Я пожала плечами и жестом предложила пояснить.
— Барон — почти фамильяр. В силу специфики моей магии я не могу завести полноценного фамильяра, поэтому нашел компромисс, провел обряд и вырастил друга.
Я покопалась в доставшейся мне памяти, пытаясь понять, о чем речь. С прискорбием признала, что это было сочтено как ненужная для меня информация.
— Мне неловко, но я понятия не имею, о чем речь, — сдалась я. — Расскажете? Я бы тоже не отказалась от фамильяра или от магического пушистого друга. Только получается, все это время совершенно напрасно водила кота на поводке? И достаточно было просто с ним разговаривать? То-то на нас так странно смотрели, — фыркнула я. — И хоть бы кто сказал!
— Я дам вам книгу, если хотите, — улыбнулся мужчина. — Но у вас и так уже есть о ком заботиться, не советую взваливать на себя еще одну сложность. Это непросто, магически затратно и требует много душевных сил. Животное нужно брать чуть ли не новорожденным и растить самому. Мы с Бароном вместе уже восемь лет.
— Барон, значит. Приятно познакомиться, рыжик, — сказала я коту, и тот мяукнул в ответ. — Ой! А мы-то с вами так и не представились нормально! Почему вы мне не сказали, что вы это вы, когда мы столкнулись в библиотеке? Да и потом, я ведь вас не единожды видела.
— Эм-м... — Мужчина едва заметно смутился. — Видите ли, это был не совсем я. Я в это время продолжал лежать в палате и окончательно выздоравливать. Это была моя астральная проекция. Мне ведь нужно было осмотреться, понять, что тут и как. Я ведь не предполагал, что окажусь недееспособным. Мне потребовалось заочно сложить представление о сотрудниках и студентах университета, о том, что тут происходит.
— Зачем?
— А вы не поняли, маэстрина? Не признали меня?
— А должна была? — удивилась я.
— Но вы ведь видели мой перстень, когда нашли меня.
— И? Говорите прямо, а то я себя глупо чувствую. И почему вы называете меня «маэстрина»?
— Я отчего-то полагал, что вы опознали герб на перстне и мою родовую принадлежность, но деликатно молчите, чтобы не ставить меня в неловкое положение. А вам, оказывается, было не до того, вы мне жизнь спасали. Арту́р Гресс. Я ректор. Тот самый новый ректор, который неделю неизвестно где болтался, вместо того чтобы принять дела. Я слышал разговоры магистров и студентов, — усмехнулся он. — Только вот не мог сделать это по объективным причинам. А «маэстрина» — так вас все зовут. Необычно, но вам, пожалуй, идет.
— Ой... — выдохнула я.
О том, что я абсолютно невежественна в вопросах местной геральдики, я, разумеется, сообщать не собиралась. Но мысленно внесла в свой грандиозный список дел еще один пункт. Сложно покорить мир, не зная элементарных вещей. И предстоит мне изучить геральдические списки и кому какой герб принадлежит. А то вот так и спалишься в мелочах.
— Мугу, — угукнул месье ректор и погладил своего питомца.
Мы помолчали. Кот наслаждался воссоединением с хозяином. Хозяин, ну, наверное, тоже был рад выйти из магической комы. А я не знала, что и думать.
— На самом деле, маэстрина Монкар, я нахожусь в сложной ситуации. Вы спасли мне жизнь, за что я перед вами в неоплатном долгу. Кроме того, вы одинокая женщина, и обижать вас как-то низко. Но при этом, как ректор данного университета, я должен навести порядок. Потому что меня сюда выслали... сослали... будем уж откровенны, с вполне четкими требованиями. Мой прадед, архимаг Ка́стор Гресс, человек несомненно достойнейший. Но даже архимаги рано или поздно старятся. И в силу возраста он... запустил дела во вверенном ему заведении. Мне предстоит это исправить.
— И? — спокойно спросила я.
— И, как руководитель, я понимаю, что ваше пребывание на должности преподавателя нарушает все мыслимые и немыслимые правила.
— Вовсе нет. Я нанята вашим предшественником вполне официально, полностью соответствую требованиям к занимаемой должности, имею соответствующую квалификацию, а мои диплом и объем знаний дают, в том числе, и право преподавания. Единственное, чего мне не хватает, это опыта. Но он — дело наживное.
Чувствовала я себя вполне уверенно, в сказанном была убеждена, да и видела, что месье Грессу не доставляет радости тема беседы. Чувствовалось, что ему не хочется меня увольнять. Как он верно сказал ранее, низко это и недостойно. Но я предпочитаю сугубо деловой подход. Бизнес есть бизнес. Личные отношения, вынуждающие к снисходительности, или панибратство — самое верное средство все испортить.
— Маэстрина Монкар, видите ли... Полагаю, что все именно так. Но у вас грудной ребенок.
— И что? — решительно отказалась я понимать намеки. Пусть говорит прямо.
— Как ректор, я не могу оставить вас на должности преподавателя. Но, как порядочный человек, я бы хотел помочь вам найти способ...
— Месье Гресс, скажите, а вы сегодня успели ознакомиться с моим личным делом? — перебила я.
— Да.
— Вы изучили мой контракт с университетом?
— Да. И возникли определенные сложности. Потому что контракт противоречит правилам.