Читаем Посланец полностью

Первыми ужин начали Мерлью, Найл и Сидония. Охранница еще не вставала, и горячую блоху Найл отнес ей в коляску. Тем временем пахнущую дымком саранчу принцесса отдала своим гвардейцам, а всем остальным пришлось ждать еще с полчаса, пока пропечется земля с закопанными в нее гусеницами.

На завтрак у путников ничего не осталось. Впрочем, после обильного ужина это никого не расстроило, а вот время на сборы сократило.

Принцесса Мерлью старалась на правителя не смотреть, но во главе колонны поставила охранниц Смертоносца-Повелителя. Ни вашим, ни нашим, так сказать. Сама она ушла в хвост колонны. С одной стороны — скромно не лезет вперед, с другой — определяет правильность направления. Руководит. В общем, развела политику. Либо сама на Найла всерьез обиделась, либо решила, будто он в обиде.

— Ладно, разберемся, — махнул рукой Найл, но команды трогаться дать не успел…

— У вас людей не хватает, Посланник Богини, — возник рядом обеспокоенный Шабр. — Четверых мужчин и четверых женщин.

— Как это? — не понял Найл. — Сбегать здесь некуда, не в плену.

— Вчера семь пар на вязку уходило, а я сейчас только три вижу.

— Где же они? — растерялся правитель.

— Может, еще не проснулись? — предположил паук. — Спят где-нибудь в траве.

— Ничего, сейчас разбудим. Позови, пожалуйста, принцессу Мерлью. Не хочу кричать.

— Нужно прочесать траву вокруг лагеря, — сообщил правитель, когда девушка пришла. — У нас восьми человек не хватает.

— Ты что, всех пересчитывал? — удивилась принцесса.

— Не понадобилось. Нашлись доброхоты, донесли.

Мерлью покосилась на Шабра, но ничего не сказала.

— Давай повторим вчерашнюю облаву, но на этот раз — по обе стороны просеки. Ты пойдешь с одной стороны, я с другой.

Принцесса кивнула и направилась к голове колонны, громко зовя Савитру и Торину.

— Надо же, — удивился Найл, — ее уже слушаются охранницы Смертоносца-Повелителя! Она ухитрилась заманить под свое крылышко почти половину людей!

— Вы что-то сказали, господин мой? — переспросила Нефтис.

— Ничего, — покачал головой Найл, провожая взглядом дочь Каззака. Ему вдруг пришло в голову, что, не захвати смертоносцы Диру, года через два там властвовал бы не правитель, а правительница.

— У вас с нею должны быть талантливые дети, — не к месту сообщил Шабр.

— Скажи Дравигу, чтобы расставил пауков по обе стороны просеки, — ответил смертоносцу правитель. — Мы вскоре начнем облаву.

Не успела редкая человеческая цепь пройти и десяти шагов, как Нефтис испуганно окликнула правителя. Найл подошел, решительно раздвигая стебли ковыля.

— Смотрите, господин мой… — Стражница протянула ему тонкую суставчатую лапу, в которой без труда угадывалась конечность маленького смертоносца.

— Великая Богиня!

Еще две лапы и обломок панциря лежали на земле. Похоже, ночью кто-то сожрал паучонка.

— Сюда, Нефтис! — Одна из служанок обнаружила останки уже взрослого паука.

— Что-то мне перестает здесь нравиться… — пробормотал правитель.

Еще через пару шагов они наткнулись на человеческие останки. Среди забрызганной кровью травы вперемешку с клочьями одежды лежали большей частью переломанные кости; некоторые были раздавлены, а один из черепов неизвестный хищник просто раскусил — верхняя часть валялась отдельно.

— Смотрите, господин мой, там, у лагеря, еще что-то нашли.

Уже совсем близко от двигающихся навстречу смертоносцев стражницы спугнули серого, как пыль, кузнечика. Бедолага запрыгнул прямо на голову одного из пауков и был мгновенно разорван в клочья.

— Ну как? — спросил правитель, увидев принцессу.

— А у тебя?

— Нашли двух людей и четырех смертоносцев.

— А мы четырех людей и трех пауков. — Девушка озабоченно покачала головой: — Кто же все это натворил?

— А помнишь, мы вчера едва не поймали какую-то тварь, только та прорвалась сквозь строй восьмилапых?

— Помню.

— Думаю, этот зверь крался за колонной в надежде поживиться. На толпу напасть боялся и ждал, пока кто-нибудь отстанет.

— Мы его напугали, а ночью он вернулся, — продолжила мысль Найла девушка.

— Просто он был не один, — поправил Найл. — Мы устроили облаву только с одной стороны от тропы, это раз, и мы не так уж далеко от нее отходили, это два. А сколько их вокруг… — Найл развел руками, указывая на непроницаемые стены ковыля, — неизвестно.

— Знаешь что, — поежилась принцесса, — пойдем скорее отсюда.

Про вчерашнюю размолвку девушка так и не вспомнила, и Найл тоже предпочел промолчать. Гораздо больше обоих заботило, успеют ли они подняться на холм до темноты или же придется провести еще одну ночь среди степных хищников.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Мир пауков Колина Уилсона

Похожие книги

Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы