нем позабочусь.

 Кошак, к слову, попытался вырваться и рвануть за ними. Пришлось прижать его к боку и цыкнуть:

 — Ну и куда собрался? Никто тебя пустит в лечебное крыло, сам-то подумай. Побудешь у меня. Дождемся мы твоего хозяина, не переживай.

 Животное жалобно замяукало, словно понимая мои слова.

 — Не плачь, кисунь. Выкарабкается он. Видал, какой он шкаф огромный? Такого разве так просто прибьешь? Он, небось, еще и нападавшим навалял по самое не могу. Я точно помню, что вокруг было много крови. Не могло столько натечь только из твоего хозяина...

 Кот внимательно слушал и подмыркивал, будто отвечая. Студентка же держала ушки на макушке и жадно впитывала темы будущих сплетен.

 — Мадам, а этот мужчина, он... На него напали, да? Вы вместе были?

 — Не могу ничего рассказать. Пока меня не опросят полицейские и сам раненый... Не хочется неприятностей за болтливый язык. А вас как зовут? Какой курс?

 — Алента Дюфо, третий курс. А вы? А вас? То есть...

 — Мариэлла Монкар. Спасибо за помощь, Алента. Без вас мне было бы сложно самой все это нести.

 — Магистр Монкар, а вы у всех потоков будете читать зельеварение и алхимию?

 — Не магистр. Мастер. Я пока не защитила магистерскую работу. Зовите меня — мастер Мари. Мне так больше нравится, да и короче. У меня самой язык порой спотыкается, когда я выговариваю имя, которое мне дали мои милые родители. Или же мастер Монкар

 — Хорошо, — студентка прыснула.

 — Насчет потоков я и сама пока не знаю. Как видите, Алента, я только прибыла. Расписания пока не видела, с деканами не общалась, кого из вас мне отдадут — без понятия.

 — А это ваша дочка, да? Сколько ей?

 — Два месяца. Ее зовут Софи.

 — А ваш супруг? Отец Софи тоже будет жить на территории университета?

 — А вот с отцом Софи, Алента, все печально. Он давно покинул нас. Одни мы, совсем одни.

 — О, мастер, простите, я не хотела вас огорчать. Соболезную...

 — Все в порядке. Мы прекрасно справляемся вдвоем, мы с ней сильные девушки. Да, Софи? — обратилась я к малышке, которая уже проснулась.

 Исправлять студентку, решившую, что отец Софи мертв, я не стала.

 Если и нет, то грустно. Я была бы рада, если бы это было правдой. Милая девочка Мариэлла не заслуживала того, что тот гаденыш с ней сотворил.

 — Мастер, мы пришли. Тут живет преподавательский состав и администрация. Как видите, это более современная пристройка к жилому крылу замка и полностью отдана им. Основной вход с этой стороны. Можно и через территорию замка через второй выход, но получается запутанно, много коридоров и переходов. Я один раз ходила к декану, очень неудобный путь. Поэтому обычно в теплое время все предпочитают в обход по улице, зато без лишних блужданий. Если только в непогоду и мороз внутренними коридорами ходят.

 Мы остановились, и я окинула взглядом четырехэтажное каменное здание, примыкающее к старинной стене. Его строили, судя по всему, уже в наши дни, стараясь соблюсти общую стилистику и сделать так, чтобы оно не выбивалось из общего ансамбля. Выглядело вполне гармонично.

 Похоже на старинный особняк. Темные стены, вьюн по ним, белые окна, черная черепичная крыша, трубы. Интересно, тут как в гостинице или как в апарт-отелях? Когда каждому жильцу выделяется квартирка-студия со своей кухонькой и санузлом. Идеально было бы вообще две комнатки и кухня, но, боюсь, мне с моей скромной должностью подобный люкс не светит.

 Алента помогла нам войти, и мы оказались в симпатичном холле, где за письменным столом сидела... хм... вахтерша. Наверное.

 Поздоровавшись и представившись, с независимым видом сообщила, что я мастер Мариэлла Монкар, их новый преподаватель алхимии и зельеварения. Прибыла вот только сегодня, прямо сейчас. Мне срочно нужно оставить вещи в выделенной комнате и найти ректора или заведующего по учебной части.

 — Так нет ректора, — озадаченно сообщила женщина. — Три дня уже как нет.

 — Ничего страшного. Значит, познакомлюсь с ним позднее. Но давайте все же поспешим, мне необходимо переодеть ребенка, накормить, ну и я потороплюсь заняться всеми необходимыми делами.

Перейти на страницу:

Похожие книги