— А! мсьё Обрящин! садитесь! Maman сейчас придет.
Обрящин — молодой человек, ничем особенно не выдающийся. Он тоже принадлежит к среднему дворянству, а состояние имеет очень умеренное. Но так как он служит в канцелярии московского главнокомандующего (так назывался нынешний генерал-губернатор), то это открывает ему доступ в семейные дома. Как на завидную партию никто на него не смотрит, но для счета, как говорит матушка, и он пользуется званием «жениха». Многие даже заискивают в нем, потому что он, в качестве чиновника канцелярии, имеет доступ на балы у главнокомандующего; а балы эти, в глазах дворян средней руки, представляются чем-то недосягаемым. Одет чистенько, танцует все танцы и крошечку болтает по-французски.
— Мсьё Обрящин! — восклицает, в свою очередь, матушка, появляясь в дверях, — вот обрадовали!
Начинается светский разговор.
— Не правда ли, как вчера у Соловкиных было приятно! — говорит матушка, — и какая эта Прасковья Михайловна милая! Как умеет занять гостей, оживить!
— Помилуйте! дает вечера, а в квартире повернуться негде! — отвечает Обрящин.
— Мы, приезжие, и все так живем. И рады бы попросторнее квартирку найти, да нет их. Но Верочка Соловкина — это очарование!
— Горбатое!
— Ах, какой вы критикан, сейчас заметите! Правда, что у нее как будто горбик, но зато личико, коса… ах, какая коса!
— От цирульника Остроумова с Горохового-Поля. Волосы покупает у цирульника, а наряды шьет в Хамовниках у мадам Курышкиной.
— Однако попасться к вам на язычок… А я так слышала, что Верочка и вы…
Матушка грозит Обрящину пальчиком и шаловливо приговаривает:
— Мовёшка!
— Увольте, ради Христа! — отрекается молодой человек, — что называется, ни кожи…
— Ах, оставьте! с вами просто опасно! Скажите лучше, давно вы были у нашего доброго главнокомандующего?
— Не далее как на прошлой неделе, он вечерок давал. Были только свои… Потанцевали, потом сервировали ужин… Кстати: объясните, отчего Соловкина только через раз дает ужинать?
— А вы и это заметили… Злой вы! Ну, зато в следующий раз покушаете. А на балах у главнокомандующего вы тоже бываете? Я слышала, это волшебство!
— Особенной роскоши нет, напротив, все очень просто… Но эта простота!.. В том-то весь и секрет настоящих вельмож, что с первого взгляда видно, что люди каждый день такой «простотой» пользуются!
— И нам князь Колюшпанский обещал приглашение достать…
— Но отчего же вы не обратились ко мне? я бы давно с величайшей готовностью… Помилуйте! я сам сколько раз слышал, как князь note 28
говорил: всякий дворянин может войти в мой дом, как в свой собственный…— Ну, всякий не всякий…
— Конечно, не всякий — это только faeon de par-ler… note 29
Но вы… разве тут может быть какое-нибудь сомнение!— Благодарю вас. Так вы постараетесь? — Непременно-с.
Поболтавши еще минут пять, Обрящин откланивается. На смену является Прасковья Михайловна Соловкина с дочерью, те самые, которых косточки так тщательно сейчас вымыли.
— Ах, Прасковья Михайловна! Вера Владимировна! вот обрадовали!
— Верочка! quelle charmante surprise! note 30
.— Не говорите! И то хотела до завтра отложить… не могу! Так я вас полюбила, Анна Павловна, так полюбила! Давно ли, кажется, мы знакомы, а так к вам и тянет!
— И нас взаимно. Знаете ли, есть что-то такое… сродство, что ли, называется… Иногда и не слыхивали люди друг о дружке — и вдруг…
— Вот именно это самое.
Дамы целуются; девицы удаляются в зал, обнявшись ходят взад и вперед и шушукаются. Соловкина — разбитная дама, слегка смахивающая на торговку; Верочка, действительно, с горбиком, но лицо у нее приятное. Семейство это принадлежит к числу тех, которые, как говорится, последнюю копейку готовы ребром поставить, лишь бы себя показать и на людей посмотреть.
— А у нас сейчас мсьё Обрящин был, — возвещает матушка, — ах, какой милый!
— Не знаю… не люблю я его! — отвечает Соловкина, предчувствуя, что шла речь о ее вчерашнем вечере.
— Что так?
— Да наглый. Втерся к нам уж и сама не знаю как… ест, пьет…
— А он об вас с таким участием… Между нами: Верочка, кажется, очень ему нравится…
— Далеко кулику до Петрова дня! — Но почему ж бы?..
— Да так.
— Он нам обещал приглашение на первый бал к главнокомандующему достать.
— Будете ждать, долго не дождетесь. Он в прошлом году целую зиму нас так-то водил.
— Да ведь он туда вхож?
— В лакейской дежурит.
— Ах, что вы! будто уж и в лакейской! А впрочем, не он, так другой достанет. А какое на Верочке платье вчера прелестное было! где вы заказываете?
— Там же, где и все. Бальные — у Сихлерши, попроще — у Делавос…
— А я слышала, в Хамовниках, портниха Курышкина есть…
Соловкина слегка зеленеет, но старается казаться равнодушною.
— Не знаю, не слыхала такой, — говорит она сквозь зубы.
— Не говорите, Прасковья Михайловна! и между русскими бывают… преловкие! Конечно, против француженки…
— Я У русских не заказываю.
— В Петербурге Соловьева — даже гремит.
— Не знаю, не знаю, не знаю.
Соловкина окончательно зеленеет и сокращает визит.
— Итак, до свидания, — говорит она, поднимаясь. — До пятницы.
— Ваши гости. Да что ж вы так скоро? посидели бы!