Читаем Пощады, маэстрина! (СИ) полностью

 На нас все уставились, начали веселиться и невольно стали пританцовывать на месте. Уловив наше направление, середину бального зала быстро освободили, и мы... зажгли. В какой-то момент, я отпустила юбку, расставила руки. Наклон, поворот, прогиб, изобразить ручками «ах, что вы, что вы»... Снова приподнять длинный подол и задорно подвигать ногами. Описывать полукруг поднятой вперед ногой, увы, здесь немыслимо, а вот сгибать в коленях и вскидывать каблуки вбок и назад — очень даже.

 Через пару минут к нам присоединились мои ребята, Алента и Алекс. Следом за ними Аврора и Макс. Потом, как ни удивительно, магистры Зандро и Кьюсек.

 Я отмечала это краем глаза, больше сосредоточенная на своих партнерах, которые отплясывали рядом со мной и лихо повторяли движения. Жаль, конечно, что мелодия не настоящего чарльстона, но нам удалось хорошо вписать бунтарский танец двадцатых годов двадцатого века в условия умеренно парового века магического мира. К сожалению, я сама не музыкант вообще, не сыграю ни на чем и не смогу написать ноты. Максимум — ритм отбить на столе. Я лишь отчаянный поклонник и любитель подрыгать ногами. Что-то сложное на танцполе не изображу, но вот так повеселиться и напрыгаться-наплясаться — очень даже.

Глава 25

 Мелодия подошла к концу, запыхавшиеся, мы остановились. Я уперла руки в боки и попыталась отдышаться. Да уж, тело Мариэллы совершенно не приспособлено к таким марафонам. Это не мое родное, пусть не такое юное и красивое, но зато тренированное и привычное к нагрузкам и спорту.

 — Ф-у-ух... — выдохнула я и рассмеялась. — Молодцы, студенты.

 Мои кавалеры хлопнули друг друга по рукам и тоже рассмеялись.

 — Маэстрина, наше уважение! — прижал к груди руку Люсьен.

 — Да, маэстрина! Вы умеете зажигать толпу и рвать шаблоны, как изволили выразиться, — поддержал его Анри.

 К нам подбежали мои ребята и тоже принялись вразнобой что-то говорить. Я им подмигнула, сделала ручками, предлагая моим кавалерам отвести меня обратно к коляске, где сидел рыжий Барон. Софи так и продолжала гулять на руках у мастера Ханка.


 Вот так, держа обоих пятикурсников под руки, я и вернулась на прежнее место. Где меня поджидал месье ректор. И даже издалека было видно, что он едва сдерживает веселье и любопытство.

 — Маэстрина Мари, вы неподражаемы, — выдал он. — И что же это за танец?

 — У него нет названия, — на голубом глазу соврала я. — Это просто способ повеселиться.

 — Кто вас научил?

 — Да я и сама не помню уже, — пожала я плечами. — С детства знаю эти движения.

 И это, кстати, абсолютная правда. Специально именно чарльстон я никогда не учила. Но на дилетантском уровне его все знают, полно ведь видео, и его же всегда, так или иначе, включают на разных вечеринках. Когда градус веселья уже повышен, то и он отлично идет. Я ведь не школьница, среди моих ровесников это не является танцем динозавров.

 — Маэстрина, — напомнили о себе Анри и Люсьен. — Спасибо за танец. Мы все помним.

 — Завтра, — подмигнула я им.

 Студенты ушли к своим, веселясь и переговариваясь, а любопытный Гресс тут же спросил:

 — Что завтра?

 — Выигрыш делить будем. Они поспорили, с кем из них я пойду танцевать и пойду ли вообще.

 — И велик выигрыш? — усмехнулся он.

 — Вот завтра и узнаю.

 Тут меня рискнул пригласить Макс Анкер. А пока я с ним танцевала, решив довериться мышечной памяти и вообще не думать, что делает тело, следуя за партнером, мы немного поговорили. Про предыдущий танец, естественно.

 — Маэстрина, а вот то, что обычно пританцовываете, это тоже отсюда?

 — А я обычно пританцовываю? — удивилась я.

 Нет, вообще, это мое обычное состояние и любимая привычка. Но на Земле-то я не расстаюсь с наушниками и плеером, вот что играет, под то и двигаюсь. А тут-то?

 — Да, а вы не замечаете? Вы же постоянно так... Ну это...

 — Покажете потом? Не знаю, что я там вытанцовываю, — рассмеялась я, застигнутая врасплох. Аж покраснела, кажется, судя по тому, что щекам стало жарко.


 В общем, натанцевалась я в итоге до упаду. Со всеми по очереди. Меня и пара магистров пригласила поочередно, правда, на совсем медленные композиции. Вероятно, им не позволяли статус и возраст вытворять то, что мы с Анри и Люсьеном изобразили.

 В соседнем зале оказались накрыты столы для фуршета, и те, кто проголодался или испытывал жажду, туда отлучались. Но алкоголя не было совсем. Уверена, студенты как-то исхитрялись его протащить, но официально на столах имелись лишь вода, соки. компоты и морсы. Ну чай, вдруг кому надо.

 Софи сладко спала в коляске с опущенной с капюшона тканью, загораживающей личико от света. Малышка поела, я ей поменяла штанишки и подгузник, и она сразу же угомонилась. В ногах у нее прикорнул традиционно Барон, который тоже успел и сходить погулять, и поесть.

 Коляску еще и ширмой огородили, даже не знаю, когда ее принесли. Ректор сказал, что она из его комнаты. И раз уж именно он настоял на моем визите на праздник, то он и позаботился о спокойствии ребенка. Да еще и магистр Хавьер наложила купол тишины. Ей бытовая магия все же дается лучше всех, именно потому она ее и преподает.

Перейти на страницу:

Похожие книги